Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 58



– Порт Силвер, – она нахмурилась. – Луис, это же…

– Да, Ви, но теперь это наш дом.

Этот разговор успокоил Вайлет, будто она что-то для себя решила. Он наблюдал за ней, пытаясь понять ее состояние, пытаясь проникнуть в мысли. Она приобрела ноутбук, и теперь почти весь день блуждала по Интернету. Интересно, что она там искала? Когда Ви поделилась мыслями, он принял идею в штыки.

– «Горячие головы»? – Воскликнул он. – Ви, этот хакер, как его там, Маркус слинял, когда был так нужен! С чего ему нам помогать? Я же тебе рассказывал, что произошло при попытке контакта. Он заблокировал сайт, как только подключился к веб-камере и понял, кто с ним говорит.

– Я хочу попробовать.

– Что? Для чего?

– Если он ответит, поможет. Необходимо, как можно больше узнать об ордене, – она хмуро глянула на него. – Ты не понимаешь?

– Зачем? Нужно держаться от всего этого подальше, для чего дразнить льва?

– Я не стану дразнить льва, Луис, – она поднялась навстречу.

За окном таяли краски, превращая день в сумерки. Уходящий луч солнца проник в комнату, словно свет от далекого маяка. Она обвела комнату задумчивым взглядом: угловой диван, пресно-коричневого цвета, бежевые стены с голубыми кляксами, квадратный низкий столик с вазой и кипой газет и журналов для автолюбителей.

– Я не стану дразнить льва, – прошептала она. – Я хочу убить его. Я хочу отомстить за Джека…

2

Месть придала Вайлет силы, вытащив из трясины тоски, где она пребывала, и Луис не знал, что больше пугало – одержимость идеей наказать виновных или беспросветная тоска, в которой она пребывала. Он не мог понять, кого наказывать, если все погибли под руинами монастыря. Девушка упрямо сжимала губы, когда он пытался объяснить это. Объяснить, что месть никогда не приносила удовлетворение или покой, а только делала заложником, под удар которой попадали порой и невиновные.

Говорить о смертельной болезни Джека язык не поворачивался, к тому же он дал обещание другу: никогда не рассказывать об этом Вайлет. Он целыми днями кружил по улицам, всматриваясь в проходящие мимо лица, пытаясь понять, не следят ли за ними. Вайлет же проводила время за компьютером, не теряя надежды найти призрачного Маркуса.

Уже через день они были в пригороде Сайлема, небольшой, но уютной гостинице «Солнечная поляна». Луис сказал, что прогуляется немного, и если что будет нужно, пусть она немедленно позвонит. Вайлет рассеянно кивнула, не отрывая взгляда от монитора.

– Ви, как насчет Маркуса?

– Пока ничего, – бросила она, застучав по клавишам.

– Ви, он не отзовется.

– Пока нет, но я найду его, – она упрямо поджала губы.

– Ты обещаешь ничего не предпринимать, не посоветовавшись со мной.

– Обещаю.

Он вздохнул, тяжело направился к двери.

– Тебе купить что-нибудь?

– Да… имбирного морожено… – на минуту она подняла глаза. Он окунулся в беспросветную тоску и боль.

– Я не пойду, хочешь…

Она мотнула головой, и снова застучала по клавишам.

Натянув на голову капюшон, и надев темные очки, он прогуливался по тихим узким улочкам. Редкие прохожие поглядывали в его сторону, и, проходя мимо, с любопытством рассматривали чужака. Ничто не отвлекало, и можно как следует подумать о том, что делать дальше.

Все произошло так, как и планировал Джек. Он ушел, сорвавшись в кратер, растворившись в огненной массе. Он вытащил Вайлет из подземелья, спас от верной смерти, вырвав из рук фанатиков.

В жутких ночных кошмарах Луису снилось, что Джек падает снова и снова, и он виноват, что вовремя не смог протянуть руку, что не успел. Все его друзья ушли, город превратился в прах, и теперь они с Вайлет должны быть вместе. Он должен оберегать ее. Как и предсказывал Джек.

Сначала ему все время казалось, что за ними следят. Он видел безликие фигуры, одетые в длинные плащи в чужих городах и маленьких деревнях, везде, куда бы они ни отправились. Он превратился в настоящего параноика, которому везде чудятся враги, и хватало чьего-то слишком любопытного взгляда, чтобы сорваться с места и бежать из города.

Но ультиматум Вайлет и желание вернуться в Файерлейк, подхлестнуло былые страхи. Единственный, с кем он все время держал связь, был Грейв, который рассказывал, что земля под городом продолжает дымить, и находиться в этом районе опасно. От города ничего не осталось, выжженная пустыня, а в том месте, где находилось Озеро лишь застывшая лава и пемза. Недавно он сообщил, что монастырь собираются восстанавливать, кто-то вложил крупные инвестиции в проект, но имя заказчика ничего ему не говорит: Адам Лестер. Вроде он из Иллинойса. Но кто этот человек он не знал.



Луис зашел в бар с неоновой вывеской, уютный и небольшой, уселся за самый дальний столик. Приглушенный свет и мягкие тона действовали успокаивающе, он в это ранее утро был единственным посетителем.

Из-за барной стойки вышла пожилая женщина, с густо накрашенными яркой помадой губами, в белом переднике и сигаретой в зубах. Она шлепнула перед ним папку с меню и выжидающе уставилась, подперев руки в бока.

– Ну, будем заказывать, мистер, или на меня смотреть? – Гаркнула она, голос казался грубым и прокуренным.

– Вообще-то я пришел выпить кофе, – нахмурился Луис, который терпеть не мог фамильярность. – Если можно, покрепче и со сливками.

– Можно красавчик, тебе все можно, – хмыкнула она. – И это все?

– Э… миссис…

– Миссис Дездон.

– Миссис Дездон, я скажу, если еще что-то понадобиться.

Но женщина не сдвинулась с места, неприлично разглядывая его. Удушающий запах дешевой сигары раздражал.

– Надолго к нам, красавчик?

– Меня зовут Луис.

– Отлично, Луис, так надолго?

– Все зависит от вашего гостеприимства. Что-нибудь еще?

– Эй, Эрни, кофе сделай и тащи сюда свою жирную задницу! – Неожиданно закричала женщина, и Луис вздрогнул, но не от ее крика, а от имени, которая услышал.

«Эрни! Господи. Почему он не думал об этом раньше».

– Вы сказали, Эрни?

– Ну, да, Эрни – недотепа и разиня, свалился на мою голову. Несколько месяцев назад приехал в Толвил откуда-то с запада, и черт дернул взять его на работу.

– П… почему, – прошептал Луис, мгновенно покрывшись потом.

– Да потому, что он ни хрена делать не умеет, только жрать и спать в подсобке. Эй, Эрни, твою мать, где ты там?

Луис сжал кулаки, огляделся по сторонам. Сердце забилось часто и глухо, он снова слышал голос Вайлет:

– Это не Эрни, Луис. Он не тот, за кого себя выдает. Это Том, Том Макдилан, и он всегда был у нас за спиной.

– Эй, красавчик, – выдернула из раздумий миссис Дездон. Пепел с сигареты упал прямо на стол, и она недовольно покосилась на него, как будто он был в этом виноват. В темном проеме задней двери, прямо за стойкой бара, выросла внушительная фигура. Луис отчаянно вглядывался в темноту, пока обзор не перегородил белый в жирных разводах фартук.

– А кто та девушка, что приехала с тобой?

– Какая девушка? С чего вы взяли? – Насупился Луис.

– Красавчик, ты меня обижаешь! У нас маленький городок, все друг друга знают, к тому же моя сестра Элизабет, работает в «Солнечной поляне» горничной. Там не так много постояльцев, чтобы можно было спутать. Так кто она? На семейную пару вы не похожи, слишком молоды, хотя нынешняя молодежь нравами не отличается. Совсем голову потеряли от вседозволенности.

– Это моя сестра, – ляпнул Луис, недовольно посмотрев на женщину, которая продолжала загораживать обзор.

– Сестра, ну да, – она гулко рассмеялась. – Вы так похожи, прямо как я с папой Римским.

– Уважаемая миссис Дездон, не могли бы вы принести чашку кофе, – злился он.

Перед ним выросли еще одна фигура, и Луис медленно поднял глаза. Высокий, широкоплечий парень, лет двадцати, ставил перед ним разнос с пузатой кружкой и сахарницей. Волосы цвета пшеницы коротко подстрижены, а глаза превратились в две узкие опухшие полоски. Видимо, парень действительно спал.