Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 79

                                                                          * * *

 Дардарон задрал голову, присматриваясь к ставням верхних окон обветшалого, покрытого трещинами трёхэтажного дома. Он долго разглядывал кромку крыши, пока не заметил, что небольшая её часть с восточной стороны обвалилась, притом давно, если брать во внимание отсутствие каких-либо следов обвала на земле. Самому зданию, по его мнению, осталось стоять ещё года три, после чего оно рухнет целиком, и повезёт, если не на расположившуюся по соседству плотническую мастерскую.

 Больших трудов волшебнику стоило отыскать входную дверь, спрятанную за огромным кустом, название которого он не знал по той простой причине, что не разбирался в растениях. Отпиралась дверь почему-то вовнутрь и тут же билась в угол печи, непонятно как появившейся на первом этаже. Переступив порог, маг оказался в окружении группы людей разного возраста и пола, которые не обратили на него никакого внимания. Были среди них и заражённые и даже заражённая женщина, кормящая грудью ребёнка, что не делало чести тем, кто спокойно смотрел на неё, не пытаясь вразумить. Пряча руки в плаще, чтобы никто не заметил перчаток, волшебник проскользнул к лестнице. Наверх он поднимался, посматривая не на ступеньки, а на облупившиеся стены. С этой стороны трещины проглядывались гораздо заметнее, и местами даже зияли небольшие дыры, через которые сочился свет.

 Имевшая поначалу пологий наклон лестница вскоре стала становиться всё круче, как будто строившие её куда-то торопились. К концу подъёма мага пробирала неслабая отдышка.

 Наконец, забравшись на самый верх, он остановился перед дверью. Стучать он не спешил, решил сначала подумать.

 Что если Транон и в самом деле зачем-то хотел спрятаться ото всех, включая своих старых друзей? Причины на то могли быть самые разные. Наиболее вероятная из них - не хотел, чтобы его заметили в компании магов. Ведь это самый верный путь на висилицу. Но Дардарон специально подождал, пока из квартала уйдут все патрульные и не останется прохожих, прежде чем приближаться к дому. Предусмотрительность в таком деле точно лишней не будет.

 Если причина какая-то другая, то пускай Транон сам её и озвучит.

 Дардарон постучал. Подождав полминуты, постучал ещё раз. Когда он собирался стучать третий раз, дверь скрипнула. В отличие от той, что снизу, она отпиралась наружу и едва не ударила мага по лицу, благо он успел защититься руками.

 Из щели между дверью и стеной на мага уставилось лицо с прищуренными морщинистыми глазками и длинным некрасиво загнутым носом. На лоб этого человека падали несколько серых прядей, растущих едва ли не с затылка. Затылок упирался магу чуть выше живота.

 Он долго молчал, пока Дардарон не обратился к нему.

 - Здесь живёт Транас? - он назвал своего друга его старым именем, на всякий случай.

 Человек не перестал сверлить взглядом незваного гостя и ещё сильнее прищурил глаза, но не ответил.

 - Вы расслышали вопрос? - подавив раздражение, спросил маг.

 На этот раз человек ответил, не успел Дардарон произнести до конца последнее слово.

 - Его здесь нету!

 Голос у него был старческий и противный. Волшебник вдруг вспомнил, что не раз ловил себя на мысли о том, как люди слышат его голос, и насколько он противен или звучен.

 - Но вы не опровергли, что знаете его. Значит, он жил здесь и куда-то съехал, или живёт здесь до сих пор, но просто куда-то вышел. Вы не скажите, где я могу найти его? Я его друг.

 - Я не знаю его.

 - Подождите, уважаемый! Вы сказали, что его здесь нету, когда я спросил...

 - Орнелия! Пропусти его, пожалуйста! - изнутри послышался знакомый голос, а затем Дардарон увидел и самого Транона, вышедшего в прихожую.

 Человек, не сказав ни слова, распахнул дверь полностью и вскоре куда-то исчез. Дардарон зашёл внутрь и закрылся за собой. Транон смотрел на него холодным взглядом.

 - Орнелия? Так это женщина? - удивился гость.

 - И я тебя приветствую! - тоном, соответствующим лицу, процедил собеседник. - Что до вопроса... У меня не было желания и времени проверять.



 Транон зашагал в то помещение, откуда недавно вышел. Дардарон, ощутив некоторую неловкость, проследовал за ним. Дом был тесный, но в нём умещалось много комнат, пускай каждая из них годилась размерами нужнику в замке. По всей квартире витал запах гари и птичьего помёта. Вскоре Дардарон понял почему. Транон привёл его в самую просторную комнату, в которую легко проникали лучи уже садящегося за горизонт солнца, благодаря огромной дыре, зияющей в крыше. Лучи падали на узенький стол, который помещал на себе знакомый Дардарону прибор и несколько довольно крупных серых камней. Он решил, что спросит об этом своего друга позже.

 - Не было желания? - усмехнувшись, сказал он. - А это не ты ли когда-то сказал мне, что молодухи - не в твоём вкусе?

 - Это потому что ты поднимаешь свой старый морщинистый стручок на любые девчачьи сиськи, даже на те, которые только начали появляться.

 Транон снял серую накидку - видимо, лучи стали обжигали его спину - и нервно бросил её на табуретку к двум другим - коричневой и чёрной. Дардарон знал, что он притворяется злым. И Транон был в курсе этого. Это была их игра - притворяться недружелюбными друг к другу, кто дольше сможет.

 - Ну ладно, с желанием пусть понятно. А с временем твоим что?

 - Тебе Трилон глаза что ли вышиб, когда пинал под зад? Не видишь песчитель*? Я работаю здесь, в отличие от вас!

 - Так усердно работаешь, что боишься, как бы тебя кто-нибудь не прервал? Или зачем сказал Скилту, чтобы никому не выдавал твоё... логово?

 Транон наигранно вскинул усыпанные порезами и ссадинами руки и упёр их в стол. Он уже начинал сдавать игру.

 - Пришёл, значит, стоит рассказывает мне, какой я плохой, достаёт и отвлекает, а ещё и спрашивает, почему я от него прятался! Ладно, я скажу тебе. У меня была ещё одна причина. Я почуял её несколько дней назад. Она настолько смердела, что разбудила меня. Из вот этой дыры ко мне в дом влетал сильнющий запах горелой плоти. Это сжигали тех, кого подозревали в магии. А также тех, кого видели рядом с магами, кого видели рядом с теми, кога подозревают в магии, кто говорил о магах, и даже в чьём пердеже кто-то расслышал что-то о магах!

 - Я ведь принадлежу к школе. Локсгер не посмеет тронуть тебя, если я буду рядом.

 - Не посмеет? - Транон выдавил улыбку. - По-моему, как раз смелости у него хватит на всё.

 Дардарон понял, что в этот раз его друг полностью серьёзен. Кажется, настала пора сменить тему.

 - Ну, и зачем тебе столько стереня*? - поинтересовался гость, разглядывая серые камни.

 - Буду швыряться им из этой дыры во всех, кто подходит к дому, - на лице Транона на секунду появилась улыбка. Ему становилось всё труднее сдерживать её. Дардарону тоже.

 - Хороший способ притвориться, что не умеешь колдовать, - сказал он.

 Маги уставились друг на друга. Первым не выдержал Транон - он рассмеялся, сначала тихо, потом громче. Смех подхватил и Дардарон. Игра закончилась.

 - Ещё лучше способ, - не переставая смеяться, процедил Транон, - когда ко мне сюда вломиться стража, я буду драить стол парализующими перчатками.

 Насмеявшись, волшебники приобнялись. Дардарон был очень рад видеть старого друга в его обыденном настроении. Транон всегда внушал веру в лучшее, стоило провести с ним несколько минут. Как ему это удавалось - никто не понимал, но, вероятнее всего, так получалось из-за того, что этот волшебник вечно имел такие проблемы, рядом с которыми твои собственные казались блёклыми и несущественными, но при этом он никогда не унывал и не отчаивался.

 Хозяин предложил гостю чаю, и, пускай Дардарон только недавно пил чай в гостях у Скилта, он всё равно не смог отказаться.

 - Что там в твоей школе? Трилон ещё не сдох?

 - Учитывая теперешнюю ситуацию в городе, он, вполне возможно, переживёт тебя. Хотя, признаться, в школе не многим лучше. Кажется, кто-то намеренно хочет нас извести. Среди нас есть убийца. И ни я ни Трилон не можем простить себе, что уже позволили ему трижды совершить своё дело.