Страница 2 из 21
С глубин холодных, неизвестных древних ледниковых тысячелетий идёт этот непризнанный язык…
Сядешь изучать историю Древнего Востока, Древнего Египта, фараонов, шумеров, этрусков, греков, римлян…
И уходишь в глубь веков…
Боже мой!
И натыкаешься на тюркские слова!
Боги древних Уту (бог солнца).
Ану (Ана), Атад-Анад (татарские слова «ата-ана»), «бог-отец» и «богиня-мать»…
Великий Бог – «ия», что означает хозяина (от тюрко-татарского слова «хуҗа») на небесах. По древним тюркским мифам, хозяева существуют везде и всюду: есть Хозяин воды, есть Хозяин леса, Хозяин неба, Хозяин дома – Су иясе, Урман иясе, Күк иясе, Йорт иясе.
(Некоторые недобитые пантюркисты утверждают, что от этого «ия» происходят названия стран: Росс-ия, Франц-ия, Англ-ия, Армен-ия, а также русское местоимение «я». Но мы этому не верим… Как можно верить такой белиберде?.. А вот белиберда, говорят злые языки, происходит от связки тюрко-татарских слов «белми бер дә».)
«Сказание о Гильгамеше»…
Кылу…
Кылмыш… (Делать, сотворить.)
Древние города-государства Ур, Ур арты (Урарту).
Анализ древних шумерских клинописных текстов, проведённый многими учёными, свидетельствует о том, что большинство шумерских слов буквально повторяет тюрко-татарские слова, а порой и целые фразы. Например, ниже сравниваются один из тюркских языков – нынешний карачаево-балкарский и древний шумерский, на котором разговаривали 3500–4000 лет тому назад.
Шумерские слова
Аз – мало
Абаме – старейшина
Баба – предок
Габа – грудь
Даим – постоянно
Ме – я
Му – он
Не – что
Ру – забивать
Ер – воин
Ту – родить
Туд – родился
Ед – выходи
Чар – круг
Гуруваш – слуга
Гаг – всаживать
Сиг – удар
Уш – три
Уд – огонь
Узук – длинный
Туш – опуститься, сесть
Ешик – дверь
Аур – тяжесть
Жау – враг
Жер – место, земля
Егеч – сестра
Ор – жать
Кал – оставаться
Кыз – девушка
Куш – птица
Уат – разбивать
Жарык – светло
Жаз – писать
Жюн – шерсть
Жол – дорога
Жыр – песня
Жарым – половина
Чолпан – звезда
Чибин – муха
Ирик – валух
Кур – создавать
Кюре – грести
Кору – стеречь
Кадау – запор
Кан – кровь
Сан – число
Икки – два
Буз – ломать
Юз – рвать
Сюз – цедить
Ез – сам
Алты – шесть
Ел – смерть
Ул – род
Сен – ты
Карачаево-балкарские слова
Аз – мало
Аппа – дед, аба – бабушка
Баба – предок
Габара – телогрейка, бюстгальтер
Дайым – постоянно
Мен – я
Бу – этот, он
Не – что
Ур – забивать
Эр – мужчина
Туу – родить
Тууду – родился
Eт – проходи
Чарх – колесо
Карауаш – служанка, рабыня
Къакь – всаживать
Сокь – бить
Юч – три
От – огонь
Узун – длинный
Тюш – опуститься
Эшик – дверь
Ауур – тяжесть
Жау – враг
Жер – место, земля
Эгеч – сестра
Ор – жать (урожай)
Къал – оставаться
Къыз – девушка
Къуш – птица
Уат – разбивать
Жарыкь – светло
Жаз – писать
Жюн – шерсть
Жол – дорога
Жыр – песня
Жарым – половина
Чолпан – звезда (Венера)
Чибин – муха
Ирик – валух
Къур – сооружать
Кюре – грести
Къоруу – стеречь
Къадау – запор
Къан – кровь
Сан – число, сана – считать
Эки – два
Буз – ломать
Юз – рвать
Сюз – цедить
Eз – сам
Алты – шесть
Eл – умирать
Ул – сын, потомок
Сен – ты
Таких совпадений очень много, более четырёх сотен. И приведённых схождений вполне достаточно, чтобы убедиться в родстве шумерского и карачаево-балкарского, то есть одного из тюркских языков. (А. Алишев. «Карачаево-Балкарский мир», июль 1993 г.)
Тарабарский язык в СССР
«Неисторический язык».
Так в СССР было примерно определены место и роль тюрко-татарского языка. Основоположником такого взгляда был не кто иной, как корифей всех наук, гений человечества, великий вождь и учитель, великий интернационалист, почётный пионер, почётный комсомолец, почётный академик, отец всех народов, величайший гений всех времён и народов, великий вождь советского народа, вождь мирового пролетариата, продолжатель дела Ленина, великий мастер смелых революционных решений, знаменосец коммунизма, преобразователь природы, великий кормчий, великий стратег революции, великий маршал Советского Союза, великий генералиссимус Советского Союза, непревзойдённый полководец всех времён и народов, лучший друг учёных, лучший друг писателей, лучший друг физкультурников, лучший друг учителей, доярок, механизаторов, колхозников, великий друг женщин, художников, шахтёров и актёров, а также водолазов и бегунов на длинные дистанции…
Уф… Это ещё не всё!
Встаньте и давайте будем петь хором:
Скромный был товарищ…
(Некоторые тюркоманы утверждают, что даже вот это любимое слово товарища Сталина «товарищ» происходит от тюрко-татарского – «туар» и «иш».)
Посмотрите на документальные кадры про нашего дорогого товарища: верх скромности и чуть-чуть даже (от тюрко-татарского – «чүт-чүт», в том же значении) строгости.
Ах! До того скромный!! Скромнейший!!!
Даже… Стеснительный какой-то, излишней, просто сногсшибательной, феноменальной скромности!..
И вот поэтому, чтобы люди знали и вдруг не забыли о том, что он воплощение скромности, по свидетельству Н. С. Хрущёва, Сталин собственноручно приписал к своей автобиографии слова: «Мастерски (от тюрко-татарского слова «оста») выполняя задачи вождя партии и народа, имея полную поддержку всего советского народа, Сталин, однако, не допускал в своей деятельности и тени (от тюрко-татарского слова «төн» – ночь) самомнения, зазнайства, самолюбования».
Интересное было времечко!
Дальше можно взять домбру (от тюрко-татарского – «думбыра»), или гусли (от тюрко-татарского – «гөслә»), или кубыз (от тюрко-татарского – «кубыз», от этого же слова – украинский кобзарь, «кубыз-ар» – человек, который играет на кубызе) и спеть об одном-единственном пути, который мог быть у всех и каждого человека во времена этого расчудесного Иосифа Прекрасного в СССР:
А дорога у всех у нас одна —
Ай-яй-яй…
Ай-яй-яй…
Сначала принимают в пионеры,
Ай-яй-яй…
Потом – в комсомол,
Ай-яй-яй…
Потом – в члены колхоза (коллективное хозяйство;
хозяин – от тюрко-татарского слова «хуҗа»).
Ай-яй-яй…
Потом…
– Не успели мы тебя принять в колхоз,
Ты уже хочешь выйти из нашего колхоза?!
Ай-яй-яй…
Ай-яй-яй…
Конечно, из колхоза можно выйти добровольно!
Да, да!
У нас же не буржуазная, а социалистическая, самая широкая (от тюрко-татарских – «иркен», «ирек») демократия, которой нигде больше нету!