Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 83

— Что произошло?

Крэйвен замялся.

— Ранее ты упоминал, что теперь Эвиас представляет угрозу, значит, вы больше не друзья?

— Однажды наступила очень суровая зима, было сложно куда-то ходить. Эвиас мог летать, но не совсем умно и безопасно делать это во время бурь. Да и наши дома настолько сильно замело снегом, что мы просто не выходили наружу. Даже если Эвиас все же летал в те холодные месяцы, то ни разу не заглянул в нашу деревню, чтобы поздороваться. А чуть позже до нас дошли слухи, что он бросил вызов своему отцу и убил его. Видимо случилось действительно какое-то ужасное дерьмо, раз Эвиас пошел на этот шаг. Я знал, что они не были близки, но он никогда не говорил о желании прикончить отца. После этого мы с Дрантосом больше никогда не встречались и не разговаривали с ним. Мы постоянно ходили в то тайное место, где раньше тусовались, но Эвиас так и не появился. Дрантос пытался связаться с ним несколько раз, но его просьбы были проигнорированы.

— Ты говорил, что его отец был мудаком.

— Да, был. Но произошедшее все равно шокировало. Как можно убить собственного отца? Только подумай об этом.

— Бьюсь об заклад, моя мама тоже задумывалась об этом, когда убегала из дома, чтобы избежать сексуального рабства.

— Верно подмечено. Впрочем, Антина была девушкой. Она бы не смогла бросить вызов собственному отцу и выиграть. Наши законы требуют справедливой равной борьбы за лидерство. Она не могла сравниться с отцом по силе, а использование оружия запрещено.

— Значит, у нее бы не получилось просто пристрелить его никчемную задницу и считать дело сделанным?

Крэйвен покачал головой.

— Вамп-ликанам не разрешается использовать оружие друг против друга, только когда мы сражаемся с другой расой. Мы должны быть в одинаковой физической форме и драться в честном бою. Позор нападать на кого-то, когда ты изменил форму, а противник нет, — он замолчал. — В Дэкере нет ни грамма чести. Сегодня он нарушил закон, когда его стражи напали на нас, пока мы ехали в грузовиках домой.

— Почему бы вам просто не застрелить его? Ведь он — мудак. Кажется, это все знают.

— Мы обязательно поставим в известность другие кланы, и только после этого сможем его наказать. Все вамп-ликаны несут ответственность за свои действия. Дэкер заплатит за это нападение. В этот раз он не сможет придумать себе оправдание.

— Похоже, если бы моя мать все же подстрелила его задницу, то все кланы наградили бы ее медалью.

— Мы лучше Дэкера. Твоя мать надеялась только на то, что кто-нибудь из ее братьев бросит ему вызов. Они были старше ее и по физической силе подходили для поединка. Вот только они так и не рискнули.

Бэт напряглась, открыла глаза и посмотрела на Крэйвена.

— У меня есть дяди?

— Твоя мать никогда не упоминала о них?

Гнев вспыхнул в девушке.

— Нет. Удивительно, правда? Видимо это было ее кредо.

— Они такие же, как и Дэкер, Бэт. Я сталкивался с ними обоими на протяжении многих лет, они ни вызвали у меня никакой симпатии.

— Великолепно. Есть еще кто-то, о ком мне стоит знать? Тетки? Кузены?

— Родных теток нет. Твоя мать была единственной дочерью Дэкера. Один из твоих дядей нашел пару, и у них на свет появилось трое сыновей. Они много путешествуют по поручениям Дэкера. Насколько я слышал, второй так и не обрел свою вторую половинку.

— А как же мои двоюродные братья? Они тоже придурки?

— Я никогда с ними не встречался. Может Дэкер просто не хочет, чтобы кто-то использовал против него семью. Он боится, что мы убьем их или сделаем что-нибудь еще, поэтому держит их от всех как можно дальше. Обычно мы узнаем, что они приехали уже по факту прибытия. После того, как Филмор убил Марвилеллу, то отослал всех своих детей. Вскоре сбежала и Антина. А может они настолько разозлились на него за смерть матери, что решили стать кочевниками.





— Кочевниками?

— Занимаются бизнесом вне клана. Обычно стражи посещают твой мир только на короткие миссии, но видимо Дэкер приказал им поселиться где-то на постоянной основе.

Бэт переварила услышанную информацию.

— Интересно, почему дяди не расправились с этим ублюдком, если он действительно убил их мать. В смысле, ведь если у вас, парни, нет нормальных законов, значит, вы должны решать все с помощью убийства.

— У нас есть законы. Просто они отличаются от человеческих. Возможно, твои дяди думали, что не сумеют одолеть Дэкера. Тем более в кланах вамп-ликанов не очень хорошо относятся к убийству родителей ради захвата лидерства. Такого еще не происходило за все время существования нашей расы. Всеми четырьмя кланами до сих пор управляют мужчины из первого поколения. Эвиас — единственный из второго поколения, кто смог захватить власть, но он — гар-ликан.

— Понятно. Ты живешь в очень странном мире, Крэйвен, — Бэт снова положила голову ему на грудь. — Как же я рада вернуться в свой.

Крэйвен положил подбородок на ее макушку, пытаясь спрятать свое хмурое выражение лица. Мужчину совершенно не радовала перспектива поездки в человеческий мир. Его рост и комплекция всегда привлекали внимание. Очень мало людей могли похвастаться похожей фигурой. Как правило, он возвышался над толпой благодаря своим шести футам и пяти дюймам [1].

Так же Крэйвен беспокоился о реакции на него других женщин. Ведь рядом с Бэт у него буквально зашкаливали гормоны. А когда ликаны возбуждались, то сильно привлекали людей. Впрочем, Крэйвен был уверен, что эта проблема сразу исчезнет, как только Бэт прекратит сопротивляться притяжению, возникшему между ними. Он бы не хотел, чтобы она разозлилась, когда за ним начнет таскаться куча женщин.

С другой стороны, Крэйвен готов был убить любого, кто попробует соблазнить Бэт.

Прежде чем они столкнуться с этими неприятностями, Крэйвен хотел укрепить их связь. Бэт была упряма и не собиралась так легко отказываться от своей жизни. Она даже сопротивлялась тому факту, что они идеально подходили друг другу.

Возможно, решение отвезти ее в Лос-Анжелес в итоге окажется большой ошибкой. Это лишь напомнит девушке, чего она может лишиться, и когда минует опасность, Бэт больше не захочет возвращаться на Аляску. Но было очень важно поговорить с врачом, который помогал Антине Филмор. Только от него Бэт могла получить объяснения. Впрочем, если честно, то и Крэйвену было немного любопытно.

Погладив Бэт по спине, Крэйвен перевел взгляд на окно. Если доктор все-таки ответит на все интересующие вопросы, то это принесет ей покой. Крэйвен лишь надеялся, что ему не придется проливать кровь, чтобы заставить ликана или вампира говорить. Крэйвен допускал, что доктор мог принадлежать к любой расе.

Крэйвен закусил нижнюю губу, размышляя, как провернуть все так, чтобы Бэт не испугалась. Обычно он просто выпускал когти и наносил удары до тех пор, пока жертва не начинала рассказывать все дерьмо, которое он хотел узнать. Но Бэт вряд ли понравиться такое насилие.

— Нам еще долго лететь?

Ее вопрос прервал размышления Крэйвена.

— Не знаю. Но коммерческие рейсы обычно летят около трех с половиной часов. Это не важно. Гар-ликаны все равно не отправятся за нами до наступления темноты. У нас огромная фора. В диспетчерской считают, что мы летим в Сиэтл, поэтому на любой вопрос они смогут назвать только этот город.

— А разве не туда? — она подняла голову и посмотрела на Крэйвена.

— Нет. Мы направляемся в другой аэропорт. Не хочу, чтобы Эвиас или Дэкер приказали какой-нибудь стае ликанов поджидать нас в месте высадки.

— А что если мы вновь потерпим крушение? Ты нахрен изменил план полета. Как теперь они найдут нас?

Крэйвен ненавидел пугать Бэт.

— Все хорошо. Ты же видела, что по прибытию я спросил у того парня у кого здесь самый большой стаж и лучший самолет. Так вот — это Норман, наш пилот. Просто расслабься и постарайся немного отдохнуть.

— Будто это так легко, — выдохнула Бэт, но вновь прижалась щекой к его груди. — Я немного завидую тебе.

Это признание удивило Крэйвена.