Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 86



Крайт промчался над макушкой замка, стоящего напротив Гаэна, поднялся еще выше, вдоль склона горы, и вскоре оказался над ее вершиной. Вот тут ветер ударил, будто кувалдой, так что летун едва не запутался в собственных крыльях. Встречно-боковой поток холодного воздуха, приправленного снегом, сбивал с курса, застревал в горле, не давая дышать. «Никогда в жизни больше не буду говорить, что мне жарко», – подумал Крайт. Оставалось только утешаться мыслью, что после такого испытания ему все будет нипочем.

Примерно в третьей четверти солнца Крайт достиг, наконец, побережья. Когда он смотрел с перевала, ему казалось, что море много ближе. Впрочем, могло статься, что в ту сторону до него действительно ближе, чем здесь, через гору. Или сыграл свою роль этот ужасающий ветер, против которого пришлось рубиться всю дорогу. Как бы там ни было, он добрался, и теперь, не теряя времени, следовало обнаружить орду. Поднявшись как можно выше, Крайт осторожно высунулся за край обрыва, надеясь, что никто в этот момент не посмотрит вверх. Лохматые тамелги терпеливо брели по колено в воде примерно в том месте, где он и рассчитывал их обнаружить. Очень неплохо, учитывая, что карту побережья он изучал довольно небрежно.

Приземлившись на краю скалы, Крайт снял с себя летуна и усадил его на камень, а сам принялся спускаться вниз, в удобную трещину, которую присмотрел с воздуха. Дело было не столько в том, чтобы спрятаться от орды, сколько в том, чтобы укрыться от ветра. Крайт совершенно закоченел, а ведь ему предстояло провести здесь еще какое-то время. Устроившись как можно удобнее, он немного поразмыслил и решил начать с того, что в здешних условиях проще всего. Он развел в стороны руки, соединяя большие пальцы с мизинцами. Мгновенно отозвалась связанная с этим жестом фантазия: порывы ветра, ударяющие в грудь, сдирающие с плеч одежду, сбивающие с ног. Легко удалось почувствовать уже имеющийся ветер и немного добавить к нему своего желания. С ревом запрыгали по камням волны. Крайт направлял воздушные потоки так, чтобы они выбрасывали вверх воду, заставляли море с яростью биться о высокий берег. Ему показалось, что даже в своем надежном укрытии он порой ощущал на лице брызги.

Утомившись и окончательно замерзнув, Крайт перестал устраивать бурю и полез наверх. Из укрытия он не мог видеть врага, а ему ужасно хотелось посмотреть, удалось ли напугать противника. Больше всего он жаждал, чтобы орда уже повернула назад, а он смог бы вернуться в замок, к теплому очагу. Так что, когда он улегся на край скалы и заглянул вниз, разочарованию его не было предела. Дикари даже не думали поворачивать. Надо полагать, буря их совершенно не впечатлила.

Крайт разозлился. Ладно, думал он, не хотите по-хорошему, так я вам устрою. Оглядевшись, он увидел чуть дальше выпирающий в море горный отрог. Оттуда ему наверняка будет хорошо видно всю колонну варваров. Маг припустил бегом вдоль кромки скалы, не забыв прихватить по пути и летуна. Существо, уцепившееся за плечо, время от времени взмахивало крыльями, и Крайта едва не валило с ног, когда в кожистые перепонки ударяли порывы ветра.

Новая наблюдательная точка оказалась очень удачной. Далеко было видно побережье, а также растянувшуюся вдоль него орду. В то же время дикари вряд ли сумели бы разглядеть среди камней мага в одежде столь же серой, как и эти скалы.

С передвижением предметов у Крайта никогда не было проблем. Он прищурился, выцелил двумя пальцами торчащий над обрывом камень, а потом сделал короткое движение рукой, будто что-то толкнул перед собой. Намеченный камень шевельнулся, чуть поворочался, освобождаясь от хватки своих сотоварищей, и с грохотом полетел вниз, цепляя по пути склон и разваливаясь на части. Снизу донесся гневный вой. Не давая врагу времени опомниться, Крайт спихнул следующий валун.

Издалека нельзя было различить подробности, но Крайта это только радовало. Хватало и того, как быстро приобрела красноватый оттенок вода у берега. Орда утратила спокойствие. Передние попытались поскорее проскочить под обвалом, но Крайт не оставил им такого шанса. Скалы осыпались огромными кусками. Отступить в море дикари не могли: уже через несколько шагов начиналась глубина, а плавать тамелги не умеют. И наездники, упакованные в тяжелые меховые одежды, барахтались бы недолго. Животные, перед носом которых валились булыжники, пятились назад, отказываясь подчиняться седокам. Варвары хватались за луки, но не могли найти цели. Удобно, когда враг тебя не видит, оценил Крайт.

Камни все катились вниз, и орда начала отступать. Передние истошными воплями вынудили задних разворачиваться. Крайт продолжал обваливать склоны, но теперь делал это так, чтобы камни сыпались точно за спинами отступающих, как бы подгоняя их. Убивать этих людей без необходимости ему не хотелось. Зато хотелось, чтобы они поняли, что это не обычный обвал, а магическое вмешательство. Чтобы больше не пытались пробраться этим путем.

В замок Крайт вернулся уже после заката, промерзший до костей, но ужасно довольный собой.

***

Крайт продолжал наблюдать за ордой, но теперь больше из чистого любопытства. Потерпев поражение на морском побережье, варвары повернули восвояси и ехали теперь по горным долинам в сторону своих степей. Мгновенный посланец всякий раз по возвращении так ужасно дрожал, что становилось ясно, что он доживает последние дни. Крайт решил добить несчастное существо. Все равно заниматься здесь, кроме наблюдения за ордой, было решительно нечем.

Пару дней варвары неторопливо спускались с гор, следуя изгибу просторной долины. А потом внезапно свернули совсем не в ту сторону, куда ожидал маг. Им следовало отправиться к северу, меж двух высоких пиков, за которыми практически и начинались их родные равнины. А орда повернула на юг и, обогнув неприступный горный массив, принялась забираться на перевал.





Крайт даже воздухом поперхнулся, когда понял, что происходит. Они не сдались! Они решили штурмовать другой замок, стоящий на перевале очень неудобном, но все же проходимом. Но тут что-то тоненько тенькнуло в ушах, будто струна оборвалась, и Крайт обнаружил себя сидящим в собственном кресле. Мгновенный посланец, должно быть, не выдержав эмоционального напряжения, окончательно исчез.

И снова маг мчался, прыгая через две ступеньки, разыскивать владельца замка. К счастью, слуги сумели указать точное направление. Заххан нашелся в своем кабинете, где он, от напряжения сведя брови к переносице, трудился над каким-то письмом. Кажется, он был даже рад, что его тяжкий труд оказался прерван очередным бесцеремонным вторжением.

– Ты уверен в этом? – с беспокойством спросил он, выслушав мага.

– Карта есть? – спросил Крайт вместо ответа.

Заххан кивнул, поднялся из-за стола и нашел на полке шкафа свиток. Сдвинул в сторону всю свою писанину, разложил вместо нее огромный лист бумаги. Карта оказалась настолько подробной, что Крайту не составило труда понять, где на ней изображено то, что он видел глазами посланца.

– Вот сюда они повернули, – сказал он, проследив пальцем изгиб долины. – И вот здесь начали забираться вверх. Это ведь и есть тот перевал, о котором ты говорил? И вот этот замок?

– Да, – согласился всадник. – Ну все, кончилось у Маёна спокойное житье.

– Кто это? – не понял Крайт.

– Владелец вот этого самого замка, – Заххан постучал ногтем по точке на карте. – До сих пор он там сидел просто на всякий случай. А если теперь орда повадится через тот перевал…

Крайт внимательно изучал рисунок. Тот, кто его сделал, наверняка использовал мгновенного посланца и рисовал практически с натуры. Тонкие цветовые переходы точно отражали крутизну горных склонов. И судя по этой карте, подъем орде предстоял нелегкий. Можно не бояться опоздать. Это в обход дикари шли два дня, а на летуне по прямой расстояние небольшое.

– Где-то тут их надо останавливать, – решил Крайт, ткнув пальцем в вершину перевала, узкую расщелину между двух неприступных вершин.

– Пожалуй, – согласился Заххан, – но замок они там поставить не смогли. А там, где Маён сумел отстроиться, не самое удачное место для отражения такой атаки.