Страница 2 из 5
― Давай встретимся позже, ― с придыханием сказала она ему на ухо.
Зубами он легонько впился в ее шею, и Дара представила, как же они станут ощущаться на ее половых губках.
Он немного отстранился и произнес:
― Я найду тебя.
Его пальцы задержались на ее шее, и легонько коснулись ключицы.
― Меня зовут Джейк. А тебя?
Дара пожала плечами, ей нравилась некая таинственность.
― Неважно.
Он усмехнулся. А они неплохо поладили между собой. Зои практически довела своего парнишку до семяизвержения, когда Дара сказала ей:
― Идем, Зо, закончим с этим попозже.
― Нет, ― простонал парнишка, хватаясь за ее руку и пальцы, которыми она массировала его член сквозь ткань штанов. Его бедра толкались в ее руку, она надавила на его мошонку, а его штаны натянулись на вздыбленном члене, подобно второй коже. Другой рукой он массировал грудь Зои сквозь глубокий лиф платья цвета спелого апельсина, и ее сосок, словно бутон, затвердел от прикосновений его пальцев.
Когда прибывшие гости вышли из машин, то стали оглядываться в поисках парковщиков, и Джейк тотчас помчался в их сторону, через плечо бросив парнишке:
― Пошли же!
Наконец, бедра паренька дрогнули против руки Зои, и темное пятно расползлось по его штанам, радовало, что оно было почти не заметно во мраке.
Даре нравилось такое развитие ситуации. И уж несомненно, его член в мгновение ока вновь был готов рваться в бой. Вот только нужно было подыскать для этого местечко.
***
Дара и Зои очутились в самом огромном фойе, которое им доводилось видеть в жизни. И, конечно же, оно было вне сравнения с фойе, в котором проходил симпозиум профессоров. Хотя, если признаться, большую часть времени она провела в лифте.
Дара улыбнулась, когда Крейг Тейлор, хозяин дома и ректор университета, в котором работала Дара, тотчас прервал свою оживленную беседу и направился к ней.
Дара отчетливо увидела, как напрягся член в его брюках, когда он увидел ее наряд.
Зои посмотрела, куда так уставилась Дара, и ухмыльнулась. Весь ее вид просто кричал «Позволь мне разобраться с этим».
Зои обошла Дару и протянула руку. Тейлор, не скрывая раздражения, взглянул на нее, но не смог наплевать на формальности, так как очень много любопытных глаз были устремлены на них.
― Мисс Скотт. Не знал, что вы в списке приглашенных, ― произнес он, вопросительно изогнув бровь.
Зои наклонилась к нему, отблески от хрустальной люстры танцевали на ее блондинистой шевелюре.
― Послушай ты, засранец, ― прошептала она. ― Оставь Дару в покое, или именно ты будешь тем, кому преподадут урок. Я здесь госпожа ― не ты.
Гримаса удивления исказила лицо Тейлора, и Даре с трудом удалось сдержать смешок. Это могло стоить ей работы, но оно стоило того, чтобы он понял, что у котенка, стоящего перед ним, были острые коготки.
Тейлор пошатнулся, и, сглотнув, произнес:
― В мою комнату.
Зои ухмыльнулась в свойственной ей манере, и Дара решила предоставить ей полную свободу действий.
― Хорошо. Будь там через двадцать минут.
Тейлор, запинаясь, заговорил...
― Но у меня гости... не знаю даже...
― Ты сделаешь это, ― произнесла Зои, злостно отчеканив каждое слово.
Он кивнул, едва сдерживая свое возбуждение. Похоже, Зои удалось найти его жилку сабмиссива.
Дара даже и не представляла, что он был к этому склонен.
Женщины оставили Тейлора наедине с самим собой, вид у него был ошеломленным, а эрекция ― просто колоссальной.
Они направились в огромный зал с восемнадцатью дюймовыми потолками и отполированными до глянца полами, где все танцевали и обменивались сплетнями.
Наконец, Зои подошла к Даре.
― Наш покорный раб ожидает в спальне.
Дара хихикнула.
― Думаю, прошло намного дольше двадцати минут.
― Знаю, ― медленно произнесла Зои. ― Наш раб должен вести себя достойно, если хочет заслужить нашего внимания.
«Прекрасно», подумала Дара.
Поднявшись вверх по ступеням, Тейлор лег на свою кровать, раздевшись.
Его гости были внизу, томясь в одиночестве без виновника торжества. «Кажется, не только моя работа находилась под угрозой», размышляла Дара.
Зои времени не теряла. Направившись к ящикам с одеждой, она открыла один и достала два длинных галстука. Очевидно, их редко надевали.
Зои заглянула ему в глаза и произнесла:
― Ты был тем еще негодником с моей Дарой, поэтому мы отплатим тебе той же монетой.
Словно в доказательство своих слов, она ухватилась за концы галстуков руками и с силой дернула, звук от ткани звонко отскочил от стен в тишине комнаты.
Тейлор дернулся от звука, словно его хлестанули плетью, его огромных размеров член доставал ему практически до пупа.
Женщины ринулись в его сторону, Дара схватила его левую руку, а Зои ― правую.
― Подождите, я не уверен, что хочу играть в эту игру... ― начал было он в знак протеста.
― Ерунда, ректор. Сколько раз твой член кончал в сладкую дырочку Дары, а сам ты не удосуживался уделить ей должного внимания? ― спросила Зои, привязывая его запястья к изголовью кровати.
Он взглянул на Дару и произнес:
― Разве тебе не нравилось то, как я трахал тебя?
― Каждый может трахаться, но не каждый мужчина умеет довести женщину до сногсшибательного оргазма, ― произнесла Дара, пожав плечами и одновременно связывая его другое запястье. Удовлетворенная своей работой, она отступила назад и взглянула на Тейлора.
― Дара, садись ему на лицо. Я собираюсь отсосать его огромный член.
Дара подняла платье, и Тейлор внимательно посмотрел на нее.
Зои скептически взглянула на Тейлора.
― Я начну хлестать тебя запасным галстуком, если ты сейчас же не примешься лизать своим грязным языком ее киску. Ты будешь делать это до тех пор, пока она не кончит и тогда, возможно, я смилостивлюсь над тобой, ясно?
Тейлор кивнул, наблюдая, как киска Дары надвигается на него, покачивания ее бедер прекратились, когда она забралась на кровать и села ему на лицо. Он не мог ухватиться за ее бедра руками, так как они были привязаны к кровати, но Дара устроилась поудобнее и опустила свою уже истекающую соками киску к его жаждущему рту.
Как только она почувствовала, что ее чувственные губки коснулись его рта, она позволила себе всем весом сесть ему на лицо, и тот со стоном набросился на ее киску, впившись в нее языком.
Это было божественно. Дара стала двигать бедрами по его лицу вверх-вниз, его нос затрагивал ее клитор, а язык ласкал вход во влагалище, немного входя им в него.
Она обратила внимание, что Зои позади нее изрядно трудится над его членом в жестком ритме. Дара почувствовала, что Тейлор стал задыхаться под натиском ее киски. Зои издала стон, когда его тело напряглось под весом Дары; почти все его лицо скрывали податливые складочки Дары, которые теперь были все измазаны его слюной и собственными соками.
― Дара, слезь с него и поработай над этим членом рукой, чтобы можно было его объездить.
Даре понравилось, когда ею командовали, и она надеялась, что Зои вновь попросит, чтобы Тейлор оказал внимание ее киске, ведь она все еще пульсировала в ожидании.
Дара посмотрела вниз, Тейлор раскраснелся и выглядел довольно умиротворенным, пока Зои вытирала его сперму с губ.
― Я не могу дышать, когда ее киска у меня на лице... ― начал было он.
Но Зои вовсе не собиралась его слушать, она раскинула ноги и уселась киской ему на лицо, Тейлор тотчас стал посасывать ее, когда она оседлала его лицо, ее платье поднялось и красовалось вокруг ее талии.
Дара наблюдала, как ее упругая задница объезжала его лицо, от чего между ее ног стало еще более мокро. Зои вовсе не заботило, если бедняга потеряет сознание, она собиралась кончить, стоя на коленях, пока он будет сосать и облизывать ее киску.
Дара начала работать рукой на его все еще неподвижном члене, постепенно добиваясь успехов, пока он не стал достаточно жестким, чтобы опуститься на него киской.