Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 108

      — Я просто расту, Белла, — улыбка индейца стала нахальнее. Он в два широких шага сократил расстояние между нами и заключил меня в объятья, приподняв над землей, отчего я едва слышно пикнула.

      — Эй, полегче, парень, у нее рука в гипсе, — папа наблюдал за нашей встречей со странной смесью теплоты и недовольства. С одной стороны он ревнует дочь к любому парню на расстоянии ближе пяти метров, а с другой стороны, понимает, что Джейкоб мне как брат.

      Джейк отстранился от меня, сдернув с моей головы капюшон, я в отместку ударила его корзинкой пониже спины, не сильно, так, чисто для профилактики.

      Кажется, он этого даже не заметил:

      — Привет, Чарли! Я решил встретить вас, вдруг что-то нужно донести… — окинув взглядом папины многочисленные приблуды, он взял самую большую и, как я подозреваю, тяжелую сумку, а потом пристально просканировал меня, — А что с рукой?

      Я с любопытством смотрела, как парень старается показать, что ему ни чуточку не тяжело нести папин баул. Чарли, глядя на это, лишь тихо крякнул себе в усы и понимающе посмотрел на гордое и сосредоточенное лицо Блэка.

      — Упала, — я передернула плечом, показывая, что развивать эту тему не намерена.

      Забрав все нужное из машины, мы двинулись к домику Билли по тропинке.

      Джейкоб начал хихикать:

      — Ты теперь и падать научилась? — я невозмутимо проигнорировала его шпильку, мысленно обещая поставить умнику подножку сегодня.

      Билли встречал нас на пороге с вечной трубкой в зубах, от которой шел сизый дымок. Его загорелое лицо и темные глаза вернули меня во времена детства.

      Скинув сумки, папа крепко обнял и от души похлопал Блэка по спине. Тот же слабенько двинул шерифу Форкса по печени. Папа согнулся в притворном приступе боли, но я видела, что он дурачится. Начался шутливый бокс, сопровождающийся азартными выкриками, хохотом и боевыми кличами.

      — Они как дети, — я закатила глаза, жалуясь то ли небу, то ли Джейкобу.

      — Со временем станет хуже, сейчас они в своем уме и твердой памяти, представь, что будет если они доживут до старческого маразма, — Джейк тоже наблюдал за этой картиной с долей снисхождения.





      Я грустно улыбнулась. Подколки подколками, а чувствовали мы себя старше собственного возраста. Я по понятным причинам, а парень сильно изменился, когда погибла миссис Блэк.

      Глядя же на этих взрослых, создавалось впечатление, что дети только что сбросили маску, именуемую возрастом.

      Лишнее доказательство, что нам ровно столько, на сколько мы себя чувствуем, и цифра в водительских правах — не показатель…

      Джейк отвлекся от импровизированного боя и сунул руку в корзинку, с удовольствием нащупав там мое печенье. Невозмутимо открыл пачку и захрустел десертом, пока отец был занят:

      — Кстати, про старость и маразм, старуха Маира передавала тебе привет, — я немного вздрогнула при упоминании этой ведьмы. Было в ней нечто пугающее. Иногда мне казалось, что она видит меня насквозь. Знает, кто я на самом деле.

      Вспоминая детство, я старалась не задумываться над значением ее пристального взгляда, который я порой ловила во время игр в резервации… Не хотелось и вспоминать о том, что именно она застала меня крадущуюся после посиделок у костра, где я подслушала легенды о вампирах.

      Возможно, она догадалась, что я мельком слышала секреты племени, но тогда мне на руку играл возраст… Я научилась играть маленькую, растерянную девочку и правдоподобно соврала, что мне приснился кошмар, и я пошла искать взрослых. Исходя из того, что я была поймана уже у дома Блэков, эта отговорка могла сработать. Но под пристальным взглядом темных глаз старой ведьмы и по ее задумчивой улыбке, я начала подозревать, что мне совсем не поверили. Помню, как испугалась тогда и убежала в дом, проворочавшись полночи в чужой кровати. А потом заставила себя забыть об этой встрече, так как проблемы и перспективы от встречи с Калленами выглядели куда глобальней странностей местной старухи Изергиль, которая, к слову, никому не сказала о моих ночных прогулках.

      Сейчас, возможно, то ли из-за встречи с вампирами, что обладали странными способностями, то ли от общей чертовщины в моей ненормальной жизни, то ли пресловутая интуиция мазнула по позвоночнику невидимым перышком, но второе за день воспоминание о Маире заставило меня напрячься:

      — И кто ей сказал, что я приехала?

      Джейкоб закатил глаза, а потом внезапно нахмурился и поманил меня пальцем:

      — Наверное, — начал он страшным шепотом, — это были духи предков, — загробным голосом закончил Блэк-младший, за что получил очередной тычок в бок, после которого лишь рассмеялся:

      — Эй, не дерись, будешь печеньку?