Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 32



– А если вам наскучит?

– А давайте не будем заключать долгосрочных контрактов, – невинно оскалил клыки Бланко. – Просто договоримся, что не будем нападать друг на друга. Если нам надоест эта возня, мы просто исчезнем, а вы забудете про нас. Вы же всегда без нас обходились, так что, если мы вдруг куда-нибудь денемся, вы ничего не теряете. А если нам вдруг захочется вернуться, мы снова постучим в ворота и еще что-нибудь предложим.

Наконец, арранкаров выставили за дверь: необходимо было посовещаться. Обсуждение не было долгим. На самом деле, все уже было почти решено, оставалось только посмотреть в глаза этим троим и убедиться в искренности их намерений. Когда троица снова вошла в зал, атмосфера в нем заметно переменилась, перестала быть напряженной.

– Наши условия, – размеренно заговорил один из членов Совета. – Вы слушаетесь Ямамото Генрюсая, главнокомандующего Готэй-13, во всем, что касается поимки Надаля. Вы можете вносить свои предложения, но не должны оспаривать его приказы. На территории Общества душ, неважно, здесь или за воротами, вы должны вести себя тихо. Не бузить, не влезать в драки, не устраивать безобразий. Если тебе очень нужно подраться, – он строго взглянул на Бланко, – договаривайся о поединке и соблюдай обговоренные правила. Запомните: если хоть один из вас что-нибудь натворит, вы все трое автоматически станете нашими врагами, и мы оставляем за собой право убить вас в этом случае. Если вы согласны с этим, мы выслушаем ваши условия.

– Наши условия таковы, – в тон ему ответил Диос. – Не препятствовать нашему входу в Сейрейтей, неважно, вместе или поодиночке. Разрешить нам проходить везде, где открыт доступ всем остальным. Не плеваться в нашу сторону и не тыкать пальцем. Не задирать Месси, а то он нервный, может и стукнуть. Не обижаться на Бланко, если он в поединке немного перестарается. В пределах разумного, конечно. Не пытаться применять к нам ваши регламенты и уставы, не упоминать о дисциплине, нас всех тошнит от этого слова. И пусть Ямамото не очень-то командует. Пусть он говорит нам, ЧТО мы должны сделать, а КАК – мы и сами разберемся.

– Что ж, ваши условия приняты, – в голосе синигами звучала легкая насмешка. – Я думаю, присутствующие здесь капитаны донесут до своих отрядов ваши требования. Теперь, насколько я понимаю, вы должны сопроводить капитана Куроцучи обратно в Хуэко Мундо…

– Не сразу, – вставил тот. – Мне необходимо ввести кое-какие данные в компьютер и произвести некоторые расчеты. Поэтому назад мы двинемся ближе к вечеру.

– Что ж, тогда пока оставайтесь здесь. Заодно посмотрим, сможете ли вы вести себя, как следует.

Сайто хитро сощурился, вглядываясь в арранкаров. Кьораку поймал этот взгляд и немедленно придвинулся ближе.

– Думаешь? – Шепнул он в ухо капитана третьего отряда.

– Непременно надо, – кивнул тот.

– Я тоже.

– Да, я и собирался.

Кьораку улыбнулся, заговорщически подмигнул и отодвинулся на свое место.

– А кто остался наблюдать за феноменом? – Проворчал Ямамото. – Лейтенант, так, что ли?

– Разумеется, – отозвался Куроцучи.

– Вы оставили лейтенанта одного в Хуэко Мундо? – Изумился кто-то из Совета. – Рядом с неизученным явлением?

– Да что ей сделается? – Небрежно отмахнулся Маюри. – Она же моя дочь. К тому же, надежно замаскирована.

– Что ж, похоже, мы закончили. Вы все можете идти.

***

Оказавшись снаружи, арранкары немедленно сощурились от яркого солнца, физиономии расплылись в блаженных улыбках. Еще больше они повеселели, когда им вернули оружие: эти мечи имели для них примерно такое же значение, как занпакто для синигами. Выходящие вслед за ними капитаны косились на арранкаров оценивающе, но почти сразу отворачивались, памятуя об условиях. И в самом деле, кому будет приятно, когда на него все постоянно пялятся!

Внезапно троица попала в клещи: с обеих сторон сразу их зажали два капитана. Кьораку лучезарно улыбался во все тридцать два зуба.

– Отметим такое знаменательное событие?

С другой стороны приветливо щурился Сайто. Арранкары поглядели вправо, влево…





– Да! – Воскликнули они хором.

Дальше все пошло, как водится. Засели в кабинете Сайто, услав лейтенанта заняться где-нибудь каким-нибудь делом. Саке было немного, чтобы Куроцучи потом не ворчал, что у него спаивают помощников. Зато было много болтовни ни о чем, сочной, ни к чему не обязывающей и бесполезной. С виду.

Ближе к вечеру капитаны выпихнули арранкаров, совершенно размякших и бесконечно довольных, в направлении двенадцатого отряда, а сами, плотно прикрыв двери, уставились друг на друга.

– Твое мнение? – Спросил Кьораку.

– Забавные они ребята, – задумчиво проговорил Сайто. – В голове черт знает что творится. Но они не воины. Просто веселые и любопытные странники, для них сражение – не более чем развлечение, после которого можно побрататься со своим соперником и вместе пойти пить саке.

– А еще мне показалось, – добавил Шунсуй, – что они действительно лезли к нам просто так. Сами не знают, зачем им это было надо. Может быть, только лишь потому, что это было сложно, и потому, что необычно. А теперь, добившись своего, они запросто могут быстро утратить к нам интерес.

Сайто кивнул и улыбнулся, вспомнив слова арранкара. Когда капитан спросил их, почему же они не ходят развлекаться в Мир живых, где невероятное множество разнообразных возможностей, Бланко скривился и сказал:

– Так нас же там никто не видит. Ни поговорить ни с кем, ничего… А изображать полтергейст – это весело только первые минут пять.

– Этот Бланко немного похож на нашего Зараки, – продолжил психоанализ Сайто. – Тоже силы не меряно, девать некуда. Только он более добродушный. Он любит драться, но не убивать. По крайней мере, соперников, равных себе. Помнишь, как виновато он рассказывал, что ему пришлось убить кого-то из кандидатов в Эспаду.

– Да уж, – согласился Кьораку. – А вот обычных пустых они, видимо, только как корм рассматривают.

– Ага, кто-то ниже адьюкаса вообще не считается. Впрочем, их можно понять. Пустых один только голод беспокоит, а на уме – как бы кого-нибудь сожрать. О чем с ними разговаривать?

– А вот Диос, по-моему, интеллектуал, – продолжал Шунсуй. – Им движет любопытство и жажда познания. При других условиях запросто мог бы в двенадцатом отряде прижиться.

– Куроцучи его близко не подпустит с таким-то поверхностным образованием, – возразил Сайто. – Он же явно хватал любые сведения, до которых мог дотянуться, и глотал, не прожевывая. Кое-что у него в голове, конечно, задержалось, но чтобы систематизировать эти знания, ему потребуется масса времени.

– Потому он и рвется в библиотеку, – заметил Кьораку. – Похвально. Наверняка Укитаке с удовольствием составит ему компанию, он тоже любит в книжках рыться. Заняться образованием арранкара – вот было бы забавно!

– Зато вот Хоакин запросто может составить компанию тебе, – Сайто подмигнул. – У него на уме, по-моему, только выпивка и девочки.

– Ты на меня наговариваешь! – Возмутился Шунсуй. – Я уже давно остепенился и ухаживаю только за Нанао-тян.

– Это ты мне рассказываешь?

Капитаны расхохотались, и Шунсуй замахал рукой, показывая, что тема закрыта.

– В общем, – подытожил он, – нам можно опасаться только одного: что им надоест эта кутерьма прежде, чем они найдут этого своего Надаля.

***

Случайно столкнувшись на углу вечером, Мацумото, Рукия и Хинамори остановились поболтать. Сначала о работе, а затем, переместившись в беседку, и просто о своем, о женском. Потом подтянулись Кира с Абараем и как-то незаметно к ним присоединились. Следом откуда-то взялся Хисаги, а за ним Иба. Так что разговор довольно быстро зашел об арранкарах.

– Свалились на наши головы, – ворчал Иба. – Вот увидите, именно нас и заставят за ними присматривать. Не отпустят же их свободно гулять по Сейрейтею, это же бред!

– Тайчо что-то слишком уж в них уверен, – задумчиво буркнул Ренджи. – Они его так отделали, а он…