Страница 62 из 89
— Ну-у, я не думаю, что мы промахнулись, — сказал Витт. Штиль вопросительно посмотрел на него.
— Э-э, коллеги, — вновь вступил в разговор Пинойер, — мне, кажется, мы не учли тяги в воронке…
— Да, я тоже так считаю, — поддержал его Льюис. — Скорость была слишком велика. Кстати, Арт, какова была нагрузка?
— На периферии достигала пяти g!
Президент покачал головой, но ничего не сказал.
— Так вот, я продолжу свою мысль, — после секундной паузы заговорил он. — В последнее время, да что там в последнее, на протяжении всей жизни я чувствую, что нас кто-то ведёт. Всё закономерно, случайностей и совпадений не бывает. Кому-то нужно было, чтобы мы оказались здесь и вот мы здесь… Вспомните: «… случай — Бог изобретатель». Как говорили древние философы: всё что ни делается в этой жизни — всё к лучшему.
— Кхе-кхе, — заёрзал в кресле Пинойер. Он был явно не согласен с президентом: — Ну а то, что произошло с Землёй?..
— Вы как Вольтер и Руссо, — произнёс Штиль, всматриваясь в информационный экран. — Они тоже постоянно спорили.
Несколько секунд Льюис непонимающе смотрел на него, затем улыбнулся:
— Ну, да, только до оскорблений, надеюсь, дело не дойдёт.
Спор между двумя учёными так и не начавшись, заглох. Оба чувствовали — сейчас не место и не время затевать его.
А между тем лицо капитана становилось всё озабоченнее. Он переключил несколько рычажков на пульте управления, внимательно вглядываясь в экран. Затем по внутренней связи вполголоса что-то уточнил у штурмана Марта Лонга, взявшего на себя роль отсутствующего инженера-техника Александра Малышева и, наконец, повернулся к Витту.
— Кажется, у нас небольшая проблема.
— Что такое? — Льюис придвинулся к терминалу.
Несколько секунд президент изучал показания приборов. Затем бросив мимолётный взгляд на Пинойера, сказал:
— Я этого опасался. Наша защита не справляется. Гравитационное поле ядра слишком велико.
— Это что же чёрная дыра? — спросил Арт.
— В каком-то смысле, — Витт вновь посмотрел на экраны. — Нам надо перейти на дальнюю орбиту. Надеюсь ещё не поздно. Большое лучше видится издали. Командуйте, капитан.
Штиль взял микрофон:
— Разворот сто восемьдесят. Подготовиться к включению главной установки.
* * *
Белов осторожно взял кристалл с ладони Эллис.
— Откуда он у вас?
— Вы не спросите, что это?
— Я знаю.
— Его передал Гордону Нонатан Хейм.
— Понятно, — Белов отложил кристалл и нажал кнопку связи. На том конце линии тут же ответили.
— Сакаи, поднимитесь ко мне, — сказал профессор во встроенный в приборную панель микрофон. — Срочно! — тоном, не терпящим возражений, добавил он.
Через минуту в лаборатории появился профессор Сакаи — маленький человек в белом лабораторном халате, застёгнутом на все пуговицы. В пол-лица старомодные чёрной оправы очки с толстыми стёклами. Из-под синей медицинской шапочки выглядывали коротко стриженные седые виски. Эллис давно хотела спросить профессора: почему он не подкорректирует зрение и носит столь неудобный аксессуар — очки. Но будучи малознакомой с учёным, стеснялась это сделать.
— Здравствуйте, — кивнул он Эллис.
— Сакаи, как у вас дела с компьютерами? — спросил Белов, не дав им представиться. Впрочем, в представлении они не нуждались, так как прекрасно знали друг друга.
— Я уже докладывал, профессор, опытные образцы почти готовы. Нам не хватает…
— Вот что вам не хватает, — Белов указал на кристалл.
— Откуда?! — удивлённо спросил учёный, осторожно беря со стола носитель информации. — Ах, да, — он взглянул на Эллис. — Понимаю.
— Мне бы хотелось… — начала было девушка, но Белов не дал договорить и ей.
— Сакаи, лейтенант Лавер будет работать с вами. Обеспечьте… Всё, идите.
За малоприметной дверью, которую Эллис вначале не заметила, находилась небольшая площадка с ведущими вниз двумя пролётами металлической лестницы.
— Раньше здесь были технические помещения, — счёл своим долгом объяснить Сакаи, пропуская девушку вперёд. — Но мы оборудовали здесь секретные лаборатории. Думаю, даже генерал не знает о них… Разрешите спросить, лейтенант…
Она оглянулась:
— Прошу вас — Эллис.
— Хорошо. А я — Эдуард, — учёный усмехнулся.— Друзья зовут меня Эдик.
Мимолётная улыбка тронула её губы, но так как девушка уже отвернулась, вряд ли Сакаи заметил выражение её лица.
— Надеюсь, мы сдружимся, — они уже стояли на нижней площадке. — Вы хорошо знает профессора Белова? Что он за человек? — спросила Эллис.
— Непростой человек. Вы сами, наверное, это почувствовали. Однако гениям многое прощается. Не так ли? И не вините его слишком за случившееся. Профессор помог Гордону больше из-за научного интереса, а не из… ну вы понимаете. Да, что это я, — спохватился он. — Прошу, — Сакаи указал на узкий коридорчик слева от лестницы.