Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

– А он долго будет гореть?

– Там его много, но мы всё равно вернёмся. Я думаю, что скоро.

Мальчик стал потихоньку засыпать, положив голову на плечо отца, а его мама спросила:

– Ты сам то в это веришь?

А рядом со свалкой картина была совсем не радужная: при ударе "молнии" из центра свалки, возникла локальная ударная волна и сильный электромагнитный импульс. Последствия для тех, кто был рядом были весьма трагичными – автомобили оцепления и разведки раскидало как игрушки, многие из них горели вместе с трупами людей, пострадали даже жилые дома, находившиеся недалеко от свалки. Журналист Хогс по удачному стечению обстоятельств остался жив и невредим. В тот момент, когда возникли сильные помехи и "черепаха" сбила первый дрон, он не смог снимать на цифровую камеру и решил отъехать подальше – к жилым домам. По пути сильно огорчился, что не снял видео атаки дронов на автомобили, но позднее понял, что спас себе жизнь. Но даже с этого расстояния его камера не работала:

– Чёрт, что за помехи? Неужели оттуда?

Он ещё долго сидел, надеясь, что всё восстановится, но увы – ничего не получалось.

Атака дронов заставила его призадуматься: "По-моему, это только начало, более серьёзные события будут впереди. Надо связаться с ФБР, у меня есть ценная информация для них. Как я забыл! Кусок, который я отдал на анализ! Срочно в лабораторию, а потом в ФБР!" Форд резко рванул с места, оставив на асфальте черные следы от пригоревших шин. Но гонка закончилась достаточно быстро: начались пробки на дорогах, которые только росли по мере появления новых машин, эвакуирующихся из города. Когда он подъехал к зданию лаборатории, то увидел стоящие автобусы у входа – в них уже началась посадка. Пробежав вдоль них, он увидел Артура Кларка: "Выйди, это срочно!"

– Нашёл время, пора бежать пока не отравились! – возмутился Кларк.

– Не бойся не отравишься! Я только что оттуда.

Там ничего не горит, другая проблема. Идём, отдашь результаты! – он силой потащил упирающегося, и до конца не понимающего Артура, назад в здание. Уже в лаборатории Кларк перестал злиться на Хигса, отдал ему результаты и сам образец: "Эвакуация из-за вот этой дряни?" Стенли кивнул:

– Что по анализу скажешь?

– Я такого ещё не видел, этого в природе просто не бывает. По крайней мере на нашей планете!

– У него инопланетное происхождение?

– Материал, скорее всего, наш, а строение совершенно неожиданное – как по матрице.

Основа – молекулы силикона, а все примеси как бы рассортированы по хитрому алгоритму, силикон – как микроЧИП, а примеси – как живое тело. Короче – он сам строит себе мозг и тело! Я не разбираюсь в "живых" камнях"! Моего ума здесь не хватит, пусть академики разбираются, а нам пора бежать отсюда подальше! Пойдём!

Но далеко они не ушли: в этот момент комната осветилась от яркой, слепящей молнии, задрожали стекла в окнах и в здании погас свет. "Началось!" – тихо сказал Хогс.

– Не понял, что началось? – округлил глаза Артур. Стенли, схватив его за рукав, потащил к выходу: "Пошли быстрее, по дороге расскажу. Мы едем в управление ФБР, там вместе всё расскажем!" Однако, ехать им не пришлось, даже на лифте. Грустно посмотрев на "мёртвые" машины, Стенли все сразу понял и сказал Артуру: "Отъездились! Добро пожаловать в девятнадцатый век – машины ещё не изобрели, и мы идём пешком!" Через полчаса они были уже возле здания управления ФБР. Сотрудники спешно грузили имущество и архив в автомобили. Хогс подошёл: "Господа, а где ваше начальство?"

– Там, на втором этаже – махнул рукой человек в чёрной форме с логотипом "FBI".

Стенли и Артур, быстро поднявшись по ступенькам, постучались в дверь.

– Войдите!

– День добрый, нам надо срочно с вами поговорить!





– Вы не видите? У нас эвакуация! – недовольно оглянулся мужчина в чёрном костюме.

Стенли усмехнулся: "Зря машины грузите, посмотрите в окно – весь город стоит – машины не заводятся. Если, конечно, у вас не дизеля первого поколения, без электроники, и то не факт – вся электрика и стартера тоже сгорели после той молнии!" Начальник выглянул в окно, задумался и предложил: "Присаживайтесь и рассказывайте с чем пришли".

Лицо начальника мрачнело пропорционально количеству информации, которую выдавал Стенли. Он слушал, не перебивая – профессиональная привычка – слушать, анализировать и только потом уточнять. Когда журналист закончил, возникла долгая пауза, видимо шёл анализ полученной информации, потом коротко спросил: "Ваши предложения?"

– Мы думаем, что последует атака на город. Надо покинуть город и связаться с вашим руководством. А самое главное – доставить образец в лабораторию.

Начальник не успел ответить, как все услышали шум кружащего вертолета.

– А вот и наши прилетели! – обрадовался он. Быстро выскочив в коридор, скомандовал:

– Хейз, Нейл, встречайте наш вертолёт из центра на крыше!

Потом вернулся в кабинет, взял только один кейс и обратился к посетителям:

– Быстро за мной, летим в центр – Форт Монмут, там все решим!

На вертолётной площадке уже высадился "десант" с оборудованием для связи и медикаментами. Начальник представился: "Стивен Джоберти, руководитель местного управления, дайте мне связь с центром! Срочно!"

Форт Монмут. Штаб операции. Двумя часами ранее. В ситуационном зале собралось руководство ФБР, Пентагона, ЦРУ, специалисты и эксперты. Вся информация со всех средств разведки стекалась именно сюда, хотя параллельно она шла в Пентагон и ЦРУ. Распоряжением президента США руководителем операции был назначен директор ФБР Эдвард Дуглас, который начал текущее совещание:

– Господа, мы уже имеем данные предварительной разведки, поэтому можем планировать свои действия по устранению угрозы жителям города. Я не буду тратить время, вы в курсе предварительных выводов. Поэтому предлагаю нанести ракетно-бомбовый удар сразу после эвакуации населения и… Он не успел закончить, как к нему подошёл сотрудник и что-то сказал на ухо.

– Предлагаю сделать небольшую паузу – есть новая информация, – он встал из-за стола и направился к оперативному дежурному.

– Сэр, – начал доклад дежурный, – объект создал мощный электроразряд, как у большой молнии! Вот, смотрите, это со спутника. С местным управлением ФБР связи нет, там вообще нет никакой связи.

На дисплее была видеозапись "молнии" прямо из центра объекта – "черепахи", погасшие огни города и обездвиженные автомобили.

– Судя по кадрам, – продолжил офицер, – все источники питания и электроника вышли из строя. Люди выходят из города пешком. А по периметру объекта возникли локальные электроразряды, очень похоже, что он аккумулирует энергию для продолжения своей миссии.

– Я понял, спасибо, доложу президенту.

Вернувшись на место, он доложил обстановку президенту, закончив разговор, ответил: "Есть", – и обратился к присутствующим, которые слышали, что он говорил:

– Вы уже всё слышали. Президент отдал приказ провести дополнительную разведку и применить боевую авиацию. Сию минуту отправить вертолёт, восстановить связь и доложить о готовности к удару! – он вопросительного посмотрел на представителя Пентагона генерала Шелтона. Вскоре, вертолёт разведки и связи вылетел к месту событий.

Винтокрылая машина, на борту которой находились Стенли, Кларк и Джоберти, оторвавшись от вертолётной площадки, взяла курс на Форт Монмут. Люди, бредущие по улицам на выход из города, смотрели на вертолёт, как аборигены, видящие это чудо впервые. Наверное, каждый из них хотел быть на этом борту. Стенли, наблюдающий этот "великий исход", думал о своей семье – что с ними, может они не успели уехать и бредут там, внизу? Но связи никакой нет. Только полная неизвестность! Яркие всполохи света внизу прервали его тяжелые раздумья. Оглянувшись, он увидел: огромный, "черепахообразный" монстр двигался на жилые кварталы, мощными электрическими разрядами, разрушая здания и все, что попадается на его пути! За ним оставалась полоса черной, выжженной, ещё дымящейся земли.