Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 27



– Ну, так зачем ты сюда полезла? – Приступила она к допросу.

– Я хотела найти что-нибудь, – смутилась Каори. – Ну, кто-то же сделал эту пушку. Вот я и подумала: он точно должен быть из двенадцатого отряда. А кто бы еще смог это сделать? И он наверняка где-то здесь работал, тут же все инструменты и вообще. Ну и наверное делал это в каком-нибудь укромном уголке. Я и хотела найти, где он работал. Может, там осталось что-нибудь. Детали какие-нибудь…

Пока она говорила, для нее самой становилось все отчетливее безумие подобной затеи. Слушатели же и вовсе не оценили.

– И ты думала, что здесь можно что-то найти? – Презрительно процедил Куроцучи. – Здесь? – Он обвел широким жестом сохранившиеся стеллажи. – И как ты собиралась угадать среди всего этого, что именно тебе нужно?

Каори опустила голову. Ей нечего было возразить на это. Сейчас уж она и сама видела, что выходка была глупой и ребяческой. А теперь капитану скажут. И лейтенант убедится, что она просто дура малолетняя. И никто никогда уже не поверит. Йоруичи тем временем переглянулась со своими офицерами. Девчонка была убедительна. Да и сама непродуманность поступка… Влезть без оглядки в охраняемое помещение, ввязаться в драку с охраной… Нет, так следы не заметают.

Куроцучи тем временем разглядывал разор, пытаясь определить ущерб. Ворчал между делом на охранника:

– Что, нельзя было поаккуратнее? Ну вот, большую колбу разбили. Твое счастье, если найдется в кладовой такая же, она мне понадобится для завтрашнего опыта. Не найдется, заставлю склеивать. Эй, а это еще что?!

Возглас прозвучал так тревожно, что все немедленно обернулись. Куроцучи протянул руку в переплетение разорванных металлических прутьев и наполовину выволок наружу нечто, казавшееся частью всего остального лома. Но при более подробном рассмотрении оказалось, что это небольшая клетка, сломанная и перекрученная, застрявшая среди обломков стеллажей.

– Кто это сделал? – Грозно вопросил Куроцучи. Какегава втянул голову в плечи.

– Это он, – Каори тут же ткнула пальцем в своего недавнего противника.

– Это ты виновата! – Взвизгнул Какегава. – Все из-за нее! – Обернулся он ко всем старшим офицерам одновременно. – Сама залезла на охраняемую территорию, сама первая открыла стрельбу!

– Но я-то использовала бакудо! – Возразила Каори. – А ты зачем-то хадо. Знал, что нельзя боевыми заклинаниями кидаться, так чего тогда?

– А как бы я тебя задержал?

– Как раз для задержания бакудо и используют!

– Ну-ка, тихо! – Прикрикнула на обоих Йоруичи. – Что у тебя там было? – Обратилась она к Маюри. Тот досадливо морщился.

– Образец. Редкий образец. Хотел завтра с ним поработать, не стал убирать далеко. Кто мог представить, что эти придурки устроят тут драку?

– Пустой? И какой же? Что в нем особенного?

– Так долго за ним охотился, – Куроцучи совершенно расстроился. – Он еще живым был, когда я его заприметил. Столько караулил, подгадывал. Уйдет. Теперь не поймаем.

– Что за пустой такой? – Снова спросила Шихоинь.

– Ну вот такой, – Маюри раздраженно пожал плечами. – При жизни тот парень был хорошим экстрасенсом.

========== Нечего бояться ==========

Кимура Йошимаса пытался уснуть в своей новой комнате. В тринадцатом отряде его приняли не то чтобы с распростертыми объятиями, но достаточно миролюбиво. Он потому и выбрал этот отряд – за общую беззлобность и отсутствие стремления кого-нибудь закопать живьем. Согласился даже на перевод с понижением: капитан Укитаке не хотел назначать его, беглеца, третьим офицером наравне со своими давними и проверенными помощниками.

Так и не совершенное покушение сошло ему с рук. Кимура знал, что за ним внимательно наблюдают разведчики, без этого никак, но у них нет доказательств, а предоставлять их он ни за что не станет. С помощником из двенадцатого отряда он рассчитается позже, когда уляжется шум, и рассчитается сполна, честно. План был идеален, не его вина, что затея сорвалась. Виновата девчонка, но и та услышала разговор случайно. Какая нелепость! Так хорошо спланированная операция сорвалась из-за какой-то глупости! Эти мысли никак не давали Кимуре уснуть.

Возле окна послышалось какое-то копошение, потом цокот маленьких коготков. Что-то шустрое, царапнув подоконник, просочилось сквозь приоткрытые створки, шлепнулось на пол и проворно уползло в угол. Кимура приподнялся на локте. Ему показалось, что он ощутил реяцу пустого, однако этот пустой нападать не собирался.

– Не спишь? – Прошелестел голос в углу.

– Ты еще кто такой? Покажись, – потребовал синигами.

– После покажусь, ладно? Сперва о деле.

И Кимура вдруг понял, что опасаться ему нечего. Существо, кто бы оно ни было, совершенно не опасно. Оно не причинит вреда. У него даже в мыслях нет причинять вред кому бы то ни было. Офицера охватило полное спокойствие, граничащее с безмятежностью. Это могло бы показаться ему странным, учитывая присутствие в комнате невидимого пустого, однако не показалось.

– Каком еще деле? – Буркнул он.





– Я чувствую, что у тебя есть дело, – вкрадчиво проговорил голос.

– Не понимаю тебя.

– Тогда подумай еще раз. Я не могу знать подробностей. Я не умею читать мысли. Только твои чувства, эмоции. Ты расстроен. Ты только что провалил что-то важное. Я прав?

– Ты об этом, – понимающе протянул Кимура. – Как это ты ухитрился учуять?

– Я же говорю: могу воспринимать чужое настроение. Ты хочешь убить кого-то. Это я чувствую. Ты не смог его убить, это я тоже ощущаю. Но ты хочешь попробовать еще раз?

– И что, ты предлагаешь свою помощь? – Недоверчиво уточнил Кимура.

– Взаимовыгодное сотрудничество, – поправил голос. – Ты поможешь мне, а после этого я смогу помочь тебе.

– Для начала покажись, – решительно велел Йошимаса.

– Ну ладно, ладно.

Существо, цокая коготками, приблизилось. Было оно совсем маленьким, с небольшую кошку, сплюснутым с боков, бесхвостым и со страшненькой физиономией. Вытянутые челюсти вмещали в себя целую сотню острейших зубов.

– Ты мелкий, и реяцу твоя никуда не годится, – резюмировал Кимура. – Сомневаюсь, что ты способен чем-то мне помочь.

– Тем не менее, мои челюсти способны перегрызть горло синигами, – парировал пустой. – Впрочем, я сказал, что сначала ты поможешь мне. Если ты устроишь так, чтобы я набрал силу, тогда я смогу сделать то, что нужно тебе.

– А потом? – Поинтересовался Кимура.

– А потом мы просто разойдемся в разные стороны и забудем друг о друге. Как будто никогда и не виделись.

Синигами глядел в желтые немигающие глаза пустого. В них невозможно было разглядеть признаки каких-то эмоций. Чего хочет это существо, чего добивается? Несмотря на вполне закономерное сомнение, тревоги не было.

– Значит, сделка?

– Именно. Сделка.

– Но я не вполне представляю, как…

– Легко, – пустой улегся на полу, скрестив лапы. – Ты попросишься на патрулирование в Мир живых. Ты сможешь это сделать?

– Думаю, да, – кивнул Кимура. – Вряд ли кто-то станет мне препятствовать в этом. Но зачем?

– Ты знаешь, как пустые набирают силу? Они поедают других пустых. Вот и все, что от тебя потребуется. Ты будешь сражаться с пустыми, как тебе положено, но станешь не убивать их, а только ранить. А я сделаю остальное. Потом я стану сильным, и мы вернемся сюда. Я убью того, на кого ты укажешь. Вот и все.

– А тебе какой смысл? – Уточнил все же Кимура. – Эволюционировать собрался?

– Не совсем так, – пустой поморщился. Точнее, кожа на его длинном носу пошла складками. – Я хочу отомстить. Эволюция меня не особо интересует.

– Отомстить? Кому?

– Расскажу, если согласишься на сделку. Такие вещи не рассказывают кому попало. Только компаньонам.

– Ясно, – Кимура кивнул. – Но я бы хотел все же немного подумать. До утра.

– Ха-ха. Утром проснутся синигами и учуют мое присутствие.

– Не учуют. Ты мелкий. Моя реяцу намного сильнее твоей, она замаскирует десяток таких, как ты.