Страница 36 из 48
— Я должен поехать в Нью-Гэмпшир.
— Ох. Тогда мне придется найти другого парня, — она пожала плечами, кокетливо улыбаясь.
— Не смешно, — я был так близок к тому, чтобы признаться, что не хочу делить ее с кем-то еще.
— Может, я поеду домой, — она вздохнула.
— Или... — я взял ее руку и провел по ней большим пальцем, — …ты можешь поехать со мной. Я должен позаботиться о некоторой семейной хрени, но это не должно занять слишком много времени, и тогда мы могли бы расслабиться и заняться другими упомянутыми тобой делами.
— Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой домой?
Мое сердце замерло, паника снова подняла свою голову.
— Позависать. Да.
— Я просто имела в виду, что ты обычно не говоришь о своей семье. И ты так и не объяснил, почему можешь не вернуться в следующем году и…
Я прижался губами к ее губам, даря ей быстрый поцелуй.
— Не делай из этого большое дело. Просто скажи, что ты поедешь.
Я видел все мысли, проносящиеся в ее голове, настолько ясно они отражались на ее лице. Она хотела знать больше. Когда мы будем в Кентербери, я больше не смогу скрывать от нее свою жизнь. Рискованно, учитывая, что эмоции могут взять надо мной верх в постоянном шквале воспоминаний о моих родителях. Однако я хочу взять Лайлу с собой, чтобы не быть одному. По завершении всех дел мне нужен будет кто-то, кто заставит меня смеяться и на время забыть про все остальное.
— Бек, я… — выдохнула она, и я приготовился услышать отказ. Но потом она сжала мою руку. — Конечно, я поеду с тобой.
ГЛАВА 25
Лайла
За окном «Ленд Ровера» Бека было больше растительности, чем зданий. Когда мы покинули Бостон, нам периодически открывался вид на реку Мерримак.
Я вытянулась, насколько позволяло мое место. Поездка подходила к концу, но все равно мои ноги немного затекли.
— Я знаю, что нам нужно на последнем этапе нашего путешествия, — сказал Бек, взяв в руки iPhone и пролистав музыку. Мелодия заиграла, и я усмехнулась.
— Это наша песня!
Flo Rida запел первые несколько строк, и я качнула головой.
— Я так горжусь нашей песней, под которую мы танцевали стриптиз.
— Эй, я бы прилично заплатил, чтобы посмотреть на твое тело, как ты извиваешься под музыку, — Бек положил руку на мое бедро. — Давай заедем в банк. Будем считать это прелюдией.
Покалывание разлилось теплом в моей груди. Воспоминания о наших прелюдиях пронеслись в моей голове. Они пробуждали каждую клетку и посылали вспышки по всему телу. Каждый раз, думая об этом, я слишком увлекалась. Я думала о том, что, возможно, должна прекратить заниматься с Беком сексом, прежде чем, в конечном итоге, безвозвратно влюблюсь. Думала о том, что я могла бы остановиться, если бы только попыталась. Быть с Беком — опьяняюще, и мне очень нравилось, что он заставлял меня чувствовать себя сексуальной как никогда раньше. Как легко он мог заставить меня практически задыхаться всего лишь от нескольких слов или от простого прикосновения. Это был более глубокий уровень интимности.
Было похоже на то, будто мои мечты сбылись. Бек держал меня за руку, когда мы шли вместе по кампусу, и целовались при встречах и расставаниях, и не только. Несмотря на то, что мы не состояли в официальных отношениях, мы много времени проводили вместе до и после секса, и было несколько серьезных разговоров, когда мы лежали в его постели.
И мысль о том, чтобы отказаться от всего этого — отказаться от него, — отдавалась болью в груди.
Я говорила себе, что мы останемся друзьями несмотря ни на что, так что я бы не отказалась от него всецело. Но поскольку я невольно влюбилась в него, то не была уверена, что смогла бы сделать это. Видеть его идеально растрепанные волосы, слышать глубокий сексуальный голос и при этом не хотеть большего? В последние несколько дней я твердила себе, что, конечно, любила его. Он был моим другом — моим лучшим другом.
Но когда он сражал меня наповал своей улыбкой, как сейчас, мое сердце будто сжималось, и я сдерживала себя от слов, желающих сорваться с губ. Я люблю тебя.
— Ты в порядке? — спросил Бек, когда песня подошла к концу. Он открыл консоль между сиденьями, достал конфеты и желейных червячков, купленных нами на заправке перед тем, как отправиться в путь. — Больше сладкого?
— Больше. Хм… — я знала, что это глупо, но наклонилась и поцеловала его в щеку. — Не возражаешь, если я сделаю кое-что, — я пробежалась губами вниз по его челюсти и проложила дорожку поцелуев вдоль мощной линии его подбородка, спускаясь вниз по его шее.
Мотор взревел, когда он ускорился.
— Еще двадцать минут. Тогда мы даже не поздороваемся с моей тетей и сестрой. Я просто понесу тебя внутрь и продолжу начатое.
Я взяла пакет желейных червячков, который упал на колени Бека, пока я целовала его, откинулась на спинку сиденья и откусила конфету.
— Хочешь?
Он наклонился ко мне, открыв рот, и я положила червячка ему в рот.
— Спасибо, детка.
Когда он назвал меня деткой, продолжая жевать червячка, я резко задержала дыхание и закашлялась, потому что это прозвучало очень сексуально. Сделав вдох, я задержала дыхание, чтобы унять огонь внутри. Я потянулась за своей H2O и пила, пока жжение не утихло.
Бек взглянул на меня, но я отмахнулась.
— Я в порядке. Просто... Тебе действительно стоит жевать, а не проглатывать конфеты.
— Хороший совет. Буду иметь это в виду.
Когда мы свернули с шоссе, в моем животе образовался узел. Я и правда понятия не имела, на что шла. Я вот-вот должна была встретиться с семьей Бека, но при этом почти ничего не знала о них.
Я прикусила губу.
— Итак... — я, наконец, решила прекратить ходить вокруг да около. — Бек, я чувствую, что совершенно не готова к этой ситуации. Я даже не знаю... как умерли твои родители. Или когда. Не знаю ничего, кроме того, что у тебя есть тетя и сестра по имени Меган, которую как-то дело арестовали.
Он усилил хватку на руле.
— Там не будут проводить викторину, Лайла.
Слова вышли слишком резкими. Было бы легко обидеться, но я знала: это потому, что для него это трудно, а не потому, что я его расстроила. По крайней мере, я на это надеялась.
— Бек. Это я. Я не пытаюсь давить на тебя. Я просто хочу знать, что сказать и как действовать, — я потянулась и положила руку ему на плечо, большим пальцем выводя успокаивающие круги, как он часто делал, когда мы лежали рядом друг с другом.
— Мои родители погибли в авиакатастрофе в начале прошлого лета, — сказал он. — Частный самолет, и это привлекло много внимания. Каждый хотел рассказать, как именно произошла катастрофа. Меня все время спрашивали, как такое могло случиться. Как будто я знал кровавые подробности или хотел их обсуждать.
— Мне жаль.
Ответ Бека породил еще больше вопросов, которые мне захотелось тут же задать. Думаю, такова человеческая природа.
— Они возвращались домой из командировки. Ты когда-нибудь слышала о «Д&Т Фармаситикалс»?
— Да. Когда я присматривалась к фармацевтическим компаниями, эта была одной из первых, куда я отправила бы резюме после выпуска.
— Ну, учитывая, что это будет моя компания, когда мне исполнится двадцать один, я мог бы устроить тебе собеседование, — сказал он.
Я уставилась на него, уверенная, что мой рот был широко открыт.
— Твоя компания?
— Мой прадед Давенпорт начал это дело, вот откуда «Д» в названии. Его партнер, мистер Трумен, несколько лет назад продал половину компании моему отцу. Сейчас работает совет директоров, но они не могут делать большие изменения без меня, хотя я еще в течение нескольких месяцев не буду иметь никаких прав.
— Это... сумасшествие. Я имею в виду, огромное... Я имею в виду... — пакет с мармеладными червячками смялся, когда я сжала его, пытаясь придумать, что сказать на это шокирующее откровение. — Я не уверена, что сказать. Это огромный объем информации.