Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 63

Мистер Чип Сайдл был весьма разговорчив и поведал душещипательную историю о том, как он вместе с Уго Пламмером и Рейем Девисоном расследовал дело об убийстве молодой пары — Арьи Стоун и её парня. В ходе расследования они напали на след женщины, которая подкатывала к Арье. Лучшая подруга Стоун — девушка по фамилии Бугетти — рассказала, что Арья жаловалась на то, что её преследует какая-то ненормальная женщина, которая работала уборщицей в центре по реабилитации вместе со Стоун. Та женщина признавалась ей в любви и звала «замуж». Арья не понимала подобных отношений никогда. Не являясь гомофобом, она всё же предпочитала нормальные отношения гомосексуальным. Но женщина отказа не поняла и преследовала её везде, где только можно. Арья не боялась за свою жизнь, считая, что рано или поздно женщина всё поймёт и отстанет. Но произошёл роковой случай. Ария рассказала женщине по имени Мелисса о своём женихе. Возможно, это и послужило поводом для убийства в порыве ревности. Но Девисон, Пламмер и Сайдл улик, связывающих Мелиссу и это убийство, так и не нашли. Поэтому дело до сих пор считается не раскрытым и лежит в архиве.

— Как давно вы знаете Девисона? — поинтересовалась Эштон, памятуя о Доброжелателе. Мужчина пожал плечами.

— Давно. Я его плохо знал, только по этому делу.

Эми почувствовала холодок в голосе и переспросила:

— Знал? — мужчина кивнул, надевая очки.

— Он погиб десять лет назад при взрыве газа. А Пламмера сбила насмерть машина. Так что я единственный, кто ещё что-то может рассказать о том деле.

Мужчина спохватился и встал, чтобы залезть в шкаф, стоявший поодаль. Он достал потрёпанную папку и протянул женщинам.

— Это всё, что я смог сохранить с того дела. Копии документов и фотографий с места преступления. Но в архиве нет одной значительной его детали. Этой фотографии.

Мужчина открыл папку на столе и достал фото. Положив его перед женщинами, он сказал:

— Я был уверен, в отличие от Девисона и Пламмера, что убийство совершила не Мелисса, а другой преступник — мужчина. И эта надпись на полу кровью Арьи перед смертью говорит мне о том, что я прав. Но слушать меня не стали, я был всего лишь консультантом.

Эштон и Стоукс переглянулись, и последняя спросила:

— Мы бы хотели взять папку, мистер Сайдл. — на что мужчина безразлично махнул рукой.

— Забирайте. Если вы раскроете это дело, сниму перед вами шляпу.

Таким образом, Регина и Эмили выяснили много интересных деталей, и по дороге до отдела Эштон пришла в голову нестандартная мысль, что у Мелиссы уже в те годы был подельник, потому что Уизер никак не мог им быть, он был ещё мал. А значит, они искали уже троих, вместо одной.

— Это мог быть кто угодно, Регина, даже случайный человек, которого они могли запугать. Совершенно не обязательно Ричар брать «напарника» в это дело. Она всегда любила работать одна, с чего бы ей брать каких-то подельников?

— Может, чтобы натаскать Уизера. Если предположить, что Уизер был ей младшим братом, то…

— Он может быть моим младшим братом, — вдруг сказала Эмили и едва не въехала в обочину шоссе. Пришлось остановиться, чтобы уложить мысли. Эштон смотрела на неё молча. Масса вопросов крутилось в голове, но она не решилась их задавать.

Эмили было чертовски не по себе от пришедшей в голову мысли. Она-то всю жизнь думала, что хуже профессии, чем рок-музыкант — нет. Наивная. Её мать была серийной убийцей, а брат — продолжал её дело. Только сейчас Эми подумала о том, что они не так уж рознятся. Она тоже носит с собой оружие на поясе и убивает людей. Только они по разные стороны баррикад, но сути это не меняет.

— Мы с ним похожи, — тихо, почти про себя, сказала Эмили, и Эштон сразу просекла, что Стоукс говорит о Улае.





— Не мели чепухи, Эмили, — сердито обратилась Регина к напарнице. — Между вами пропасть. Ты коп, а он — преступник. Вы даже на йоту не похожи!

В Эштон сейчас говорила симпатия и обида. Но помимо этого, она понимала, какого Эмили узнать подобное. Знай, она сейчас, что её мать — убийца, она бы тоже, возможно, считала, что они похожи. Ведь на её поясе тоже висит оружие, из которого она отлично стреляет, а значит, способна на убийство.

Это был какой-то страшный замкнутый круг. И замкнулся он на обеих женщинах. Завибрировал мобильный телефон в кармане Стоукс. На дисплее отразился абонент — Фальзон. Сейчас меньше всего хотелось с кем-то говорить, но Стоукс пересилила желание нажать «отбой», ответив на звонок. Фальзон сообщила ей, что Джефферс умер ночью. А Мейер не явился на работу утром. Ко всему прочему Драфтон заявился в офис с желанием переговорить с Эмили и Региной. Срочно!

Эмили чувствовала, что разговор с Драфтоном может пролить свет на то, чего они ещё не знают. И если Улаю нужна Стоукс, значит все, кто окружают Эмили, с этих самых пор находятся в большой опасности, и каждый может пасть жертвой психанутого брата Эми. Стоукс завела мотор и молча вырулила на шоссе. В салоне витал дух переживаний. И Эштон готова была побиться об заклад, что Эми пойдёт в этом деле до самого конца, даже если для неё конец предрешён.

В районе Корал-Уэй поливал дождь. Темноволосый мужчина вышел из светло-серого «Мерседеса» и, подняв воротник, пробежался до магазина, расположенного на окраине дороги в Гленвар-Хайтс.

В магазине было душно, и он проскользнул в отдел с пивом. Выбирая горячительный напиток, он повернул голову, машинально улыбаясь. Высокая стройная девушка, с чуть рыжеватыми волосами, стояла поодаль в отделе фруктов. Взгляд зацепился за стройные ноги, изгибы фигуры и прекрасную шею. Он узнал её. Но предпочёл скрыть это, двигаясь в направлении другого отдела, по пути не глядя, хватая упаковку пива и пачку чипсов. Наушники в ушах не остановили темноволосого мужчину обратится к девушке:

— Простите, вы не подскажете: который час? Что-то мои часы решили вздремнуть.

Она обернулась на него, оценивающе разглядывая статную широкоплечую фигуру перед ней. Вынув один наушник, она глянула на часы и тут же сообщила время. Но при этом отметила про себя, что этого мужчину вряд ли интересует ответ, его интересует больше, чем ответ. А значит, лучше всего выбрать что-то и уйти. И чем скорее, тем лучше. Неприятностей она не искала, тем более что впереди были выматывающие съёмки в Майами-Бич. Выбрав, наконец-то, сетку с фруктами, девушка устремилась на кассу, чувствуя за спиной тяжёлый взгляд мужчины. Он не шёл за ней, но в наблюдении себе не отказывал.

— Сдачу оставьте себе, — буркнула девушка, стараясь как можно быстрее уйти из магазина. Продавец поблагодарил её, назвав по фамилии. И девушка, не взглянув даже на него, выбежала из магазина. Мужчина подошёл к кассе, глянув в сторону, только что вышедшей девушки.

— Знаешь её? — поинтересовался он у продавца. Тот усмехнулся.

— Шутишь? Это же телеведущая — Бриттани Стоукс, её пол-Майами знает в лицо.

Темноволосый мужчина прикусил губу, забирая пиво и устремляясь в собственную машину. Кажется, его охота началась, и жертва приобрела имя.

Перед тем, как войти в отдел, детектив задержала Эштон за локоть.

— Об этой папке ни слова. Пока не проверим данные, этой папки не существует, ясно?

Регина быстро кивнула. Она и не собиралась говорить никому ничего. Она тоже считала, что стоит проверить, в особенности Девисона, который вообще был живым мертвецом. Числился мёртвым, но каким-то чудесным образом сумел достать им улики, продвинувшие дело Ричар на много шагов вперёд. Драфтон сидел к ним спиной, но едва они вошли в отдел, вскочил и изрёк:

— Стоукс, у меня для тебя весьма опасные новости.

Оказалось, что Драфтон — всё же отличный полицейский, который своевременно применяет знание и мозги. Возможно, когда-то у Эми с ним не ладилось. Возможно, когда-то Дилан просто не знал, как себя проявить, чтобы его вернули в настоящие дела. И как это ни парадоксально, но именно ранение вывело его на новый уровень, он стал работать над собой и делом, к которому его не допускали. Он случайно стал частью этого дела и не собирался сидеть сложа руки, быстро рассказал Эми и остальным, что ему поведал перед смертью Кевин. Было странно слушать человека, который заклеймил ЭмСи «блядским экстрасенсом». Но с каждым его словом Эмили всё больше убеждалась, что парня просто недооценили по достоинству.