Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 5



Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Оригинальное название: The Dara Nichols Series 8:

The Cock Tale

Книга: Коктейльная вечеринка

Автор: Марата Эрос

Серия: Дара Николс

Количество глав: 1 глава

Переводчик: Валерия Бережная,

Танечка Андреева, Ленуся Леонова

Сверка: Танечка Андреева, Валерия Бережная

Редактор: Юлия Большакова

Вычитка: Юлия Большакова

Обложка: Анастасия Лыткина

Оформление: Юлия Большакова

Переведено для группы: https://vk.com/skp_tr

18+

Предупреждение: предназначено для прочтения лицам, достигшим восемнадцати лет, содержит материалы для взрослых, откровенные сцены сексуального характера, групповой секс, анальные и оральные ласки... а также сплошное веселье!!!

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

ГЛАВА 1

Дара копалась в стеклянной банке, сидя в тусклом свете, лившимся из окна позади нее. Бижутерия искрилась от того, как она перебирала ее своими накладными белыми коготками.

Вот они! В центре были серьги, которые она искала; они отлично подходили к ее коктейльному платью цвета морской волны. Они были удлиненными и походили на змеек, внизу которых были аккуратно прикреплены камни.

Дара вставила их в мочки ушей, они почти доставали до ее ключиц. Почти все ее волосы были убраны с шеи, но часть прядей струилась багряным каскадом меж лопаток.

Вернувшись с ранчо, Дара бережно развернула платье, которое взяла с собой, но так и не надела, поэтому аккуратно повесила его в шкаф. Она посмотрела на него: платье было словно сияющая жемчужина в ее шкафу. Она оглянулась и посмотрела в зеркало, разглядывая на себе комплект нижнего белья, и решила, что он был совершенен. Итальянские чулки украшали длинные и гибкие ножки, их безупречное совершенство соответствовало бюстгальтеру без бретелек, который обволакивал ее грудь, как шелковистая кожа, обтягивая, но не сдавливая.

Никаких трусиков.

Она улыбнулась своему отражению и прошлась до шкафа, ее туфли утопали в ковре, пока она шла к платью.

После того как она поправила прическу и вновь посмотрела в зеркало, чтобы убедиться, что все было надлежащим образом, Дара направилась к парадной двери.

Газы от выхлопной трубы машины, работающей на холостом ходу, лениво поднимались в позднюю осеннюю ночь, и Дара легко рассмотрела профиль Зои. Закинув ключи в сумочку, которая была меньше бумажника, Дара вышла из дома и направилась к машине.

Прямиком на вечеринку в дом ректора Тейлора.

*

Зои остановилась у бордюра, Дара отчистила свое сияющее платье от воображаемых пылинок, свет от уличного фонаря освещал автомобиль. Дара еще раз посмотрела на дом. Он был впечатляющим, в колониальном стиле с восемью столбами, которые напоминали ей Георгианскую архитектуру столь популярную в восемнадцатом веке.

«Вероятно, он был старым», ― думала Дара.

Она очень хорошо знала, что Крейг Тейлор был ценителем «прекрасного».

Прямо сейчас он был сосредоточен на Даре. Именно это они с Зои и обсуждали в пылкой дискуссии.

― Он ублюдок, Дара. Он не может просто прийти в твой класс и заняться с тобой сексом по первому требованию просто потому, что он ректор. И ни звука больше.



Дара вздохнула. Она наслаждалась сексуально-рабской рутиной, но все это устарело. Все, что касалось лежания на спине во время траха только лишь потому, что он нуждался в мокрой дырке, куда бы можно было спустить свою сперму. Пришлось признать, что его манеры были далеко не изящными.

― Это не произойдет вновь. Он будет выглядеть так же плохо, как и я. Если он начнет что-то предъявлять, тогда я просто могу сказать, что он довел меня. Его аргументы не содержат конкретики. Действительно, даже если бы я была мировой шлюхой.

Зои подняла бровь и Дара засмеялась.

― В любом случае... ― Дара ухмыльнулась. ― Он себя выставляет в нехорошем свете из-за интрижки с персоналом, ― и пожала плечами.

Он позволил своему члену взять верх над ним в последние несколько месяцев. У Дары была власть, дарованная ей киской, и она будет использовать ее, как оружие.

― Хорошо, я буду держать тебя в узде. Если ты не сделаешь того, что я скажу, то получишь нагоняй, ― сказала Зои.

Дара почувствовала, как влага из ее киски распространилась на внутреннюю сторону ее бедер, и не было никакой преграды, чтобы остановить ее, ведь Дара была без трусиков.

У Зои был умелый язычок, в этом не было сомнений после маскарадной вечеринки.

Пухлые губки Зои изогнулись в улыбке, когда вдруг обе женщины услышали стук в окно.

Зои нажала на стеклоподъемник, и когда стекло опустилось вниз, они увидели молодого человека.

― Слушаю? ― произнесла Зои, оглядывая парня с головы до ног.

― Я парковщик, мисс, ― ответил он.

― Ты, ты... ― Зои притихла, выглядя при этом весьма соблазнительно.

Дара закатила глаза.

― Позволь парню делать его дело, Зо. Ты ведь не серьезно? Кажется, ему лет тринадцать.

Парковщик смело посмотрел Даре прямо в глаза.

― Ну, прибавьте еще лет десять.

Даре это понравилось. Даже очень.

Парень открыл дверь, и Зои вышла из машины, ее платье цвета спелого мандарина было настолько коротким, что выглядело вызывающе.

Парковщик испытывал некое смущение, глядя ей в глаза, и хриплый смех Зои разнесся по ночному прохладному воздуху.

Хоть Зои и была на четырехдюймовых шпильках, но все равно доходила ему до плеча. Она вторглась в его личное пространство и приблизилась к лицу, словно хотела поцеловать, произнося:

― Хорошо присмотри за моей машиной, красавчик, и возможно потом мы сможем отплатить тебе той же монетой, ― произнесла она, вкладывая ключи в руку парня. Так как она вплотную стояла к нему, то использовала столь скудное пространство и погладила его член сквозь штаны, от чего парень в изумлении выпучил глаза и прерывисто задышал.

Она явно застала его врасплох, и тогда Дара направилась к ним.

Еще один парковщик увидел их близость, и, в изумлении выгнув бровь, двинулся к ним.

Дара перехватила его, тем самым помешав ему приблизиться. Он был постарше, думаю, лет двадцати с хвостиком.

― Что здесь происходит? Ему нужно припарковать это авто, ― произнес он. Его взгляд был прикован к декольте Дары, чья грудь, подобно спелым дыням, буквально вываливалась наружу из-под мизерного клочка ткани.

Дара подошла вплотную, но он продолжал сопротивляться, стоны парня стали доноситься до них.

Зои пустила в ход свои чары.

Дара вновь обратила внимание на парня, стоявшего рядом, он был полностью поглощен происходящим между парочкой позади них. Дара намотала его галстук себе на пальцы и притянула вплотную к себе, припав к его губам. Она провела языком по его нижней губе и прикусила зубами так сильно, словно хотела пустить ему кровь.

Он не отпрянул.

Отлично.

Его рука обвилась вокруг талии Дары, и он притянул ее вплотную к себе.

― Ты любишь пожестче?

― Да, ― произнесла Дара, ее дыхание стало прерывистым, но тон ее голоса по-прежнему был решительным. Она точно знала, что и как ей нравилось, и отчетливо представляла, чего именно желала.

Он огляделся вокруг, все больше машин прибывало на круговую проездную дорожку, и их тени по-прежнему были различимы во мраке.