Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 71



Его губы задрожали. Он трясся в наручниках как рыба на крючке. Наконец, с застывших губ сорвались слова:

— Мы выпили зелье, которое дало нам всю эту магию.

— Разом?

— Да.

Я посмотрела на Беллу.

— Это не должно быть возможным, — сказала она. — Нет никакой магической пилюли. Единственное известное мне зелье, способное даровать людям сверхъестественные силы — это Нектар. И он не даёт никому все силы разом.

На деле мы принимали Нектар порционно, по одной дозе за раз, обычно в течение нескольких лет. Нектар, пища богов, являлся чистым ядом. Он убивал людей, не располагающих достаточным магическим потенциалом, чтобы его поглотить. Солдаты Легиона должны были усердно тренироваться, чтобы повысить шансы на выживание. Это загадочное зелье, о наличии которого заявлял Хардвик, казалось слишком заманчивым.

— Я хочу увидеть это зелье, — сказала я Хардвику.

— Здесь у нас его нет.

Удобная ложь или просто надёжная охрана? В любом случае, это большой жирный тупик.

— Чего Пионеры хотят от моих сестёр? — спросила я у него.

— Твои сестры особенные. Нам нужна их уникальная магия.

То же самое сказал мне стихийник, которого я допрашивала ранее. Что, черт подери, такого в магии моих сестёр? Они не выказывали ни единого признака наличия магии.

— Где они?

Он покачал головой.

— Я не знаю.

И он даже говорил правду. В его сознании не осталось ничего, что могло бы сопротивляться мне.

— Кто их забрал?

— Я не знаю.

Как только слова слетели с его губ, Калли подняла пистолет и выстрелила ему в голову. Он не умер мгновенно, его силы сохраняли его в живых. Так что она продолжала стрелять, пока он не перестал шевелиться.

Я резко повернулась к ней лицом.

— Зачем ты убила моего пленника? Опять. Я только приблизилась к успеху.

— Он больше ничего не знал, и он представлял собой угрозу, — спокойно сказала она.

— Угрозу кому? Он был прикован к стене.

Она не ответила.

— Дело в Джин и Тессе, не так ли? В их магии? Ты знаешь, о чем они говорят. Ты знаешь, почему за моими сёстрами охотятся.

— Не здесь. Не сейчас.

Я обернулась и увидела команду Джейса, входившую в комнату пленников. Никто не последовал за ними, так что они, должно быть, нейтрализовали все силы Хардвика.

— Ты видела дезертира? — спросил Джейс.

— Он сбежал.

Джейс нахмурился на меня.

— Между ним и мной находилась целая армия, и он уже сбегал через окно.

Поджав губы в жёсткую тонкую линию, Джейс взглянул на мёртвого мужчину, прикованного к стене.

— Кто это?

— Хардвик, бывший лидер замка.

На виске Джейса от раздражения вздулась маленькая венка. Она выглядела готовой лопнуть.

— Проклятье, Леда. Он был нужен мне. Дознаватели могли что-нибудь из него вытащить.

— Прости. Я ничего не могла сделать.

— Ты могла бы не стрелять ему в голову шесть раз. Он был прикован. Он бы никуда не делся.

— У него была сила вампира и магия стихийника. Он вот-вот вырвался бы из своих оков. И у него в руках был огненный шар.

Это была одна большая жирная ложь, но моя убеждённость не дрогнула. Пока считалось, что это я совершила выстрелы, и я утверждала, что это была самооборона, Легион мало что мог сделать. Конечно, полковник Файрсвифт мог мне угрожать, но он меня не убьёт.

Но если Джейс узнает, что это Калли застрелила Хардвика, он будет вынужден доложить об этом своему отцу. Полковник Файрсвифт затем бросит её к Дознавателям, пока те не выяснят, зачем она это сделала. Калли не стреляла в людей ни с того, ни с сего. Она сделала это потому, что боялась — боялась за Тессу и Джин, боялась того, что могло случиться, если кто-нибудь узнает об их загадочной магии. Хотелось бы мне, чтобы она хотя бы со мной поделилась тем, что происходит.



— Я допросила его, — сказала я Джейсу. — Он часть организации, называющей себя Пионерами.

— Пионеры, — он повторил это слово так, будто оно было нечистым.

— Ты слышал о них?

— Да. Они существовали годами, прятались в тени. Их цель — сбросить богов и править миром. Пока что не было ничего, кроме хвастовства и вероломных обещаний. До этого момента они не предпринимали настоящих действий. Что изменилось?

— Они выяснили, как заливать в бутылочку магию, которую может выпить смертный, создали зелье со всеми преимуществами Нектара и без риска мгновенной смерти.

— Это невозможно, — заявил Джейс.

— Ты в этом так уверен? Ты дрался с охранниками Хардвика. Ты сам видел, что это возможно.

Он стиснул зубы.

— Это не должно быть возможным.

— Что есть и что должно быть — это две совершенно разные вещи. Если бы все было так, как должно быть, монстры не бродили бы по Земле, а я была бы миллионершей.

Он покачал головой.

— Ты воспринимаешь ситуацию слишком легкомысленно.

— В данный момент, Джейс, я вымотана до предела, не говоря уж о том, что до смерти боюсь, что с моими сёстрами могло что-то случиться.

Его глаза пробежались по комнате.

— Их здесь нет?

— Их здесь нет. И они не единственные пленники, которые все ещё не найдены.

— Я сожалею. Мы вернём их, Леда, — сказал он так тихо, чтобы его солдаты не услышали.

— Спасибо, — прошептала я в ответ.

— Грузите похищенных жертв и Пионеров в грузовик, — сказал он в этот раз громче.

Его солдаты уже собрали пленников вместе и заковали выживших охранников. Мне они не очень нравились, но я не могла отрицать, что работали они эффективно.

Как только Джейс и его команда покинули комнату, я повернулась к Калли — но она уже исчезла.

***

Мне не представилось шанса поговорить со своей приёмной матерью до самого поезда в Чикаго. Белла и я нашли Калли, заказывающую чашку крепкого кофе в вагоне-ресторане.

— Нам нужно поговорить, — сказала я ей. — Следуй за мной.

Я отвела её и Беллу в пустующий вагон. Я установила кое-какую антишпионскую штучку на Магитеке, затем повернулась к Калли.

— Пора сознаваться. Ты расскажешь нам, какого черта происходит с нашими сестрёнками.

Калли вздохнула.

— Это долгая история.

Я ждала, что она скажет больше, но она не сказала. Поезд грохотал и трясся на рельсах, заполняя тяжёлое молчание.

— Джин и Тессу забрали из-за их магии, — подтолкнула я её.

Лицо Калли оставалось мрачным.

— Ты никогда не говорила, что у Тессы и Джин есть магия, — я посмотрела на Беллу. — Ты знала?

— Нет.

— Калли, что происходит? — потребовала я. — Какие у Тессы и Джин есть способности? Что заставляет людей охотиться на них?

— Я не знаю, какие у них способности, — сказала она. — Но это не первый раз, когда на них охотятся из-за магии. Много лет назад, когда девочки были очень маленькими, едва вышли из ясельного возраста, полководцы с диких земель магии, за границами цивилизации, затеяли из-за них войну.

Глава 18

История Калли

— Дело было четырнадцать лет назад, — начала Калли свою историю. — У меня была работа, которая привела меня в Море Греха, обширную саванну, где бродят монстры, место, которое самые злобные полководцы зовут домом. Мне поручили вернуть магическое сокровище из так называемого Храма Парагона, старого золотого рудника, заброшенного столетия назад. Я достала сокровище, но когда покидала руины, меня осадили монстры, и я вынуждена была спасаться бегством.

Пока мы росли, Калли рассказывала нам множество историй о глуши из дней своей молодости. Они часто начинались одинаково: как работа пошла ужасно не по плану.

— Монстры гнались за мной до края саванны, — продолжила она. — Чтобы сбежать от них, я понеслась в джунгли. Звери не последовали за мной. Я знала, что это означает — что среди деревьев живёт кое-что намного хуже монстров, но у меня не было выбора. Так что я пошла через джунгли, отыскивая другой выход, надеясь избежать монстров и найти способ обойти их, чтобы добраться до своего грузовика. Пока я бродила по джунглям, я вскоре осознала, что не одна. Скандально известный человеческий полководец Хеллфайр объявил это место своим. Я пряталась от его патрулей, укрываясь на деревьях. Солдаты на кого-то охотились. На двух сбежавших пленников, подслушала я. Я предположила, что эти пленники были взяты во время сражения Хеллфайра с Мятежным Королём, ещё одним полководцем в тех местах. Очевидно, Мятежного Короля не устроили территориальные посягательства Хеллфайра. Я знала, что мне нужно побыстрее убираться оттуда, пока я не очутилась под перекрёстным огнём сражения полководцев. Я поспешила прочь, как только патрули прошли мимо, и ни секундой позже. Унося ноги, я услышала шум двух военных отрядов, схлестнувшихся в сражении — пули и клинки, магия и машины. Я убегала от сражения так быстро, как только несли меня ноги. И тогда-то я нашла их — двух девочек не старше четырёх лет, свернувшихся клубочком под эвкалиптом.