Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 25

Девушка была ангельски прекрасна. Стройная хрупкая фигура, прелестное лицо, золото вьющихся волос. Вряд ли грубым солдатам приходилось видеть когда-либо подобное изящество и нежность. Они не могли удержать одобрительных восклицаний, и над поляной пронесся гул голосов. И тут же в и без того напуганных голубых глазах отразился такой ужас, что Эдвард поспешил вмешаться и потребовал тишины.

– Милая леди, я польщен знакомством с вами. – Он склонил свою голову к ее белой ручке, но глаз не отрывал от открытой дверцы кареты. – Теперь я понимаю, дядя, какое сокровище ты оберегал. Но где вторая дама? – А сам с беспокойством думал, уж не улизнула ли его бестия опять.

– И моя старшая племянница, леди…

Эдвард с трудом воспринял услышанное. На кой черт, сдалась ему еще и вторая племянница, если дядя подтвердил сам недавно, что в карете только две девушки. Где же тогда его добыча? Неужели, опять обвела вокруг пальца? Он с трудом подготовил на лице маску вежливого почтения для ожидаемой леди в то время, как терзался самым яростным негодованием.

– Леди Элен Коули, хозяйка замка Коули и всех прилегающих к нему земель, в том числе этого леса и этой поляны.

Все кругом замерли сами, без распоряжения своего командира, который вряд ли и мог произнести хоть слово, так как окаменел, когда на землю спрыгнула, не дожидаясь дядиной руки, темноволосая красавица. Окружающие сразу признали в ней хозяйку положения, так горда была ее осанка, а высоко поднятая голова сказала им о своеволии. Изумительно богатый и элегантный наряд необычайно подчеркивал ее яркую и чарующую неповторимость. Красота Элен была так притягательна, что все замерли и не могли оторвать от нее взгляда.

Но Эдвард не собирался поддаваться гипнотическому действию ее темных глаз. В тот момент он осознал, что, так и есть, добыча улизнула от него. Теперь, при свете восходящего солнца, женщина выглядела еще красивее, чем ночью. И очень сложно стало называть ее дикой кошкой, скорее уж пантерой… Он забыл о ране на губе и больно сжал ее зубами.

– Так это вы, сэр Эдвард Хэдли? – Элен с подчеркнутым безразличием его рассматривала, пока мужчина силился придумать уважительную причину, по которой намеревался ворваться к ней в карету. – Вы так спешили быть представленным, словно было какое-то неотложное дело. А теперь замерли, будто каменный истукан.

Она определенно имела власть над людьми, так как ни в каком другом случае его солдаты не осмелились бы одобрить ее насмешку над ним.

– Вот видите!.. – Девушка играла с ним, как кошка с мышкой. – Мой отец всегда говорил, что поспешишь – людей насмешишь. Но что же вы молчите?

Эдвард с удовольствием придушил бы ее в тот момент, именно это желание не давало ему подойти к ней с почтением. Он просто опасался не сдержаться.

– Конечно же, всему виной ваша красота, милая. Я очарован и не могу сдвинуться с места.

– Не значит ли это, что я могу не ждать вашего приветствия, сэр? В таком случае… – Она охотно развернулась от него, готовая вернуться в карету.

– О, нет, что вы! – В два шага он догнал ее, и, поймав женскую руку, поднес к губам, которые при этом еле слышно шептали. – А без платья ты мне нравилась больше.

– А теперь, к сожалению, нам пора. – Отняв у него свою кисть, она поспешила увеличить между ними расстояние. – Было незабываемо познакомиться с таким галантным кавалером. Прощайте, Хэдли. – Элен спешила отделаться от него поскорее, так как чувствовала, что мужчина вот-вот готов был взорваться и уничтожить ее.

– Зачем прощаться? Ведь нам по пути. – Эдвард шел за ней до самой дверцы кареты и даже с почтением, которого не было заметно лишь в его глазах, помог расположиться на мягком сидении. – Не так ли?

– Как вам будет угодно, сэр. – Она поспешила дать утвердительный ответ потому, что вновь ощутила себя беспомощной, когда он склонился над ней, загородив широкими плечами весь дверной проем.

– Да, мне так будет угодно. – На ее счастье, с этими словами Хэдли освободил ее карету, а на его место быстро впорхнула Лора.

Но дыхание перевести Элен смогла только тогда, когда кучер тронул лошадей. Она вздохнула так, словно гора свалилась с плеч.

– Элен, этот ужасный человек ничего плохого тебе не сделал? Ты так бледна… – Сестра испуганно смотрела на нее из своего уголка.

– Не волнуйся, Лора, ведь ты знаешь, что я умею за себя постоять.

– Да, ты смелая. Но что может сделать девушка против такой силы? И еще мне показалось, что он за что-то сердился на тебя.

– Что за глупости, родная? Мы только что познакомились. И вообще, давай, забудем этого человека, как дурной сон. Ты согласна со мной?

– Конечно. Давай, забудем. Я не хотела тебя расстроить.

– Лучше занять себя мечтами о том, как нас встретят сегодня вечером в замке. Представь себе толпу слуг, и все они горят желанием увидеть своих молодых хозяек. Мужчины и женщины, подростки и дети, все соберутся на площади и будут смотреть на нас, как на диковину.

– О-о! Мне так страшно.





– Вовсе нет. Ты гордо выйдешь из кареты и поприветствуешь их взмахом руки. Вот так, смотри.

– Ох, лучше бы они не собирались на площади…

– Отчего же? Это так интересно. Думаю, что мне понравится быть хозяйкой большого замка. Сама себе начальник! Правда, и забот много…

– Но ведь это ненадолго. Наверное, твой жених уже там, приехал, и ждет нашего приезда. Значит, скоро будет свадьба, и тогда муж снимет с плеч часть забот.

– Да. Но я не уверена, что мне этого хочется.

– Что ты говоришь, Элен? Ты не любишь своего жениха? – Голубые глаза расширились в изумлении.

– Вот когда ты увидишь кузена Криса, то скажешь мне, можно ли не влюбиться в такого красавца, как он. – Она ласково улыбнулась сестре. – Мне кажется, что приметила его себе в мужья с колыбели. – После этих слов и Лора развеселилась.

– А знаешь, я начинаю вспоминать эту дорогу. – Девушка отдернула штору и выглянула в окно. – Так и есть. Только хотела сказать тебе, что скоро ожидаю увидеть деревню, как вот и она, взгляни-ка.

Элен со своей стороны открыла окно и высунула голову наружу. Но тут же спряталась назад и плотно задернула штору.

– Что с тобой? Что ты там увидела? – Насторожилась сестра, и хотела было выглянуть сама.

– Не трогай, Лора. – Элен отдернула ее руку от занавески. – Там…там шел огромный бык. Ты знаешь, как я их боюсь.

– Похоже, что это единственное, чего боится моя смелая сестра. – Лора беззаботно рассмеялась.

Но тут Элен снова запаниковала и в спешке кинулась к другому окну и зашторила его тоже.

– Да что с тобой? – Сестричка нахмурила брови.

– Подождем открывать их. Надо выждать какое-то время, пока не проедем деревню, так как здесь может быть полно этих животных. – Элен говорила чуть слышно, а лицо ее заметно побледнело при этом.

– Но так мы здесь задохнемся. Сейчас уже полдень, начало припекать…

– Зато пыли нет. – Прекратила ее недовольство старшая сестра. – Потерпи немного.

Но уже через двадцать минут действительно стало трудно дышать, и Лора начала с укором посматривать на Элен, темпераментно обмахиваясь кружевным платочком. Та не выдержала ее взглядов и решила уступить. Но только протянула руку к занавеске, как с той стороны послышался знакомый голос.

– Милые дамы, не душно ли вам?

– О, боже! – Подняла Элен глаза к потолку.

– Предлагаю вам выбраться из самовольного заточения и присоединиться ко мне. Поверьте, я дело говорю. Верхом прохладнее и не так пыльно, если отъехать чуть в сторону.

– Правда, прохладнее? – Лора отдернула занавеску и выглянула к Эдварду.

– Вы сами, юная леди, можете в этом убедиться, если посмотрите на мой довольный вид. А потом взгляните на свою сестру. Что видите? Она же красная, как вареный рак.

– И правда, Элен, ты так раскраснелась… Но мы не должны смеяться над ней. Просто, моя сестра недолюбливает быков. А несколько минут назад увидела огромного такого на дороге рядом с ее окном.

– Лора! – Попыталась заставить ее замолчать Элен.