Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 40



– Лейтенант Абарай, – обратился к нему офицер, – разрешите мне пойти с вами.

– Тебе мало всыпали? – фыркнул Ренджи.

– Прошу вас, лейтенант, – упрямо повторил парень.

– Ты ранен.

– Нет, я в норме.

– Да ну? – Ренджи вдруг насторожился. – А что это с твоей реяцу? Она вообще на нуле!

– Что? – Офицер испуганно вздрогнул.

– Ты как себя чувствуешь? Как еще на ногах держишься? В госпиталь ты, насколько я понимаю, так и не пошел?

– Но я в порядке. Пожалуйста, лейтенант Абарай, позвольте мне пойти с вами.

В глазах синигами застыло отчаяние. Ренджи казалось, что он видит парня насквозь. Он не может себе простить того, что проиграл. И то, что он выжил, единственный из всех, и не потому, что был силен, а просто потому, что его не заметили, кажется ему еще более постыдным. Он готов на все, чтобы как-то оправдать себя, в первую очередь, перед самим собой. И поэтому рвется в бой, несмотря на раны. Лейтенант проникся к нему невольным сочувствием.

«Ладно, – подумал Ренджи. – Разделяться мы больше не станем. Пусть идет, я смогу за ним присмотреть».

– Хорошо, становись в строй, – разрешил он.

Глаза парня радостно сверкнули.

У врат миров Ренджи столкнулся с Рукией. Он даже не удивился: нисколько не сомневался, что она тоже соберет новую группу и снова ринется в бой. Лейтенанты только кивнули друг другу, усмехнувшись, и повели свои отряды в мир живых.

Здесь уже воцарился вечер. Город сверкал миллионами электрических огней. Ренджи и Рукия повели свои группы напрямик, сориентировавшись по реяцу лейтенантов, туда, где происходили поиски. Несколько кварталов Кото поблизости от парка и кладбища буквально кишели синигами. Отряды прочесывали улицы частым гребнем. Лейтенант Сасакибэ сообщил новоприбывшим, что обнаружить пока ничего не удалось, и предложил присоединяться к поискам.

И только тогда Ренджи обнаружил исчезновение офицера Китамуры.

========== Том 2. Риока/Экспансия ==========

Фуками Намио, 36 лет, психотерапевт

Фуками не мог припомнить, чтобы видел когда-либо Такадо, человека во всех отношениях достойного, сдержанного и хладнокровного, в таком возбуждении. У него горели глаза, как у кота, дорвавшегося до сметаны. Впрочем… он и есть кот, а насчет сметаны, надо полагать, он сейчас и расскажет.

– Там такое! Вы себе не представляете! – Такадо, не в силах подобрать слова, размахивал руками.





Вся их компания снова собралась в кабинете Фуками. Его товарищи, притихшие, изрядно ошарашенные, жадно ловили каждое слово рассказчика. Захватывающее повествование о путешествии сквозь проход в другое измерение имело немалый успех. Но самое интересное, как оказалось, было впереди.

– Там все, – понимаете, вообще все! – состоит из силы! – Такадо в полном восторге таращил глаза. – Все предметы, постройки, даже воздух, кажется, ей пропитан. Там мы в два счета стали бы невероятно сильны. Я не знаю, можно ли поглощать сооружения, не было возможности попробовать. Но в любом случае, там полно этих черных ребят. Просто кормушка!

– А про них самих ты что-нибудь разузнал? – спросил его Фуками. – Кто они?

– Не знаю, кто они, – впервые сбился Такадо. – Но у них там действительно целая организация. И, похоже, военная. Тот рыжий, с которым я ушел, лейтенант. И девчонка, кажется, тоже. А еще я видел капитана. О, это что-то! От него исходит такое ощущение силы!.. Вот где лакомый кусочек. Мне показалось, что он один сильнее нас всех. Те двое перед ним здорово тушуются. Как же они его называли? – Такадо задумался. – Кучики? Да, капитан Кучики. Вот если бы завалить такого…

– Думаешь, сможем? – засомневался Фуками. – Ты сказал, он сильнее нас всех.

– Сильнее нас, находящихся здесь, – поправил Такадо. – Когда мы окажемся там, мы сможем получать силу прямо из воздуха. А если завалить с десяток черненьких попроще, уверен, мы сможем одолеть и капитана.

Картина вырисовывалась одновременно соблазнительная и пугающая. Фуками с сомнением смотрел в горящие глаза своих товарищей. Хотя никто никогда не назначал его главным, но зато он сам считал себя ответственным за остальных. Ведь именно он показал им этот путь.

С детства Намио чувствовал себя особенным. Он не мог понять, что в нем такого особенного; чем больше он размышлял об этом, тем больше убеждался в том, что он такой же, как все, но иррациональное ощущение особенности, непохожести только крепло. В основном, по этой причине он и увлекся психологией, скатившись, в конце концов, в терапию. Он пытался разобраться в себе. И однажды он нашел себя. Нашел способом, который современная психология назвала бы варварским. Но древние медитативные техники оказались именно тем, что нужно. Он понял.

Япония не зря называлась страной восьми миллионов божеств. Тысячелетия назад среди людей жили те, в существование кого нынче просто кажется невозможным поверить. Боги и демоны были реальностью, которую никто не смог бы подвергнуть сомнению. Порой случалось и такое: у людей и демонов получалось потомство. Хотя, вот если посмотреть на Бенико, представить это сложно: у ее далекого предка даже формы не было. Как они это делали? Может, не обошлось без магии, все секреты которой теперь утеряны. Магией нынче в их компании владеет только Ота Гинтаро. То есть, именно колдовством, как сознательной техникой. То, что делают остальные… Они все предпочитают называть это способностями, за неимением другого адекватного названия. Словом, в далекой древности существовали полукровки, потомки людей и демонов. И наверняка они обладали многими свойствами своих демонических родителей.

Разумеется, за тысячелетия они многократно смешались с обычными людьми. В нем самом, Фуками, демонических генов крошечная долька. Он никогда не смог бы изменить свой внешний, физический облик, или воспользоваться какими-то способностями, находясь в физическом теле. Но зов крови его далекого предка оказался настолько силен, что пробился из глубин души к сознанию, преодолев барьеры разума, логики, воспитания и образования. Проникнув к основам своего подсознания, Фуками познакомился с тем, настоящим собой, демоном, жаждущим пробуждения. И Намио нашел способ выпустить себя на волю: выход из тела.

Начало было сложным. Намио ничего не знал и не умел. Но он быстро учился. Когда на кону твоя жизнь, поневоле станешь способным учеником. Тогда-то он и узнал о существовании невероятных монстров, на которых они теперь так успешно охотились. А узнав и отведав их силы, стал видеть их всегда. Потом Фуками нашел и других, подобных себе. Нашел и объяснил им, кто они такие, научив всему, что умел сам. И они стали называть его учителем. Именно поэтому он и чувствовал теперь ответственность за них.

Им всем хочется получить силу. Много силы и сразу. Но… но…

– Надо хорошенько продумать всю эту комбинацию, – хмурился Томикава Камуи. – Идти туда – это не на один день кампания. Во-первых, как туда попасть? Ты говорил, он пользовался своим мечом?

– Да, – подтвердил Такадо. – Воткнул меч прямо в воздух и повернул.

– Ладно, допустим, мы завладеем мечом одного из них, – продолжил размышления Томикава. – Если не сможем сами открыть проход, возьмем кого-нибудь в плен. Возможно, сумеем туда попасть. Как будем выбираться обратно?

– Это проблема, – подтвердил Такадо, погрустнев. – Похоже, обратно они проходят через стационарные ворота. Я здорово перепугался, когда понял, что этот парень, лейтенант Абарай, не собирается брать меня с собой. Может, оттуда и есть какой-нибудь другой выход, но они о нем ничего не говорили.

– Проблема, которую можно решить, только оказавшись там, – Томикава задумчиво качал головой. – Так же, как и все остальные проблемы, которые тут возникают. Неизвестно, можно ли там спрятаться, или же нам придется вступить в битву с ними со всеми до победного конца. Словом, если мы уйдем туда, то неизвестно, что будет дальше. Желающие есть?

Фуками давно заметил, что Томикава Камуи постепенно прибирает к рукам лидерство в их группе. Впрочем, ревности он не испытывал. Свою роль Фуками-сенсей выполнил, дал возможность им всем найти себя, а быть лидером, управлять командой он никогда и не стремился. Во всем, что касалось сражений, слушали именно Томикаву. Все знали, что голос его предка подсказывает ему верные решения, и желающих спорить с ним не находилось. Но вот теперь военный наставник пытается втянуть группу в смертельно опасную авантюру, и Фуками чувствовал беспокойство. Стоит ли оно того? Впрочем, Томикава честен. Он не обещает легкой победы. Он откровенно говорит об опасности предприятия. Поэтому ему и доверяют. Поэтому, скорее всего, и пойдут за ним.