Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 21



Да ладно. Чёрт с ними, с тюркизмами.

Не нужны они в России никому.

Но-о!.. Трогаемся.

«Конь буланый»…

Песня вроде была такая.

Был ещё анекдот про коня. Я сам в 70-х годах ходил и рассказывал.

Страна СССР ничем не была так богата, как анекдотами!

Однажды, проходя мимо могилы маршала Будённого, какой-то мужик услышал оттуда голос:

– Дайте мне коня-я!.. Дайте мне коня-я!..

Мужик пошёл на приём в ЦК к Хрущёву и рассказал про всё это. Тот не поверил.

Коммунисты же они такие: ни во что не верят.

Ни в Бога. Ни в чёрта.

Верят только в свой коммунизм…

Вообще-то…

Верили ли они в коммунизм?

Как показали 90-е годы…

Нет! Не верили «пламенные борцы за светлое будущее» в коммунизм.

Чему же они верили?

А вот на этот вопрос ответа ищут до сих пор.

Злые языки утверждают, что коммунистическая партия была обыкновенной бюрократической, чиновнической, номенклатурной структурой России – на свой оригинальный лад. Получается, наши дражайшие члены КПСС были обыкновенными госслужащими, но под другим названием.

Значит, пришли Хрущёв и мужик туда…

Стоят. Слушают.

И вдруг оттуда голос:

– Я просил коня… А ты привёл осла!

Кстати, народ наш любит посмеяться над теми правителями, которые были добрее, а значит, и справедливее.

Хрущёв из таких.

О Сталине такие уничижающие, злые анекдоты, как о Хрущёве, не рассказывают.

Почему же?

Потому что до сих пор его боятся. И это не поддаётся никакому логическому объяснению. Сталина давно нет, а люди всё ещё его боятся, как огня!

Так вот…

Я же говорю – тут человеческими определениями не отделаешься. Тут надо опуститься в звериные пропасти. Это из области животного начала в человеке.

Маленькие звери боятся… Большого зверя!

Поэтому не ищите слова, чтобы рассказать о времени Сталина!

Человеческие слова там бессильны. И бесполезны.

Иосиф Прекрасный опустил страну до самых глубин падения.

До самого зверя…

В 30-х годах в Москве про Иосифа Прекрасного рассказывали такой анекдот.

Как-то встретились генеральный секретарь ЦК партии с членом ЦК Карлом Радеком. Сталин стал жаловаться, мол, клопы замучили, даже не знает, что с ними делать.

Остроумный Карл Радек выпалил:

– А вы организуйте среди них колхоз. Они сами разбегутся!

Карл Радек – одна из жертв Сталина.

Да, еврей….

Ну и что?

«Кот в сапогах» не делил подковёрных мышей ни на белых, ни на серых, ни на «русских», ни на «грузинов», ни на «казахов» или на остальных национальностей.

Зачем зверю такое деление?



Все цвета вкусные…

Это сейчас некоторые русские националисты радуются, думая, что Сталин убирал с дороги только евреев…

Иосиф Прекрасный косил всех подряд!

И татар. И украинцев. И испанцев. И немцев. И евреев в том числе.

Больше всех Джугашвили убил русских.

Так что, чего там радоваться?

Между прочим, посмотрите на портреты сталинского сатрапа Будённого.

Так и выглядывают оттуда предки-казаки, то есть тюрки.

Родился он в хуторе Козюрин, станица Платовская, Сальский округ…

Тут кругом все «исконно русские» названия. То есть сплошь тюркизмы:

Хутор – от тюрко-татарского слова «утар».

Козюрин  – видимо, от тюрко-татарского слова «кәҗә»коза.

Станица  – от тюрко-татарского слова «стан» – военное поселение.

Сальский – река под названием «Сал», что означает на тюрко-татарском «плот».

Помните, как задушевно Валерий Золотухин пел про «коня буланого»?

(Буланый происходит от тюрко-татарского слова «болан» – олень.)

Это была песня из советского фильма «Бумбараш».

В конце 70-х, помню, в городе Заинске (название города происходит от тюрко-татарского названия реки «Зәй», есть река с точно таким же названием и в Сибири) в соседнем общежитии девушки крутили огромную долгоиграющую пластинку с песнями из этого фильма.

Бумбараш

Тут тоже можно долго смеяться…

Тюркизмы…

Мы от них так долго уходили! Мы их так долго прятали!

(Под подолами платьев «исконно русских», «исконно славянских», «исконно индоевропейских» слов!)

Мы от них так долго отказывались! Мы их так долго не признавали!

Однако, как сказал великий чукотский народ… Бег наш от тюркизмов оказался бегом на одном месте. Никуда мы от них не ушли.

(Вы когда-нибудь уходили от самого себя?)

Выше пупка не прыгнешь, – говорит русская пословица.

Пупок русского языка, выше которого он никогда не прыгал (в силу физической невозможности такого занятия), – тарабарский язык… И даже вот такое до боли русское, казалось бы, название данного фильма «Бумбараш» происходит от тюрко-татарского слова «бәрү», «бәреш» – ударить, удар.

И это неудивительно, так как Аркадий Гайдар, по мотивам ранних произведений которого поставлен фильм, пишет о событиях на Украине, где он воевал во время Гражданской войны.

Потому что тюрко-татарский язык не только с русским, но и с украинским языком находится в тесных братских отношениях, чего мы не знали и не знаем до сих пор в силу просто феноменальной, сногсшибательной «неисторичности» тюрко-татарского языка.

И теперь, когда говоришь об этом, слышишь сильно аргументированный ответ Бывалых:

– Идите в баню!…

Между прочим, в начале своего творческого пути Аркадий Гайдар не стал зацикливаться на своей фамилии «Голиков», а взял псевдоним, который происходит от тюрко-татарского слова «хайдар», который означает всадника, идущего впереди («айдар» – от слов «әйдә», «әйдәүче»).

Воевал шестнадцатилетним подростком Аркадий Голиков среди хакасов против так называемой «банды атамана Семёнова» («ата мең» – тысячник в армии древних тюрков), то есть против простых крестьян, которые восстали, чтобы скинуть не очень понятную им власть Советов.

Натворил Аркашка в Хакасии много бед по молодости и глупости.

Между прочим, хакасы – один из тюркских народов Сибири. Самоназвание у них «тадар» – устаревшее («минусинские татары», «абаканские татары», «ачинские татары»).

Сибирь – родина тюрков, они там жили с незапамятных времён; мы об этом тоже знать не знаем, ввиду традиционной «неисторичности» тюрко-татарского языка и запредельной неактуальности истории тюрков в России.

Своему сыну Аркадий Голиков-Гайдар дал тюркское имя Тимур (от тюрко-татарского слова «тимер» – железо), что, конечно, странновато…

Написал Гайдар-Голиков потом, в советское время, знаменитую повесть «Тимур и его команда».

И вот так, с лёгкой руки бывшего шестнадцатилетнего командира полка Красной армии, появились в нашей стране пионеры-тимуровцы, которые помогали старикам дрова колоть, воду таскать (от тюрко-татарского – «ташу»), короче говоря, по хозяйству.

Итак, я еду на лошади, на санях

Если бы вы ехали на коляске

Если бы это событие происходило, например, во времена Гоголя, Пушкина в летнее время (напоминаю – коляска и колесо могут происходить от тюрко-татарского слова «куласа»)…