Страница 29 из 89
— Как это? — он повернулся к неработающему обзорному экрану. — Чё-ёрт!
Эллис не мешала, давая возможность рядовому самому проникнуться ситуацией.
— Но как это возможно?! — наконец, спросил Фидлер, устремив на неё взгляд.
— Ты слышал что-нибудь о скорости света? О гиперпространстве?
Он кивнул.
— Может так статься, что мы уже в сотнях парсеках от «Смелого».
— Но как же так? – Ян опустился на стоящую рядом тумбу, но тут же вскочил. — Как же теперь?!
Эллис внимательно взглянула на Фидлера:
— Возможно ли сделать так, чтобы наше прибытие осталось в тайне?
— Не знаю, — растерянно произнёс он. — Я обязан доложить.
—Эллис, — вмешался Александр, — мне только сейчас пришло в голову, — станнеры мы оставили на борту. Думаю, они нам понадобятся.
Девушка перевела на него взгляд:
— Да, и, наверное, не только они… Насколько я знаю, на яхте есть терминал оружия?
Александр кивнул.
Ян Фидлер с тревогой слушал этот диалог. Только сейчас он начинал понимать, насколько серьёзны дела. Но сознание всё равно отказывалось воспринимать происходящее. Поэтому, когда к нему обратилась Эллис, он ответил неуверенно, да и выглядел растерянным.
—Ян, Александру необходимо попасть в ангар. Ты можешь открыть ворота шлюза?
— У меня нет… нет, не могу, лейтенант Эллис. Код доступа у капрала Павлова, — в это время они услышали шум подъезжающего лифта. — А вот и он, — чему-то обрадовался Фидлер.
Глава 2
ПРЫЖОК ЧЕРЕЗ ГИПЕРПРОСТРАНСТВО
Генерал Гордон очнулся от тяжёлых дум. Ждать более не имело смысла. Он взглянул на сидящего напротив человека.
— Отдых придётся отложить. Вы пойдёте со мной, лейтенант, — он нажал на кнопку селектора: — Хана, свяжись с сектором «А».
— Ядерный реактор? — уточнили на том конце провода.
— Я сказал сектор «А»! — рявкнул генерал.
Через секунду послышался голос дежурного офицера:
— Сектор «А» слушает.
— У вас всё готово? Белов там?
— Всё готово, генерал. Профессор Белов ждёт вас.
— Скоро буду.
Гордон поднялся из-за стола, вслед за ним поспешно встал Хейм, и, подойдя к стене, открыл замаскированный под зеркало сейф, откуда достал небольшой металлический контейнер в виде цилиндра.
— Это он?.. — спросил Хейм.
— Да. Идём.
Генерал первым вышел в тамбур. При его появлении шестеро охранников вскочили на ноги.
— Трое за мной, остальным оставаться здесь, — приказал он и направился к скоростному лифту.
Гордон редко пользовался этим видом транспорта и не из соображений экономии. Хотя лифт был оснащён ракетным двигателем и потреблял энергии не меньше флайера среднего класса. Но генерал, конечно же, об этом не задумывался. А не любил эти лифты из-за неприятных ощущений … Тело как будто наливалось свинцом и человек не в силах был даже пальцем пошевелить. Лицо и другие части тела будто бы раздваивались… Правда, потом наступала необычная лёгкость, но чувство раздвоенности не проходило.
С другой стороны пользоваться капсулой-лифтом было удобно. Капсула развивала первую космическую скорость и могла за считанные минуты доставить пассажира в любую точку огромного звездолёта.
Генерал занял центральный лжеэлемент, почти полностью утонув в нём и, вынув из пазов ремни безопасности, пристегнулся. Свободными оставались ещё четыре кресла, в которые сели охранники и Хейм. Как только все места оказались заняты, дверь капсулы автоматически закрылась, — всё готово к перелёту. Нонатан Хейм взглянул на Гордона — глаза у того были закрыты. Лейтенант вдавил кнопку пуска.
«Путешествие» длилось ровно десять минут. Ещё минуту Гордону понадобилось, чтобы прийти в себя после торможения. На выходе из лифта их встретили двое военных в чине сержантов. При появлении генерала они вытянулись и щёлкнули каблуками. Чуть в отдалении стоял профессор Белов в белом халате. Благодаря огромной седой шевелюре его невозможно было ни с кем перепутать. Гордон стремительно подошёл к нему.
— У вас всё готово?
— Готово, готово, — ворчливо ответил профессор, — давайте.
— Вы уверены в успехе? — передавая контейнер с гравитатором, спросил Гордон.
— Генерал, мне кажется, мы уже всё обсудили, — резко ответил тот (профессор Белов был одним из немногих, кто не лебезил перед Гордоном и генерал, как это ни странно, уважал его за это), — Я гарантирую — мы войдём в гиперпространство, но вот в какой точке Вселенной вынырнем…
— Хорошо, меня это устраивает.
— Тогда идёмте, и оставьте здесь своих церберов.
Генерал приказал охранникам остаться, а Хейму следовать за собой. Они спустились по узкой металлической лесенке и оказались перед дверью, на первый взгляд ничем не отличающийся от лифтовой. Профессор набрал код, и створки двери разъехались в стороны. Они очутились в огромном зале. Здесь стоял гул, схожий с шумом оживлённой улицы. По периметру зала проходил неширокий балкончик с высоким бордюром, на котором они стояли. А посередине возвышалось величественное сооружение, типа башни, вершина которой терялась где-то вверху. Гордон лишь однажды побывал в реакторном зале, и то на стадии его строительства, и сейчас с любопытством смотрел на грандиозное сооружение.