Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 121

– Вы приехали уговаривать меня не заниматься делами? Так я и не стремлюсь к этому, – пожала плечами Лирика.

– Вот и ладно! Подпишите бумагу, и мы расстанемся добрейшими друзьями, – нотариус положил перед наследницей большой лист, усеянный множеством букв.

Ольда учила пастушку читать, пока девушка жила в её доме, но успехи ученицы были скромными. Подписывать бумагу, не зная содержания, Лирика не хотела, а чтобы прочесть, ей требуется много времени.

– Оставьте, пожалуйста, здесь, а завтра приезжайте. Утром я подпишу, – сказала девушка.

– Погодите! Что значит утром? Я занятой человек, у меня сотни поручений! – возмутился гость, – здесь ничего особенного, просто дела ваши будет вести будущий супруг. Это произошло бы само собой после свадьбы, но ведь вы не хотите её торопить.

– Одну ночь можно подождать. – Лирика откинулась на спинку стула и прикрыла глаза. Сначала было неловко признаться, что она не умеет хорошо читать, а после яркой речи собеседника возникли сомнения, девушка захотела с кем-нибудь посоветоваться. Едва ушёл нотариус, объявился жених. Он не скрывал раздражения и едва не кричал на невесту. Услышав, что Лириетта просила служанку принести плащ, поинтересовался:

– Куда это вы собрались?

– Хочу навестить Ольду.

– Не надо никого навещать, – холодно сказал мужчина и сделал знак служанке уйти, – не думайте ускользнуть тайно, у ворот мои люди, они не выпустят и мышку без моего позволения.

– Хорошо, тогда пошлите человека за Ольдой, мне надо её видеть.

– Отложим до завтра, дорогая, ведь ночь можно подождать, не так ли?

После посещения этих двоих на душе у Лирики стало тревожнее. Она пошла искать бабушку и с удивлением узнала, что «няню» отправили в родную деревню ещё накануне. Это никуда не годится! Конечно, бабушке дома лучше чем здесь, да и господин Эллит умер, никто больше не нуждается в её услугах, но как можно было отослать старушку тайком, не дать проститься! Лирика как потерянная бродила по комнатам и коридорам. Всюду сновали незнакомые люди. Они оказывали госпоже знаки внимания, но тем очевиднее была их преданность будущему хозяину этого дома. Девушка отказывалась от предлагаемой помощи, она и сама не знала что ищет. Хоть бы какое-нибудь знакомое лицо! Вдруг в одном из чуланов она наткнулась на того самого служку, который когда-то привёл её в дом Эллита. Тот разбирал вещи хозяина, аккуратно складывая их в сундук, будто старался оказать усопшему последнюю услугу.

– Госпожа Лириетта? – удивлённо посмотрел он на девушку, – хотите взять что-нибудь на память?

– У меня уже есть. – Лирика тронула подаренный ей дедушкой кулон-ключик и присела на один из сундуков. – Что-то беспокойно мне…

– Понимаю. – Слуга выглянул за дверь, убедился, что никого рядом нет, и прошептал: – Я бы посоветовал вам бежать!

– От кого?

– От жениха. Теперь, когда господин Эллит не сможет защитить вас…

– Зачем меня защищать? – удивилась невеста.

– Я очень испугался за вас, когда услышал как господин, что приезжал сегодня, говорил с камердинером будущего хозяина. Всё думал, как бы предупредить.

– Нотариус? Что же он говорил.

– Брак будет недолгим, вот как он сказал.

– Они знают мою тайну?

– Даже если им известно, что Лириетта не внучка Эллита, никто в этом не признается, ведь тогда и наследства не видать, а вот овдоветь и при деньгах остаться, это запросто!

– Отравят они меня что ли? – изумилась девушка.

– Подстроить женщине преждевременную смерть не долго. Неудачные роды, например, – служка увидел, как наполнились слезами глаза госпожи. Не плачьте, Лириетта! Откажите жениху, не выходите за него!

– Это невозможно, сам король благословил брак.

– Тогда исчезнуть! Жизнь дороже богатства!

– Разве я просила богатство? – Девушка вытерла слёзы, немного подумала и спросила: – Ты поможешь мне скрыться? Через ворота меня не выпустят, придётся пешком.

– Зачем пешком? Я найму экипаж. Он будет ждать у задней калитки в саду. А вы через час выходите. Приготовьте в комнате вещи, я зайду за ними.

– Хорошо. Там будет небольшой саквояж и баул с одеждой. Я надену плащ и выйду в сад на прогулку. Надеюсь, никто ничего не заподозрит. – Лирика протянула монету и выпорхнула из чулана.

Служка быстро уложил вещи по сундукам и ушел в город искать экипаж. Всей душой этот человек желал помочь доброй девушке, уверенный, что его покойный господин одобрил бы это. Служить названной внучке Эллита было для него тоже, что и ему самому.

Наутро обнаружилась пропажа богатой невесты. Её искали повсюду, послали к Ольде, в надежде, что девушка всё-таки сбежала к своей благодетельнице, но и там никто не видел Лириетты. Жених раздражался и злился. Как же так! Когда вожделенная цель уже почти достигнута, всё срывается? Приехавший нотариус, которому вчера было назначено, поинтересовался судьбой доверенности. Господа прошли в комнату Лирики и обнаружили на столе подписанную сбежавшей невестой бумагу. Это утешило обманутого жениха. Конечно, вступить в полноправное владение наследством Эллита не получится, но можно поправить свои дела, пользуясь оставленной его внучкой доверенностью. Королю придётся сказать, что свадьба отложена в связи с трауром и состоится скромно. Поиски девушки прекратили, исчезновение её оставили в тайне.

Обидно, когда кто-то неожиданно обрёл счастье, а твоё долгожданное всё медлит_Эпилог

85. Ладельфия. Завершается подготовка к великому путешествию, задуманному полонийскими принцами Флореном и Диолем.

Тот, кто способен пустить в свою жизнь опасности и приключения, не признаёт спокойного существования.

Королева Рогнеда приказала гвардейцам ехать в Ладельфию за Флореном и Диолем. Когда посланцы добрались до столицы Ладельфии, принцы уже были готовы к отъезду из неё, но не домой, а в неведомые страны. Таш смог разобраться в происходящем благодаря своим знакомствам среди борцов с прежним правителем. В трактире, где остановились полонийцы, они обсуждали дальнейшие действия. Выполнено одно из поручений – переданы письма королю Ладельфии и Дестану. Как быть со вторым – сопроводить принцев в Полонию? Стало известно, что они не желают возвращаться на родину! Гвардейцы сидели в обеденном зале за массивным столом. Тарелки и кружки уже пусты, но молодые люди не торопились уходить. Таш беседовал с Чеком, третий их спутник по прозвищу Молчун за весь вечер не проронил ни слова, он лишь катал в пальцах хлебный мякиш, поглядывая исподлобья на товарищей.

– Я настаиваю, – горячился Чек, – надо лично встретиться с принцами! Мало ли что скажут твои ладельфийские знакомцы, вдруг наших мальчишек удерживают здесь силой!

– Король Тэотиль дружен с Диолем, я был свидетелем их доверительных бесед, – спокойно отвечал Таш, – никто никого не держит, ходят слухи, что принцы скоро покинут Ладельфию морем. Хорошо бы узнать какова цель плавания и лучше услышать об этом от Флорена и Диоля.

– Ну, так и я о том же! Как мы предстанем перед Её Величеством, даже не повидав детей, за которыми мы ехали.

– Нас пока не удостаивают вниманием, – пожал плечами Таш.

– Странно, ты лично знаком с Тэотилем и с Диолем, одного сопровождал в Ладельфии прошлой зимой, второго весной привёз в Полонию, и не можешь добиться аудиенции!

– Принцев и королей окружает слишком много людей, им трудно помнить каждого. Ты с Флореном даже дружен был, как я слышал. Уверен, что он захочет с тобой говорить?

– Да! сейчас же пойду и подам прошение на имя Флорена.

– Я с тобой.

Друзья поднялись и, оставив Молчуна в трактире, пошли в королевскую приёмную. Здесь толкалось много людей. Работник приёмной равнодушно принимал подаваемые бумаги и раскладывал их в аккуратные стопки. На все вопросы он отвечал одной фразой: «Вам сообщат». Просители, помявшись, отходили с одинаково огорчённым выражением лица. Повертев в руках поданное Чеком письмо на имя Флорена, чинуша положил его в стопку Муссо. Она и без того была самая объёмная, полонийцы запротестовали, вдруг бумага затеряется и вообще не попадёт к принцу.