Страница 4 из 9
– Сапфир! – радостно закричал он. – Сапфир!
– Дедушка, – в свою очередь обрадовалась Сапфир. Они расцеловались.
ГЛАВА 35
– Я думала, что тебя убили!
– Да, я и действительно чуть не подох! – воскликнул кот да Винчи. – Вчера я поел американские кошачьи консервы «хот-кят», и мне стало плохо. Тогда я позвонил прямо в гостиницу этому коту, который рекламирует кошачьи консервы «хот-кят» и назначил ему встречу. Я собирался этому пройдохе Лэнгдору высказать все, что у меня было на душе! Вернее, на желудке!
Сапфир бросила быстрый взгляд на Лэнгдора, который, не слыша разговора, стоял поодаль и самозабвенно чесал за ухом.
–… потом, чувствуя, что у меня распирает живот, – продолжал свой рассказ кот да Винчи. – Я, нацарапав для тебя символы на раме картины, пополз искать ближайший туалет. Сегодня утром музейные крысы, не обнаружив меня на моем обычном месте под «Джокондой», подумали, что меня кто-то прикончил и сообщили об этом котам в полицию.
– Дедушка! – заволновалась Сапфир. – Но, а как же твои символы?
– А-а… – протянул да Винчи, хитро скосив глаза на Лэнгдора, которого вначале не заметил. – Кто это?
ГЛАВА 36
– Ты не поверишь, но это Он!
– Кто, «Он»?
– Дедушка, ты только не беспокойся, но это – Лэнгдор, тот самый кот, который рекламирует консервы.
– Что?! О… И как же я сразу его не признал! Сейчас я ему покажу расстройство желудка!
Кот ринулся, было, на Лэнгдора.
– Дедушка, – вмешалась Сапфир. – Не надо, он – хороший!
Лэнгдор ничего не мог понять.
– Хороший?! – удивился Дедушка.
– Да. Он хороший друг и, кроме того… Он мне очень нравится.
Когда Винчи недовольно зажмурился, но «устраивать расстройство
желудка» всё-таки не стал.
ГЛАВА 37
– Ты можешь рассказать о банте. Он – свой, – последние слова Сапфир сказала громко и уверенно, так, что ее услышал Лэнгдор.
Лэнгдор, польщенный такой характеристикой, подошел и поздоровался.
– Так, где же бант Ришелье с алмазными подвесками? – повторила Сапфир свой вопрос.
– Бант? Да я его закопал в надежном месте.
Если бы я только помнил где…
– Значит, всё-таки он существует?!
В ответ кот да Винчи только хитро зажмурился.
ГЛАВА 38
– Значит, все наше расследование «коту под хвост?» – разочарованно спросила Сапфир Лэнгдора позже, когда они остались одни.
– Почему же? Мы бы тогда не встретились…
«И я бы спокойно позавтракал в гостинице…»
ГЛАВА 39
Вот так и кончилась эта «котовасия» про кошачий бант с алмазными подвесками знаменитого Ришелье.
Сапфир и Лэнгдор решили не расставаться и вместе рекламировать консервы для кошек. Коту по кличке да Винчи еще много раз становилось плохо от этих консервов, пока он опять не перешел на натуральное кошачье питание. А Учёный кот – хозяин чердака замка так и скрылся в неизвестном направлении…
Повести
Розовый мох
Бабушка Дуня, закрыв глаза, тихонько покачивалась в кресле-качалке, когда я без стука вошла в открытые двери её аккуратной избушки, чтобы показать свою находку, как знатоку местной флоры и фауны.
– Чать, Марианночка, надо что? – спросила она, недовольно открывая глаза.
Я вытянула руку и с любопытством посмотрела на бабушку.
Она поспешно перекрестилась и покачала головой.
– Негодница… Ай-ай-ай…
– А что такое, бабушка Дуня? – спросила я, улыбаясь.
– Не советовала бы я тебе рвать розовый мох, – заметила старушка настороженно.
Я пожала плечами.
– Если бы он не был розовым, я бы его не сорвала…
– То-то и оно!
Бабушка Дуня мёдленно пересела с кресла-качалки на стул около скрипучего стола.
– Бабушка Дуня! – воскликнула я. – Что за тайны?
Бабушка посмотрела в окно и задумалась. Седая прядь волос упала ей на глаза. Бабушка, не спеша, её убрала.
– С этим мхом-то – давняя легенда… – наконец, проговорила она.
Я заинтересовалась. Спросив разрешения, села в её самодельное кресло-качалку и, весело раскачиваясь, приготовилась слушать.
– Давным-давно… – назидательным тоном, старомодно начала свой рассказ бабушка Дуня.
– Извините, бабушка Дуня! – перебила я, скрипя качалкой. – Cейчас – ХХI век…
Она недовольно хмыкнула, но продолжала.
Однако, чем дальше она рассказывала, тем интереснее мне становилось. Я качалась все мёдленнее и, в конце концов, превратившись в слух, совсем замёрла. Были слышны только голос старушки и стук часов на стене.
– …Давным-давно об этой легенде мне поведала ещё моя прабабка, старая повитуха. Говаривала она, тогда, мол, жила на деревне Ульянка – краса-девка! Уж так красива была, что вся часть мужиков села табуном за ней ходила! Даже, пожалуй, – старушка, прищурившись, бросила на меня взгляд. – На тебя была, чать, похожа, хотя и неизвестно как она выглядела тогда… Не сохранилось её портрета. Ну и вот, значит, ходила она ходила да смотрела себе муженька, но не нравился ей никто. А была – ещё та девка – то! Эх… – бабушка вздохнула и, поправив на столе вязаную, белую салфетку, продолжала:
– Однажды бродила она по лесу, любила она по лесу блуждать – то, грешница. Ну и смотрит: пень, около пня – мох. Села она на пень, ну и сидит, отдыхает. Вдруг видит: парень около неё стоит да на неё смотрит. Встала она с пня, смутилась. То-то красавец был! Познакомились! Ну и давай она, бедняженька, каждый день-то в лес топать, ну и влюбились они друг в друга. Только оказался он не человеком, а вампиром!
Я подавила смех, с серьёзным видом кашлянув.
Бабушка сердито на меня посмотрела, но продолжала:
– Сказывала прабабка, кинулись: давненько что-то не видел никто Ульянки-то, ну пошли в лес… Ах! Ульянка – то на мху этом лежит, да струйка крови изо рта…
Бабушка замолкла.
– Ну и? – не выдержала я.
– Ну, похоронили Ульянку-то, но на том месте, где убили, мох, говаривали, розовым стал. И до сих пор он там розовый, только в одном он месте такой: около этого пня…
Я невольно вздрогнула, но тут же улыбнулась.
Старушка некоторое время смотрела в окно, потом задвинула голубую шторку.
– Что же такого страшного в том, что я мох сорвала? – спросила я.
– Да оно может даже и ничего, только сидеть на этом пне нельзя, а то худо будет. Чать, не сидела?
– Нет, бабушка Дуня, – солгала я, улыбаясь, но с некоторым беспокойством.
– А то – смотри! Были этакие девицы, садились на пень, действительно, знакомились, а потом… – она замолкла и вдруг, понизив голос, тихо добавила:
– Не видел их никто живыми!
Содрогнувшись, я встала с кресла-качалки.
– Так получается, что пень этот, с розовым мхом, проклят? – спросила я серьёзно.
Она зевнула.
– Прокляли, наверное, кто знает… Ну, если их в живых-то не видели?!
Я задумалась.
– Но есть исключения, и в живых оставались… Бабка Ефросинья, говаривали, в молодости сидела на пне, ну до сих пор жива…
– А она живёт в этом селе? – спросила я с интересом.
– Да… Любит побалакать обо всём, а вот о пне – не особенно…
Бабушка Дуня погладила свои седые, редкие волосы.
– А Вы-то когда-нибудь садились на пень? – лукаво спросила я.
– Боже упаси! – перекрестилась старушка. – Мне и так, слава богу, восемьдесят первый год. Живу себе спокойно, не хватало мне этаких путешествий!
Я вздохнула и поблагодарила бабушку за рассказ.
– Заходи ещё, Марианночка, милая! – воскликнула старушка на прощание. – Мне есть, что рассказать …
– Обязательно! – пообещала я.
Я пошла в сторону дома своей тёти, к которой я приехала погостить во время летних студенческих каникул.
По дороге я вспомнила о рассказанной легенде и подумала, что людям нравится выдумывать всякие небылицы о своих, местных достопримечательностях, хотя розовый мох, действительно, – редкое явление!
Потом меня стала веселить мысль о том, что я сидела на этом самом пне, но до сих пор ни один красавец ко мне знакомиться не подошёл, а по легенде-то – должен был!