Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 108

      — Актр-риса, — тихо прорычал рядом с ухом мой не на секундочку кровожадный сенсей, заставив меня резко прекратить комедию, — Cuando… tu olor se intensifica, mi cabeza está girando…

      Холодная чужая рука мягко, но крепко обхватывает мое правое запястье, вторая осторожно легла на талию. Собственные ноги чудом безошибочно вспомнили уроки танцев. Поворот первый, второй, третий. Слишком быстро, слишком волнительно и внезапно. Закружилась голова… Кровь прилила к лицу. А мой партнер с хищной улыбкой заставляет меня прогнуться в талии, открывая на его обозрение мою беззащитную шею. В глазах Эдварда вызов с долей насмешки, но уже вряд ли надо мной, ведь сам он не дышит…

      — Голово... кружение… Я вспомнила, cabeza — голова. — голос позорно сбился на легкую хрипотцу, но я быстро взяла себя в руки, когда до меня дошел последний перевод фразы, — Мой запах кружит тебе голову, Эдвард?

      Моргнув, Каллен стремительно вернул меня в вертикальное положение. Я заметила, как невозмутимость на его лице сменяется растерянностью. Як тебя торкнуло, милый мой!

      Но, оказалось, что дело тут вряд ли во мне… Резко обернувшись к сестре, про которую я уже почти забыла, Эдвард впился диким взглядом в предсказательницу. Та же имела вид донельзя виноватый. Я бы даже добавила к первоначальной оценке раздосадованный и немного испуганный. Что произошло?

      — Урок закончен, Белла. Иди на занятия.

      Голос телепата был почти грубым, каким-то тяжелым, убитым.

      — Мы потом придем, Белла, — в голосе Элис не было четкой уверенности, а ее брат в ответ лишь поджал губы, — Все будет хорошо, иди.

      Лишь последняя фраза меня немного успокоила. Что бы только что не случилось, кажется, эта вампирша знает, что делает.

 

Примечание автора:

Me duele la cabeza y tengo vértigo - У меня болит и кружится голова.

Que me inclino hacia delante, me mareo - Когда я наклоняюсь у меня кружится голова.