Страница 10 из 10
презирает нас.
Ничего,
мы сами ей
смерть причиним.
Ну что, братцы,
веселей глядеть!
Начнется сейчас потеха:
распотрошить ей брюхо
сумеем,
давай делать дело!
Ну - что стоите?
Трусите, а, данайцы?
Толпа (хор) переминается с ноги на ногу, но не трогается с места.
Хор (на разные голоса)
Гордись
меньшим участьем в делах страны,
меньшим - в боях войны;
несчастия их над тобой, как дым,
ветром провлечены.
Не убивал-голодал, сумел
жить в безопасности,
холе и неге, красе, тепле -
значит, действительно благ к тебе
бог и тебя успел
скрыть, не отдать смерти и судьбе,
рыщущим по земле.
Не тронут роком стоишь, следишь
смерти чужие. Ишь,
ложатся скопом, бессчетно в грязь -
как бы не замарать
взгляда об них, -
любят умирать
нагло и напоказ.
Как будто кто им чего должны
за смертную долю их!
Это всё им по их грехам:
кто цел - значит, чист. Она
тоже жива, ни морщин, ни ран,
угодна любым богам.
И мы, мы живы, и это знак
того, что мы близки им
в подлостях их и подлы своим
естеством, раз сумели так
выжить, геройски никак не пасть,
между смертями - шасть!
Учителя наши - эти два:
он жив, она жива.
Елена
Мой муж, безвредные нам прошли
годы, сУдьбы. Чего
смотреть на эту сволочь земли
страдающую - значит, есть за что,
умирающую - есть за что!
Они - земле, миру лишний груз,
а мы - легче пуха. Пух
у божьих уст наш летает, уз
нет на нас, мы живем
привольно, счастливо. Коротка
память для страшных бед,
которые, друг мой, ты помнишь?
Менелай
Нет.
Елена
Потому-то и жизнь легка.
КОММОС
На сцене появляется высокая женщина. Но теперь это уже не Афродита, это - Гера.
СТРОФА 1
Дар Афродиты, был он -
выветрились духи;
легкая была пища -
питательней и обильней
то, что теперь на стол
и куда там еще громоздим.
Наголодались, хватит:
мы сыты, пьянЫ своим,
и совершаются таинства
темные, настоящие;
страсть, боль - из сердца вон.
Мы не твои теперь, Афродита.
АНТИСТРОФА 1
Дела Афины завершены,
выиграны ее битвы,
и после трудов военных
живые живы,
опостылела им война,
иного теперь они ищут;
добыча ценна если,
то подвигает к миру:
хочется сохранить ее,
всю довести до дому.
Так-то мы страх познали.
Отпусти нас живых, Афина.
Елена и Менелай (вместе)
Гера, богиня, простишь нас, примешь,
раны сотрешь с нас свои, чужие;
жребий нам облый, один двум, вынешь -
дни отодвинутся роковые.
Гера, богиня, преобразишь нас,
тело нальется младою силой:
сроки болезней и смерти вышли,
двух нас не тронули, не убили.
Гера, богиня, твои мы люди...
Елена и Менелай тихо сходят со сцены.
Хор (вместе)
Принимает Гера-богиня нас,
сильных, слабых, умных и глупых всех;
всем хватит сил для тихих ее утех,
всем - для теплой сутолоки у нея
за пазухой.
Это - последний глухой позор,
это тепло, проникающее вовнутрь,
растекающееся по душе,
вязко и плотно окутывает ее.
Корифей
Все мы тебе хороши, всех нас возьмешь, благая.
Твоими играми заканчивается всё.ЭПИЛОГ
Одиссей
Закончилась война, стоят войска,
готовые для жизни, для путей
по синю морю. Мы стоим в войсках
и землю тяготим ничуть не меньше,
чем втрое больший строй передвоенный, -
как будто, убивая, набрались
мы весом убиенных и война
совсем была бессмысленна.