Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 93

 </p>

<p>

Я был настолько возбужден успехом, что еще несколько минут носился по манежу, помогая работникам устанавливать сетки вокруг арены и выкатывать тумбы для зверей Габриэля. Потом я заметил на одном из рядов майора и, ураганом пробежав между рядами, плюхнулся рядом с ним.</p>

<p>

 </p>

<p>

Мой любопытный нос сунулся в блокнот, который держал в руках Оскар, но открытый лист оказался пустым.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Хочешь посмотреть, как я рисую? – спросил меня майор. Я кивнул и приготовился к чуду.</p>

<p>

 </p>

<p>

Оскар тоже был волшебником. Это я понял, когда из непонятных черточек и загогулинок, сделанных карандашом на листе, вдруг начал проступать неясный образ. С каждым взмахом карандаша волшебника размытая тень становилась более четкой, и вот уже на меня с листа бумаги смотрел человек-волк. Его сильные руки были напряжены, а глаза сверкали яркими звездами. Волк, оскалив белые зубы, пытался удержать нападавших на него чудовищ. Я узнал на рисунке Габриэля и стайку зверей в мундирах, которые теперь толпами ходили по городу.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Хочешь, я расскажу тебе сказку про волка? – спросил я у Оскара.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Хочу, – улыбнулся он мне. Я нахмурил лоб, вспоминая в подробностях то, что поведал мне Януш вчера ночью, и начал:</p>

<p>

 </p>

<p>

– Однажды в небольшом городе у одной обычной женщины родился волчонок. Ее муж, увидев ребенка, обвинил свою жену в измене и ушел, бросив ее и малыша. Испугавшись, что люди тоже подумают о ней плохо, женщина отдала мальчика в приют. В приюте волчонка невзлюбили. Воспитатели прятали его в каморке под лестницей, чтобы остальные дети не пугались его вида. Когда волчонок подрос, оказалось, что он умеет говорить с животными. Вся живность, которая была в приюте, сбегалась к нему, когда он выходил из своего убежища. Кошки терлись о его волосатые ноги. Куры усаживались к нему на колени и жмурили глаза, когда он гладил их своей когтистой рукой. Лошади охотно давали ему расчесывать гриву и чесать бока. Даже огромный волкодав, стороживший склад, завидев мальчика, бежал к нему навстречу, виляя хвостом. А вот с людьми у волчонка отношения не сложились. Воспитатели гоняли и били его. Детям не разрешали с ним играть, а уличные зеваки смеялись над ним, если видели на приютском дворе. И вот однажды волчонок увидел через забор странного человека. Он не смеялся над ним. Мужчина протянул через решетку большое красное яблоко и поманил волчонка рукой.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Я хочу предложить тебе выступать в моем цирке, – сказал он, когда мальчик подошел к забору. – Над тобой там никто не будет издеваться, и у тебя будет настоящая, любящая семья.</p>

<p>

 </p>

<p>

Недолго думая, волчонок сбежал из приюта и стал путешествовать вместе с цирком.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Красивая сказка, – улыбнулся Оскар. – Только грустная.</p>

<p>

 </p>





<p>

– Почему? Ведь у волчонка все сложилось хорошо, – покачал головой я.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Потому что трудно быть не таким, как все вокруг, – вздохнул майор и хотел было что-то сказать еще, как вдруг его лицо изменилось и стало каким-то каменным. Он вскочил с лавки и, вытянувшись в струнку, выбросил вперед руку.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Guten Tag, Major! – мимо нас прошел вожак зверей и лениво махнул рукой Оскару.</p>

<p>

 </p>

<p>

Фон Штюк прошел мимо Габриэля, который в это время уводил волков с арены, и, протянув руку в кожаной перчатке, потрепал по холке одного из волков. Тот ощерился и прижал уши к голове.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Guter Junge! (Хороший мальчик!) – оскалился в ответ вожак и направился к Янушу и Милошу, которые вышли к нему навстречу из-за кулисы. – Meine kleine Yanuska! – улыбнулся Штюк и ласково потрепал Януша по щеке. – Haben Sie es erfolgreich geschafft?</p>

<p>

 </p>

<p>

– Господин фон Штюк спрашивать, как вы доехать, – прогавкал переводчик.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Очень хорошо доехали, господин фон Штюк, – кивнул ему Милош.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Vielleicht brauchst du etwas? Warst du warm in den Autos? Gibt es genug zu essen? – вожак даже не посмотрел в сторону Милоша и продолжал улыбаться Янушу.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Господин фон Штюк спрашивать – надо что-то еще? Вам тепло и много еда? – ухмыльнулся переводчик.</p>

<p>

 </p>

<p>

– Все прекрасно, – улыбнулся в ответ вожаку Януш. – Больше и желать нечего.</p>

<p>

 </p>