Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 24

- Ты так плохо выглядишь, - покачала головой Оливия, глядя на Ливси, - быть может, я посторожу, а ты отдохнешь немного?

- Нет, нет и еще раз нет! - твердо ответил доктор. - Ты должна быть с Флай.

- Как скажешь, - девушка опустила глаза.

- Оливия… - остановил ее Дэвид, когда та повернулась, чтобы уйти.

- Да?

- Ты ведь согласишься быть моей женой? Точнее, согласилась ли тогда?

- Дэвид, - Оливия подошла к Ливси и ласково провела рукой по его щеке, - я не могу тебе отказать, и не смогла бы, - она чуть наклонила его голову и нежно поцеловала его.

- Удачи тебе, - прошептала она и скрылась в хижине.

- Как пропали!? Куда!? - сквайр вскочил из-за стола.

- Сэр, после обнаружения девушки на борту, пропал и доктор, а через некоторое время, как говорил один из матросов, он слышал всплески и звуки боя.

- Хотите сказать, они дрались? - усмехнулся Трелони.

- Почему же они? - вздохнул капитан и пожал плечами, - к нашему кораблю вполне могли подплыть пираты с острова, а как я слышал - их там как народу на ярмарке.

- Это вы конечно преувеличили, но они действительно там есть. Скажите, мы сможем пристать к берегу уже в эту ночь?

- В эту ночь не решусь, да и вообще в ночь не решусь. Лучше завтра, когда рассветет.

- Подготовьте все - завтра мы должны быть на самой ближней к нам стоянке.

- Слушаюсь, - кивнул капитан, - боцман! - позвал он и в каюту вбежал первый боцман. - Подготовьтесь завтра подойти к берегу и скажите команде, что завтра же начнется поисковая экспедиция.

- Есть, сэр! - отдал честь боцман и убежал.

Капитан одел треуголку и быстрым шагом удалился из каюты.

========== Глава 7. Поисковая экспедиция ==========

- Как хотите, мистер Трелони, а то, что мы с Вами говорили о пиратах - абсолютная правда, - почти устали произнёс капитан всего-то за полчаса до отплытия. - Так что на Вашем месте, я взял бы с собой больше оружия, чем провизии.

Сквайр медленно и едва ли очень обнадеженно кивнул. Разумеется, он ни в коем случае не думал показаться на острове безоружным, но пренебречь запасами было тоже глупо.

- Полагаете, остров достаточно плодороден, чтобы не бросить поиски, если запасов не хватит?

- Полагаю, иначе Ваших друзей искать не было бы никакого смысла. И ещё, - добавил капитан, вдруг оглядев Трелони с головы до ног. - Не советую Вам брать с собой часы и прочие дорогие вещи.

- Будьте спокойны, я об этом позаботился, - чуть сухо заметил мужчина. И вдруг вздохнул, взглянув на волны: - Но пираты волнуют меня не так сильно… По крайней мере, в отношении нас.

До острова на шлюпке плыли в мрачноватом молчании. Пока что, несмотря на благоприятную погоду и зеленеющую красоту острова, никто не был уверен в успехе экспедиции. Даже Трелони, хотя он держался бодрее всех, стараясь уверить себя в том, что его друзья живы и… И не находятся в плену.

Высадка. Даже почти не промочили ног, хотя все-таки, почти. Сумки за плечами, тяжелые, достаточно тяжелые, но… Довольно быстро это поменяется, определённо. Главное, чтобы в момент, когда найдутся несчастные, они не были совсем пусты.

- Сэр, - один из матросов тронул капитана за плечо. - А нам не следовало взять с собой сумку доктора?

Капитан как-то даже недобро усмехнулся.





- Пол, а тебе не следовало озвучить эту мысль ранее и боцману? Ну, да уж, совсем без медицины мы не остались… - правда, речь только-то про спирт, и вовсе не медицинский, и бинты.

В это время Ливси и Оливия лежали на полу, укрытые меховой подстилкой и прижавшись друг к другу. Оливию немного знобило.

- Милый, как думаешь, нас скоро найдут? - спросила она гнусавым голосом, так как у нее начался насморк. Она теснее прижалась к доктору, чтобы согреться и унять озноб.

Скрывая подступавшую к горлу комком тревогу, Ливси гладил девушку по голове.

- Найдут… Скоро, думаю, скоро. Если пираты ничего с ними не сделали…

- Мне так страшно… и за тебя, и за себя… что же с нами теперь будет? Я так хочу исчезнуть с этого острова! - в глазах у Оливии выступили слезы. - Понимаешь, я жить хочу… я хочу быть счастлива с тобой… хочу растить нашего ребенка… хочу смотреть с тобой на звезды, понимаешь? Смерть на каждом шагу, от нее не скрыться…

- Ну что ты говоришь?! - почти, но все же намного мягче, разозлённо воскликнул доктор. Нет, он не сердился, мучился… Больше всего её испугом. Он крепко обнял ее за плечи.

- Конечно, ты будешь жить. И уж… Уж поверь, все это уже заждалось нас на большой земле. Главное верь. Слышишь?

Девушка посмотрела ему в глаза и кивнула. Затем склонила голову ему на плечо. Она была в изнеможении. Ее бросало то в жар, то в холод. Сейчас она была очень горячей. Тут к ним подползла Флай, которая стала потихоньку оправляться от ранения. Она легла Оливии в ноги и заскулила.

- Тшш, - Ливси вдруг улыбнулся. - Не грусти, Флай. А греешь, это ты правильно… Хочешь, попробуем разжечь костёр, ну?

Собака подняла голову, словно поняла слова доктора и потрясла головой в знак согласия. Ей и самой было холодновато.

- Лежите здесь. Оливия… Попробуй уснуть. Я очень скоро вернусь, - спешно, чтобы не поддаться ноюще-тревожному желанию остаться, он вышел из хижины. Флай сразу смекнула свое дело и заняла место доктора, мол теперь мое место. Оливия усмехнулась и прижалась к собаке. Она надеялась, что ее простуда скоро пройдет, а заложенность у нее с непривычки.

Прошло, наверное, минут десять, когда доктор вернулся. Правда, не был таким уж богатым его “улов”, но на небольшой костёр должно было хватить. Оставалось лишь разжечь…

Оливия уже провалилась в сон, а Флай глухо порыкивала, словно чувствуя опасность. Неожиданно она дернулась всем телом. В кустах послышался шорох. Собака зарычала громче. Кто же там мог прятаться? С трудом поднявшись на лапы, Флай заняла оборону.

Тогда-то доктор обратил внимание на её беспокойство. Взглянул на мирно спящую Оливию. Нет, будить не станет. Да и вдвоём, если нападут… Можно попробовать справиться!

Шорох стал сильнее. К несчастью, это был один из нападавших на них пиратов. Тот, который ранил Флай ножом.

Собака вздыбила шерсть, готовясь к атаке. И в этот момент пират кинулся к спящей девушке, схватил ее и прижал нож к горлу. Он намеревался забрать ее с собой. Флай рычала, но оставалась на месте.

- Сейчас же… Остановитесь, - нет, доктор едва ли мог верить, что это поможет. Он правда готов был на любой отчаянный шаг. Потому что только один обычный помешал… Защитить.

- Как только сокровища станут моими, - он вдруг сдавил девушку так, что она болезненно пискнула, правда, так и не очнулась. - До встречи… Доктор.

Оливия пришла в себя уже в какой-то темной пещере. Открыв глаза, она не сразу заметила костер. Решив, что Ливси с ней, она встала, чтобы окликнуть его, но… наткнулась на страшную пиратскую морду и закричала от ужаса.

- Кто вы? Что вам надо?! Где я?

- А где ты ожидала оказаться, крошка, когда отказалась рассказывать правду, а? - он рассмеялся и ткнул ей в лицо картой. - Теперь без расшифровки доктора своего не увидишь. К акулам на корм пойдёт!

-НЕТ!!! Я прошу вас, не трогайте его! Пожалуйста… - она кинулась за пиратом и чуть ли не повисла на нем, лишь бы он не трогал ее возлюбленного. - Я все сделаю, только не трогай Дэвида… Я скажу шифр, только остановись… не причиняй ему вреда!

- Ну, я весь во внимании, - расплылся в не доброй улыбке тот. - Рассказывай.

Оливия поняла, другого выхода нет. И она раскрыла ему то, что было зашифровано в послании. “По крайней мере, доктор останется жив”, - подумала девушка.

- Что ж, - хмыкнул пират. - Поверим. Тебе лучше не оказаться лгуньей.

-Я сказала тебе чистую правду, - ответила Оливия еле слышно. А теперь отпусти меня. Я сделала все, что ты просил. Зачем я тебе теперь?