Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 93

<p>

 </p>

<p>

– Всегда готов помочь, – кивнул Януш кустам и направился к нашему вагончику.</p>

<p>

 </p>

<p>

 </p>

<p>

Настал день закрытия сезона. Я, как всегда, убирал зал, шоркая веником между лавок, когда увидел Оскара, пробирающегося между рядами.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Ты снова будешь рисовать? – спросил его я.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Нет, – покачал он головой, садясь рядом со мной.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Почему? – удивился я, заметив волнение в глазах волшебника.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Ты… ты скажи Милошу и Янушу, что в штабе зверей серьезные разборки. Провалился план наступления, а до этого повстанцы напали на поезд, везущий на фронт оружие и припасы. Штюк ищет крысу, – Оскар серьезно посмотрел в мои глаза. – Скажи своим друзьям, чтобы после выступления… В общем, вам надо бежать…</p>

<p>

 </p>

<p>

========== Глава 37 ==========</p>

<p>

 </p>

<p>

Представление прошло просто на «ура». Зрители были в восторге и долго не отпускали нас с арены, но настроение моих волшебников было не очень хорошее. Улыбки на их лицах были натянутыми, а в глазах плескался страх.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Через полчаса жду всех на заднем дворе! – тихо сказал Милош, когда мы оказались за кулисами.</p>

<p>

 </p>

<p>

Хоть я и старался ускорить процесс снятия грима, но все равно оказался самым последним. Я уже почти вышел из-за вагончиков на небольшую площадку заднего двора, как меня схватили и утащили в темноту кустов. Я даже вскрикнуть не успел, как чья-то рука закрыла мне рот. Я пытался вырваться и позвать на помощь, но меня крепко держали поперек тела.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Тихо, малыш! – услышал я над ухом знакомый голос. – Не дергайся!</p>





<p>

 </p>

<p>

Я поднял глаза и увидел над собой напряженное лицо Оскара. Я не мог понять, за что так со мной поступает это добрый волшебник, и хотел уже расплакаться от обиды, как вдруг услышал с площади громкие голоса. Я пригляделся и через редкие ветки кустарника увидел волшебников, сгрудившихся кучкой посреди заднего двора. А вокруг них… стаю зверей во главе с незнакомым мне вожаком. Он был высоким, худым и очень злым. Его ледяной взгляд пробирал до костей, а резкий и острый, как нож, голос вызывал сотни мурашек на спине.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Da Herr Von Stuck mit Ihrem Shaka verbunden war, geben wir Informationen preis. Ihr Gö

<p>

 </p>

<p>

– Господин Линдерман недоволен вами, грязный свинья! – загавкал переводчик. – Господин фон Штюк больше не защита вам! Теперь ваш хозяин господин Линдерман! Он есть недоволен, что уходит важный информаций! И в этом виноват кто-то из ваших!</p>

<p>

 </p>

<p>

– Und ich bin nicht Herr von Stuck! Ich werde nicht von einem süßen kleinen Gesicht verblüfft werden! – рыкнул вожак и прихватил рукой в хрустящей черной перчатке подбородок Януша.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Господина Линдермана не интересует ваше лицо! – выплюнул переводчик.</p>

<p>

 </p>

<p>

Карлуша, сидящий на плече Януша, встрепенулся, громко крикнул и, захлопав крыльями, вцепился в руку Линдермана.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Verdammter Vogel! – усмехнулся вожак и, схватив пальцами Карлушу за голову, резко махнул рукой вниз.</p>

<p>

 </p>

<p>

Легкие желтые крылышки встрепенулись и опустились вдоль маленького тельца. Линдерман откинул мертвую птичку в сторону и снова зло взглянул в лицо Януша.</p>

<p>

 </p>

<p>

Увидев, как Линдерман расправился с Карлушей, я резко дернулся вперед, но Оскар успел меня удержать.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Знаю, Анхель! Мне тоже жалко Карлушу. Я не могу помочь всем, но тебе смогу. Ты только не дергайся!</p>

<p>

 </p>

<p>

А тем временем Линдерман, прохаживаясь мимо испуганной кучки волшебников, продолжал говорить что-то, постоянно возвращаясь взглядом к тихо плачущему Янушу.</p>