Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 81

- Это уж на ваше усмотрение. Я в видах самоубийств, плохо разбираюсь, да и участвовать в них планов не имею. Вы, конечно, можете не верить ни единому моему слову. А можете положиться на мое обещание: ни один кочевник не посмеет причинить вам вреда, пока я рядом. Что до столицы, мы постараемся не привлекать к себе особого внимания, проявив должное благоразумие.

- Как вы себе это представляете? Даже если мы не сунемся в столицу, и постараемся не заходить ни в один город, что, конечно же, невозможно, патрули в любом случае нас засекут, и уж им-то точно станет ясно, что мы не жители соседнего села!

- Хотите сказать, что они режут всех торговцев, что имеют несчастье забрести на их территорию?

- Они режут всех, у кого разрез глаз не достаточно узок! - резко оборвал меня мужчина, - Уж я-то хорошо знаю эту братию.

- Я не была бы так категорична, ведь я жива, и сижу перед вами. И раз уж другого плана у нас нет, я предлагаю следовать этому. Сколько дней пути у нас займет переход до Края Моря через Фашшат-эрхе?

- Четыре дня. Два из них придется идти по лесу.

- Прекрасно, - я тоже поднялась на ноги, - Отправимся завтра на рассвете. А пока вам придется придумать, где вы раздобудете нам коней.

И, бодро похлопав мужчину по плечу, я, летящей походкой, отправилась на улицу, зазывать, наверняка продрогшую Велерену, в дом.

Глава 10. Судьба играет в свои игры

Увидев меня, спокойно выходящую из дверей дома, Велерена сорвалась с места и в считанные секунды  преодолела разделявшее нас расстояние, чтобы повиснуть у меня на шее.

- Слава Аэтель, ты в порядке! - девушка стиснула меня в объятьях, до хруста в ребрах - Я так испугалась! Не знала, что мне делать. Боялась, если вмешаюсь, он свернет тебе шею! И все же, прости меня, я должна была...

- Все в порядке, - успокоила я ее, - Даже хорошо, что ты не вмешалась.

- Ты убила его?

- Скорее убедила, - хмыкнула я, невольно дотрагиваясь до все еще ноющей шеи.

- Только не говори мне, что он и есть...

- Тот самый принц, которого мы искали? Да, определенно это он.

- Ты шутишь! - Велерена глянула мне за спину, туда, где в дверном проеме появился Эрх, и ее лицо приобрело вид крайне злобной фурии, готовой разрывать голыми руками, - Этот лесоруб - принц?

- Идем, - кивнула я, и взяв дракониху под локоть, по хозяйски проскользнула в дом, - Переночуем здесь, а завтра с утра отправимся в путь. Эрх добудет нам лошадей. И, думаю, у него найдется что-то более съедобное, чем та похлебка из редьки.

- Похлебка из редьки? О чем ты, Лера!? Я говорю о том, что этот мутный тип с замашками прожжённого головореза мне не нравится!

- Это же прекрасно! Значит, нам не грозит собирать чье-то разбитое сердечко!

- Хватит шутить! - возмутилась Велерена, уперев руки в крутые бока, - Он пытался тебя убить, и вот, поговорив с ним пятнадцать минут, ты уже полностью уверена, и в том, что он наш принц, и в том, что он безобиден?

- Ты сейчас обвиняешь меня в несерьезности и доверчивости? - я улыбнулась, - Велерена, мне кажется, обладай я на самом деле этими пороками, я была бы уже мертва!

Дракониха покачала головой, и, пройдясь по небольшой комнатке, устроилась на табуретке в самом дальнем углу.

- Он выглядит как лесоруб, одет, как лесоруб, живет как лесоруб, но ты убеждена, что он принц?

- Считай, это моим маленьким помешательством... или божьим проведением, если хочешь.

Я тоже прошлась по комнате, в отличие от драконихи, не осматривая ее, а разыскивая что-нибудь съестное, и, конечно же, нашла целый котелок каши с мясной подливой, в котором тут же поковыряла ложкой.

- Кажется, нас ожидает королевский ужин?

- Ты издеваешься, да? - шипящие нотки в голосе драконихи наконец призвали меня к порядку, - Оставь свои дурачества хотя бы на минуту, и посвяти, наконец, меня в подробности своего чудесного плана!





- В общих чертах, нам нужно попасть на Край Моря, убедить там одного моего знакомого кочевника одолжить нам армию, а затем отправиться в Шесозерье, и вернуть престол законному правителю.

- Ты шутишь? - с надеждой в голосе уточнила Велерена.

- Я предельно серьезна.

- Но это же сумасшествие!

- Полностью согласен с вашей подругой, - в дверном проеме, опершись о лутку, стоял Эрх, проникший в комнату совершенно бесшумно.

- Что именно вам не по нраву? - обернулась я к мужчине.

Велерена зыркнула на парня как на лютого врага, и взвившись на ноги, встала против мужчины, всем своим видом демонстрируя насколько зря он влез в этот разговор.

- Вы, милая леди, наверняка ничего не смыслите ни в политике, ни в стратегии, иначе бы поняли, что ваша затея, не больше чем бред необразованной девицы, - преспокойно ответил он, так, словно Велерены не существовало и вовсе.

- Так что же вы не сказали мне об этом в первой же нашей беседе?

- Вы неплохо меня веселили.

Я недовольно хмыкнула, сложив руки на груди. Вот это он зря конечно. Я ведь при случае и припомнить могу... как-нибудь потом.

- Что ж, мне интересно услышать, что же вы скажете дальше.

- Дело жриц, молится и испрашивать милость божью, и раз уж ваша хозяйка послала вас ко мне, будьте добры, заняться своим делом, в то время как я буду заниматься своим. Ваше появление и так доставит мне немало проблем, ведь мне придется теперь еще и заботиться о вашей сохранности.

- Что ж, если мой план вам не по нраву, предложите свой, - я с вызовом глянула на претендента в короли, и усмехнулась, - Вот только учтите, если мы последуем ему, я ничего не смогу вам гарантировать.

- Мы отправимся в Гир-де-Аш, вольный город на краю территории эрехесс-а-Хеш, там через три дня договорились собраться верные мне люди, их будет немного, только военачальники и некоторые аристократы. Основная часть войск соберется только через десять дней в полях у самого Ти-Эрхальда, от него переход до столицы занимает не больше дня. Если нам повезет, сможем застать их врасплох, и захватить дворец. Я предполагаю, что часть гвардии откликнется на мой призыв и перейдет на нашу сторону. Остальных, видимо, придется убить.

- Мне кажется, или этот «принц», в нашей помощи не испытывает особой нужды? - мягко протянула Велерена, демонстрируя хитрую усмешку на красивом лице, - Так не лучше ли оставить его разбираться с его проблемами самостоятельно?

- Как можно, дорогая сестрица! - в тон ей отозвалась я, - Теперь-то мы просто обязаны посмотреть на то, как свершится безупречный план нашего будущего Короля!

- А в случае, если тот не свершится должным образом, хотя бы проведем подобающий погребальный обряд.

Подытожила дракониха с особенно злобной усмешкой. Глянув на Эрха, едва заметно вздрогнувшего от оглашения такого мрачного прогноза, я тоже поднялась на ноги, и подойдя к будущему правителю Шесозерья тихо зашептала:

- Имейте в виду, принц, пути назад нет, вы уже заключили эту сделку, и я последую за вами до самого конца, но каким он будет, с этой минуты вы выбираете сами.

Эрх, глянул на меня с мрачной решимостью, едва заметно кивнул, и быстро вышел, ничем нам не ответив.

- Премило поболтали! Как думаешь, он от нас не сбежит? - усмехнулась Велерена, явно довольная собой.

- Думаю, нет. Но если однажды ночью мы проснемся связанные на куче дров, я не буду удивлена.

Велерена прыснула в кулак, и вмиг развеселившись, принялась хозяйничать над печью, в попытке развести огонь.

Эрх возвратился лишь к позднему вечеру, мрачный и неразговорчивый. Бросил на лавку седла и упряжь, и, не говоря ни слова, лег спать на полу, оставив нам с Велереной кровать и лавку, застеленную шкурой.

Гир-де-Аш, небольшой городишко, обнесенный крепостным валом из смеси глины и прессованной соломы, появился перед нами в вечеру второго дня пути. Мрачный и убогий, он представлял собой тот самый образчик средневековых городов, в которые не захотелось бы попасть ни одному современному человеку. Грязные узкие улочки, пролегавшие между низенькими, видавшими виды, строениями, источали удушающий смрад. Вокруг сновали люди, одетые в рванье, курились лампадки с омерзительными благовониями, а рядом торговали мясом, рыбой и девицами легкого поведения. Обреченно скривившись, я уткнулась лицом в рукав, стараясь не вдыхать особо глубоко. Велерена, последовала моему примеру, и только Эрх остался невозмутимо спокоен. Отослав потасканного вида девицу, что буквально повисла на луке его седла, он свернул с главной улицы на еще более узкую, по которой едва проходили кони, и пропетляв недолго в переулках, вывел нас к заведению, обветшалого вида, с покосившейся, изъеденной ржавчиной вывеской, изображавшей какую-то мерзкую пузатую тварь, валяющуюся кверху лапами.