Страница 7 из 34
Дженнифер недоумевала:
— Минутку, разве Джон не ваш шофер? В смысле разве вы не наняли его?
— Все выяснится за ужином, — пообещал Алэн. — Джон Гамильтон не слуга, Джон — это целая история.
6
Зал был убран в стиле XVIII века. Толстый ковер, огромные зеркала во всю стену в тяжелых дубовых оправах, высокие окна, выходящие в маленький садик, занавешены пурпурной тафтой. Алэн пододвинул Дженнифер обитый красным бархатом стул в стиле Людовика XVI, и она села за круглый столик, покрытый изысканной белой скатертью. Он сел напротив и взял ее за руку; он выглядел свежим и элегантным в своем выходном костюме.
— Но где же Ники, — спросил он, поглядывая на дверь. — Она приводит себя в порядок. Мне, наверное, следовало бы пойти с ней. Но мне не хочется смывать с себя запах твоей кожи. И потом, секс всегда вкусно пахнет.
Он подмигнул ей и чарующе улыбнулся, его взгляд опять скользнул к двери. Дверь открылась, и появилась Ники в своей голубой пронизанной золотой нитью тунике, похожая на неземное видение. Алэн подошел, чтобы пододвинуть ей стул, и, пользуясь случаем, как бы невзначай коснулся сзади ее руки. Ники затрепетала.
— Ты заставляешь меня покрываться мурашками. Как ты думаешь, Джону понравится эта туника?
— Кажется, он был с нами, когда ты покупала ее.
Джон Гамильтон безупречно выбрал момент. Он появился, когда вечер за окном становился из золотого серебряным. Со спичкой в руках он нагнулся через стол, чтобы зажечь свечи.
Дженнифер затаила дыхание. У Джона были широкие плечи и узкие бедра, он держался необыкновенно прямо. Глубоко посаженные темные умные глаза и твердый подбородок говорили о властной натуре. Губы кривила едва заметная веселая улыбка, как будто он вспоминал какую-то шутку, и вообще, ему больше пристало бы быть безупречно образованным джентльменом, чем воспитателем двух непослушных детей. На нем был строгий темный костюм и белый галстук, на лацкане которого поблескивала крохотная серебряная булавка.
— Добрый вечер, — сказал он, разливая вино. С необыкновенной грацией он подал им холодную баранину, свежие бобы и картошку, запеченную в винном соусе.
Потом, к удивлению Дженнифер, он пододвинул четвертый стул, поставил на стол еще один прибор и подсел к ним.
Если воспитание в Гринвиче и Коннектикуте и научило чему-нибудь Дженнифер, так это не обращать ни малейшего внимания на причуды слуг. Но это было что-то новенькое. Официант и не подумал отойти, подав закуски, — не пожелал стать фигурой второго плана.
Чувствуя ее недоумение, Алэн попытался объяснить:
— Сегодня все не так, как всегда. Обычно Джон не удостаивает нас своим присутствием за ужином.
— Думаю, его заинтересовала ты, — добавила Ники.
Дженнифер не сводила глаз с Джона, он преспокойно опустошал свою тарелку. Когда он поднял глаза, его взгляд сбил Дженнифер с толку.
— Я читал вашу статью. Отличная работа для такой трудной темы, — он говорил быстро и четко, с едва заметным западноиндийским акцентом.
— Спасибо, — ответила она так же быстро.
— Однако вам едва ли удалось проникнуть в суть явления, — продолжал он, вытирая губы краешком белоснежной салфетки с таким же изяществом, с каким только что разрушил ее ожидания.
Ники залилась чистым звенящим смехом:
— Вот видишь, Дженнифер, Джон наш проводник на дорогах жизни. Он играет сразу много ролей: секретаря, шофера, шеф-повара, дворецкого, своего рода наставника…
— А еще дяди, отца и друга, — перебил Алэн.
— И любовника, — напомнила Ники.
— Да, это тоже, — согласился Алэн.
В наступившей тишине Джон подлил всем вина. Дженнифер показалось, что он подмигнул ей, впрочем, это мог быть лишь отблеск свечи. Уголки его рта дрогнули. Ей хотелось узнать больше.
— Необычные отношения, — Дженнифер замолчала и обвела взглядом присутствующих.
— Мы необычные люди. Наш стиль жизни устраивает нас, а Джон делает наш путь легким, — сказал Алэн.
— Естественно, не бесплатно, — уточнила Ники. — Его зарплата может, пожалуй, сравниться только с доходом вице-президента нефтяной кампании.
Джон усмехнулся:
— Плюс, прошу заметить, частые отпуска.
— Теперь ты видишь, Дженнифер, что Джон уникален. Сегодня он предпочел присоединиться к нам по случаю скорого расставания. Завтра он улетает в Тринидад.
Их привязанность к Джону была неподдельна, и Дженнифер видела, что их уколы доставляли ему удовольствие. Точно лев со своими детенышами, он притворялся безразличным, в то время как все его внимание было приковано к ним.
— Не по своей воле. Я буду очень скучать.
— Не езди.
— Но я должен, дорогие. Я действительно должен, клянусь вам. Я не виделся с семьей уже полгода. Я соскучился по своему острову.
— Кто же будет за нами присматривать? — спросила Ники голосом маленькой девочки.
— Не беспокойтесь, я подыскал себе заместителя. Единственное, что он не сможет делать, это готовить.
— И выручать нас из беды, — парировала Ники.
— Вам придется хорошо себя вести.
Алэн щелкнул пальцами, он кое-что придумал.
— Знаешь что, Ники. Почему бы нам не отправиться в Порт-оф-Спейн, пока Джон будет на каникулах. Здесь становится холодно, а там так тепло. Мы могли бы заняться любовью на пляже…
— Представляешь, я только что подумала то же самое, — она захихикала.
— Так мы и сделаем, объявил Алэн. — Мы сможем жить на берегу в Лас-Куевас. Джон, твой заместитель, нам не понадобится, на острове мы сможем сами за собой присматривать.
Ники подняла свой пустой стакан.
— Я выпью за это, налей мне, Джон. — Она проговорила это сладким голосом, но в улыбке сквозило торжество.
Джон грустно улыбнулся и налил.
— Порок не знает покоя, — заметил он. — Но предупреждаю, я в ваших выходках не участвую.
— Договорились, — ответил Алэн. Мы едем завтра утром.
Дженнифер стало грустно оттого, что ее друзья, с которыми она только что познакомилась, уезжают так скоро, но она скрыла свои чувства. Она не имела права ничего требовать.
Она была поражена, когда Ники сказала:
— Разумеется, Дженнифер едет с нами.
Алэн стиснул ее руку.
— Пожалуйста, — попросил он.
Она залилась краской:
— Право, не знаю. Мне бы очень хотелось поехать, но мне надо собраться, не могу же я ехать прямо так.
— А почему бы нет. Ты незамужняя, и работаешь сама на себя. Тебя ничто не держит, если ты и правда хочешь поехать.
— А что я буду там делать? — она уже знала, что скажет «да», потому что если не поедет с ними теперь, то будет жалеть всю жизнь.
— Играть с нами, Дженнифер!
7
Через несколько недель Дженнифер собралась написать своей сестре-близняшке в Саутхемптон, штат Нью-Йорк.
Гавань Лас-Куэвас
Порт-оф-Спейн
Тринидад
18 ноября 1981 года.
Дорогая сестра!
Как жаль, что тебя здесь нет. Я хотела бы, чтобы ты наслаждалась вместе с нами. Я исчезла, потому что меня похитили и увезли прямо в рай.
Местные жителя говорят, что теперь здесь не самое лучшее время для туристов. Каждый день на нас обрушивается чудовищный ливень, но длится он не более часа, к тому же он вполне предсказуем. Мне, во всяком случае, погода нравится. Я люблю дождь, помнишь, как, маленькая, я гуляла под дождем и ловила ртом капли воды?
Я чувствую себя виноватой за то, что до сих пор тебе не писала. Надеюсь, Сью МакНифф передала тебе мое сообщение. Понимаю, я исчезла внезапно. Я успела только захватить камеру, взять сменный костюм и сказать Сью, чтобы она передала всем знакомым, что со мной все нормально и что я уехала в незапланированную творческую командировку.
Я сказала, что это командировка, хотя большую часть времени до сих пор я провалялась на солнце, но я действительно работаю. Я хочу воплотить одну старую идею. Помнишь модель по имени Ники Армитаж? Я встретила ее на Пятой Авеню, потом, как обычно бывает, одно за другое… Короче, она согласилась позировать мне с кошками.