Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 17



Она развернулась и пошла к выходу. Уже на улице её нагнал Стюарт.

-- Ты правда их вот так отпустишь? -- резко спросил он, -- а как же...

-- А как я могу им доверять, если они готовы мне не подчиняться? -- тихо ответила Кэрол. -- Я же видела всё. Ну, связали бы вы их, и что? Про вас же потом шутить стали бы, что бабе трусливой верите...

-- Ушли, -- доложил Чейз. -- Увезли их, то есть. В повозку с ослом посадили, и...

-- Ослы -- это хорошо, -- невпопад заметила Рыжая. -- Страшно?

-- Страшно, -- признался Чейз. -- Вдруг их там... самих сожрут?

-- Да не должны, -- сомнительно утешила его Кэрол. -- Накормить точно накормят, а вот чтобы самих...

Тут на неё саму нахлынули сомнения. Так если своим нынешним зверствам они научились у Грина, то многого ли стоит её информация? Да нет, всё-таки не должны. Раз уж он пока что пытается затянуть их к себе, то убивать не будут.

-- Дожили мы, -- тихо бросила она, -- что самих сожрут -- боимся, а вот что они там человечины наедятся...

-- Ну, может и не наедятся, -- рассудительно заметил Чейз, -- может, придумают что-нибудь...

Когда на рассвете к въезду подкатила та самая повозка (а может, и другая), стало ясно -- не придумали. Чейз даже уверял, что издалека Карвера от Уэста отличить было почти невозможно. Возница-ословод, широко улыбаясь, объявил, что ребята "очень хорошо погуляли" и трясутся исключительно от выпитого. Стюарт на всякий случай сделал вид, что трясущиеся от ужаса и с бодуна для него -- одно и то же, и транспорт отпустил без дополнительных расспросов, а "отпраздновавших" велел под микитки отвести к старшему. То есть к Рыжей.

Кэрол в душе очень радовалась возвращению товарищей, но вид сохраняла самый суровый и думала почему-то о том, что если начать отпускать язвительные комментарии -- оба зайдутся в рыданиях и придут в полную небоеготовность.

-- Значит, не врали стереотипы, да? -- тихо спросила она, -- ничего, парни. Молодцы, не сломались. И не сбежали оттуда. Ведь убили бы, если бы сбежали, да? А так -- живы! И мы точно знаем, что там творится.

-- Не знаете... -- выдохнул Карвер.

-- Так расскажи, -- предложила Кэрол, -- повторяю -- я тебя ни в чём не виню. Я тобой горжусь даже -- пошёл и вернулся. Рассказывай.

-- Закурить дайте, -- попросил вдруг Карвер. Стюарт нашарил сигарету, Рыжая поднесла зажигалку. И последовал рассказ.

Началось всё достаточно мирно. Местные бегали нагишом, соревновались в заглатывании огромных порций пива, смешанного с молоком. Друзья пялились на всё это с открытыми ртами, веселились и прикидывали втихаря, не удастся ли уволочь в тёмный угол кого-нибудь из негритянок. Вроде бы для этого нужно было перепить всех прочих. Была на празднике и майорская "гвардия", развлекалась вместе со всеми. И всё было прекрасно, пока на пир не притащили пленников. Что это именно пленники -- поняли сразу. Хмель и весёлое настроение улетучились. Но чего Карвер и Уэст ожидали -- расстрела? Или что зарежут? Вторая догадка была ближе к истине. Не учли они того, что гвардейцы пленных разделывать начнут заживо. А потом лучше куски предложили лично им. Сейчас бы Карвер предпочёл сожрать десяток павианов, сырых или гнилых. А ещё не было никого, кто шуткой бы помог взглянуть на происходящее с нестрашной стороны. Да может ли быть у такого "нестрашная сторона"? И они ели предложенное, в ужасе от себя самих. Карвер жевал человечину и ему казалось, что Уэст -- не друг, согласившийся пойти с ним в самое страшное, а сообщник по гнусному злодеянию. Где-то далеко была Америка, в которой он защищал закон и порядок... или не было её? Что было, если то, к чему он стремился -- вот это вот? Кто-то на ломаном языке радостно рассказывал ему, что этих поймали уже давно, но не убивали специально для праздника. Наоборот, откормили как следует. Хотелось заорать и двинуть ближайшую чёрную рожу блюдом по морде. И в то же время -- упасть и зарыдать. И было интуитивное понимание, что в обоих случаях их точно так же сожрут заживо. Или всё-таки помурыжат, откармливая, до следующего случая. Тут он встретился с другом взглядом и оба поняли -- надо выдержать. Выдержать и вернуться. Домой. Потому что был он, был! Вместе с законом, который он всё-таки недооценивал.

Уэст на протяжении рассказа только поддакивал и матерился, но на вопрос о том, за что удалось зацепиться, ответил. Оказалось -- в нём проснулся "внутренний расист2 и он понял, что если сломается там, где прошёл Карвер, то уважать себя перестанет.

-- Я так понял, Грина в деревне не было? -- высказался Стюарт, когда отпраздновавших с трудом успокоили и увели. -- тогда где он теперь?



-- Вот и надо понять, -- пробормотала Кэрол, разглядывая карту. -- Похоже, в деревне они временно стояли, а теперь... Как там он сказал - "место белого бога"? Теперь у него своё логово, вот что. Надо найти.

Конечно, сразу и вдруг найти не получилось -- на голодный желудок. А когда Кэрол вернулась к планам местности, к ней постучались.

-- А, это ты, -- узнала Кэрол Карвера, -- что случилось?

-- Да так, думаю вот, -- признался тот, -- неужели мы все такие?

-- Кто "мы"? -- уточнила Кэрол. -- Мы -- люди? Или...

-- Нет! -- отмахнулся Карвер. -- Мы -- чёрные! Неужели мы все такие?

Рыжая горько усмехнулась.

-- Не все. Не все чёрные и даже не все африканцы. И даже не все белые. Ты не забывай майора нашего. Это он за всем стоит, да, -- Кэрол помолчала, -- да и я не буду отрекаться от своей роли.

-- А ты-то что?

-- А я ему показала, в какую сторону смотреть. Понимаешь?

-- Не очень, -- признался Карвер, -- потом разберёмся, если выживем. Что теперь-то делать-то надо?

-- Продолжать идти, пока куда-то не придём... А для ориентира надо найти то место, где наш любимый командир окопался!

Почему-то первым делом в голову Кэрол пришёл тот лагерь, который они разгромили во время рейда. И она даже поняла, почему -- из соображений, что в однажды зачищенном месте искать не станут. Тут же она сообразила, что подход неправильный. Грин не скрывается, он должен засесть в месте, которое достаточно легко найти... и куда ходить страшно. Значит, надо было искать неподалёку от деревни, но в какой-нибудь чаще. Хотя бы относительной. Когда приблизительные места были найдены, на разведку ушли Стюарт, как самый опытный, и Карвер, как самый желающий реабилитироваться. И именно "афроамериканцу" повезло. Увиденное так его поразило, что рассказывать он ничего не стал -- только предложил Рыжей сходить на точку самой. Или с ним. Начавшийся дождь оказался недостаточной причиной для отсрочки.

Грин построил себе настоящий храм. То, что это именно храм, а не дворец, угадывалось сразу. Монументальностью, конечно, постройка не отличалась -- пять больших хижин, соединённых крытыми переходами, четыре вокруг центральной. Но само осознание того, что к её обитателю относятся со всей серьёзностью, создавало нужное настроение. А для тех, кому этого было мало, на создание настроения работал заборчик, на колья которого были надеты чьи-то головы...

"Головы, головы, головы..." -- бормотала Кэрол, пытаясь сообразить, что же её в них смущает. На секунду откуда-то прорвалась мысль -- каково это, сидеть и размышлять о том, что же может быть неправильного в отрезанных головах на частоколе? Она затрясла головой, прогоняя её. Восстановила в памяти картинку.

-- Эй, Карвер! -- позвала она, -- ты носитель культуры, ты должен знать. Какой смысл в отрезанных головах, зачем они напоказ выставляются?

-- Так, иди нахер! -- быстро и грубо открестился от культуры Карвер. Кэрол хмыкнула.

-- Между прочим, серьёзно спрашиваю, -- обратилась она уже к Стюарту. -- Вот ты живешь среди диких негров. Банда нападает на твой дом, ты их уничтожаешь и решаешь для запугивания на забор установить головы врагов. В какую сторону они будут смотреть?