Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 24



Сам Харукаге был высок и широк в плечах, только неимоверно тощий и костлявый. Лицо скуластое, подбородок широкий, похожий на било молота, но опять же, болезненный вид и бледная кожа портили всю его внушительную внешность. Харукаге хотел присесть на камень, лежавший посреди двора, как вдруг его пробил истошный кашель. Тэрута тут же подбежал к нему, подхватил под руку и повёл во внутренние покои замка. Зайдя в свои апартаменты Харукаге обнаружил, что его оруженосец уже приготовил ему тёплый отвар, подушку-дзабутон и одеяло. Хидэтака усадил своего подопечного на приготовленное для него место, накрыл одеялом, подоткнув под ноги, и подал отвар. Харукаге аккуратно пригубил лечебное зелье и обратился к своему вассалу:

–Хидэтака,-Медленно начал он.-как обстоят наши дела? Слышно что-нибудь из Эттю?

–Я бы на вашем месте поберёг здоровье и не волновался бы по пустякам.

–Если бы это были пустяки, как ты говоришь. Я и думать бы про них забыл. Так, что давай выкладывай поскорей, а то мне нужно ещё отдохнуть.

–Как вам будет угодно.-Тэрута поклонился и начал свой отчёт.-Господин Наоэ Кагецуна начал расширять деревню в сторону моря. Хочет построить город, а из той деревушки у побережья собирается возвести порт.

–Вместо того, чтобы повысить налоги на урожай он разбазаривает казну на свои постройки!-Выкрикнул Харукаге.-Кретин! Мой несравненный папочка увёл все запасы на войну, а этот юбочник выдёргивает крестьян для строительства!?

–Подождите мой господин.-Прервал его Тэрута.-Наоэ не взял ни одного крестьянина, он принудил работать тех, кто прежде поднимал восстания или пытался уйти к икко-икки. Для построек он использует лес, которого в Этиго предостаточно.

–Ты, что? Пытаешься его защищать?-разозлился Харукаге.

–Ни в коем случае господин. Просто Наоэ довольно умело управляется с возложенными на него обязательствами. Я бы даже сказал чересчур умело.

–И что теперь прикажешь делать?-Недовольно произнёс Нагао.-Помолиться за него в храме?-Ты же сам говорил, что он нам будет только помехой?

–И я говорил правду!-Нараспев произнёс Тэрута.-Но есть одно "но".

–Какое-же? -Если мы сможем переманить Наоэ на свою сторону, тогда можно будет использовать его таланты в своих целях.

–И как ты собираешься это сделать?-Заинтересовался Харукаге.-Наоэ преданный вассал моего отца. Женщину ты ему не предложишь, у него их, хоть отбавляй. Деньги? Бедностью он тоже не страдает.

–Значит шантаж.-Подвёл итог Хидэтака, при этом заговорщицки улыбаясь.-Подкупим какую-нибудь замужнюю особу ,подложим её под Наоэ, а потом она пригрозит ему, мол распустит слух, что глава клана Наоэ её изнасиловал и угрожал убить если она об этом разболтает. И если он не последний дурак, а это не так, дабы не навлечь позора на свой клан, будет делать то, что мы ему скажем или сделает сэппуку.

–Вот, что значит питать слабость к женщинам! Хорошо, что мне это чуждо.-Харукаге хищно улыбнулся, обнажив острые клыки, отчего стал ещё страшнее.-Что там дальше?

–В Эттю всё идёт по плану.-Продолжил Тэрута.-Правда есть маленький нюанс.

–Говори.-Харукаге вздрогнул от недовольства. Он не любил нюансы, даже маленькие. Если, что-то шло не так, как он планировал, тогда его начинала бить дрожь, появлялся тошнотворный кашель, а нервы разыгрывались с такой силой, что у него происходила истерика.

–Дзинбо Ёшиаки, младший брат того-самого Дзинбо, которого убил ваш отец несколько лет назад, просит снять с него дань.



–С какой стати?!-Нервно выкрикнул Харукаге.

–Если мы снимем с него дань,-Продолжал как ни в чём не бывало Тэрута, будто не обращая внимание на истерики Харукаге.-тогда он устроит так, что ни князь Тамэкаге, ни его наследник Кагефуса, не вернутся из этого похода. Такие новости для Харукаге были как гром среди ясного неба. Он даже скинул с себя одеяло, резко поднявшись на ноги.

–Разве это возможно?!-Выдавил он через силу, так как почувствовал, что нечто встало у него поперёк горла.

–Да господин. Дзинбо заключили тайный союз с икко. Теперь малочисленные отряды фанатиков изматывают армию Тамэкаге у западных границ Эттю, когда основная армия спрятана в холмах недалеко от местечка Сэнданно. Они ведут его в ловушку. И даже, если случится так, что Тамэкаге одолеет икко-икки, Дзинбо не дадут ему уйти из Эттю живым. Тогда мой господин…

–Тогда я стану единственным кто сможет наследовать клан Нагао!-Восхищённо проговорил Харукаге перебив Тэруту, но вдруг снова сел на место и спросил:

–А что если в Этиго узнают об этом? Ведь вассалы не будут сидеть, сложа руки, они захотят отомстить.

–Не беспокойтесь на их счёт .-Хитро заявил Тэрута.-На единственной дороге из Эттю в Этиго стоит Нагао Тошикаге, ваш дядя. Он перехватывает всех гонцов от князя и шлёт ложную информацию как вассалам в Касугаяме, так и в армию Тамэкаге. Только лишь вы мой господин сейчас ведаете о всех делах, а жители Этиго думают, что наша армия успешно побеждает врагов на чужой земле.

–Хидэтака, ты хитёр как тэнгу(1)!-Обрадовался Харукаге.-Ты даже хитрее Усами Садамицу!

–Да, будет хорошо если господин Усами поляжет вместе со своим князем.-Как-бы невзначай заметил Тэрута.-Иначе от него будет много проблем в будущем.

–К демонам его!-Выругался Харукаге, махнув рукой.-С ним тоже разберёмся! А ты давай Хидэтака, объясни мне всё подробно? Как мы поступим?

* * *

Осень,5-й год Тэнмон(1536)

Где-то в провинции Эттю.

Фырканье лошадей раздавалось повсюду. Животные были недовольны, они проскакали несколько ри сразу же после кровопролитного боя, многочисленные раны кровоточили и размывались проливным дождём по их туловищам. Некоторые из этих бедных животных не доживут до следующего утра, впрочем, как и их хозяева. Воины клана Нагао валились без сил от множества ран и усталости. Подходил к концу час быка(2) и уже целый час как остатки армии Этиго остановились на привал. Кто-то перевязывал раны, кто-то корчился от боли, катаясь по размытой дождём земле, а кто-то тихо и молча переносил жестокое чувство поражения.

Не далеко от своих воинов, под невысоким кедром князь Нагао Тамэкаге доживал последние минуты. Подле него находился его верный друг Усами Садамицу. Советник помог своему князю снять кирасу и аккуратно усадил его, облокотив на ствол кедра. Где-то, с левого боку, между рёбер, Тамэкаге до сих пор чувствовал наконечник стрелы, а правый бок был разорван ударом копья. Князь практически не мог говорить; в горле комом встала горечь поражения, а от болящих ран хотелось кричать, но он был воин, он не смел, показывать насколько ему больно. В глазах начали мелькать пережитые им события. Князь Нагао увидел, как он выходил победителем во многих боях, увидел он и своё поражение…

Армия Этиго прошла по провинции Эттю уничтожая многочисленные ,но мелкие отряды икко-икки, которые, словно по волшебству, возникали из неожиданных мест. У Тамэкаге создавалось впечатление, будто они заранее ждали его в намеченных местах и предвидели каждый его шаг. В итоге, спустя почти четыре месяца, измотанные воины Этиго подошли к местечку Сэнданно, недалеко от дороги в провинцию Хида. Здесь они и увидели поджидающую их армию фанатиков, которые расположились на невысоком холме за наскоро собранным заграждением. Видимо, все воины икко были пешими, так как высланная вперёд разведка, доложила об отсутствии всякого подкрепления и конницы в близ лежащей местности. Позицию неприятеля можно было просмотреть со всех сторон, ведь холм возвышался посреди долины; с востока её протекала река, а с запада перекрывали две высокие горы поросшие лесом. Тамэкаге предположил, что на таком холме может расположиться несколько сотен воинов, поэтому эта армия не отличается от прочих, встречавшихся им до этого. Князь решил, для начала обстрелять врага из луков, а потом пойти на штурм холма.

Лучники Этиго вышли на передовую позицию и дали несколько залпов по врагу. К удивлению Нагао, ответа не последовало. Икко-икки стояли не шелохнувшись, хотя, весь холм и их неказистое укрепление, собранное из неочищенных стволов бамбука, было утыкано стрелами. Тогда Тамэкаге отдал приказ выступить двум пешим отрядам и атаковать противника. Воины ринулись на штурм холма. Икко так же не делали ни каких ответных шагов, но до тех пор, пока воины Этиго не подошли вплотную к укреплению. Внезапно, всё заграждение врага повалилось на атакующих, это не дало большого преимущества, но внесло сумятицу в первые ряды. Озверевшие от такой наглости воины Нагао усилили свой напор, им хотелось поскорей уже закончить этот затянувшийся поход и выгнать фанатиков восвояси. Но икки не собирались просто так отдавать высоту. Они, плотным, непробиваемым строем длинных копий надвинулись на атакующих и потеснили их вниз по склону.