Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 7

– А если я сделаю вас членом клуба?..

– Естественно, я забуду об Эрни. Итак, майор, я вижу, мы начинаем понимать друг друга. Не тратьте зря времени. Вы в полной безопасности, можете быть в этом уверены. Я не продам вас и буду заниматься охотой на стороне.

– Я вас понял.

Менворти с трудом сдерживал гнев. Он открыл ящик стола, достал карточку и что-то торопливо написал на ней.

– Но предупреждаю вас, Корридон, что, если кто-нибудь из членов клуба пожалуется на вас, вы автоматически выбываете из клуба… И я не сумею вам помочь. У нас существует комитет по рассмотрению жалоб, и они не задумываясь выкинут вас вон!..

Корридон засмеялся:

– Не беспокойтесь, не будет никаких жалоб! Моя технология защищена от дураков.

– Рад это слышать.

В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошла девушка. Корридон повернулся к ней. Она была прекрасна: невысокая, стройная и смуглая, длинные блестящие волосы в беспорядке рассыпаны по плечам.

– О, простите! – сказала она. – Я думала, что вы один.

– Я сейчас освобожусь, входите, мисс Фейдак, – сказал Менворти, вставая. – Что еще я могу для вас сделать? – обратился он к Корридону.

Девушка заинтересованно взглянула на Мартина. Он встал и улыбнулся ей. И тут же почувствовал укол в сердце. На точеной шее незнакомки висело на цепочке белое нефритовое кольцо древних лучников.

– У вас все ко мне? – снова спросил Менворти. – Если интересуетесь правилами клуба, обращайтесь к Бретту.

– Благодарю, – ответил Корридон. Он взял карточку и, сунув ее в карман, посмотрел на девушку. В прошлом у него был богатый опыт общения с женщинами, и он знал, что нравится им. Так и теперь – он сразу почувствовал, что небезразличен мисс Фейдак.

– Вы – новый член клуба? – улыбнулась она. Ее легкий иностранный акцент, скорее всего австрийский, был едва уловим.

– Только что вступил, – ответил Мартин. – Вы думаете, мне придется пожалеть об этом?

– О нет! Это вполне приличный клуб. Все члены клуба дружелюбно отнесутся к вам. – Она выжидательно взглянула на Менворти.

– Мистер Мартин Корридон – мисс Лорин Фейдак, – неохотно представил их друг другу майор.

– Рад познакомиться с вами, – сказал Корридон, незаметно разглядывая кольцо, висевшее у нее на шее. – Вы тоже относитесь к дружелюбно настроенным членам клуба?

– Да… А почему вы об этом спрашиваете?

– Я надеюсь, что вы поможете мне познакомиться с окружающей обстановкой. Но, конечно, вы здесь не одна?

Она засмеялась:

– С удовольствием покажу вам клуб. Я здесь жду брата. Он никогда не отличался пунктуальностью.

– Прошу прощения, мисс Фейдак, – сердито перебил их Менворти. – Вы хотели видеть меня?

– Простите!.. Да, я хотела обменять чек.

Она открыла сумочку и достала листок.

– Я подожду вас в соседней комнате, – сказал Корридон и направился к двери. Выходя из кабинета, он оглянулся через плечо. Менворти смотрел ему вслед, девушка стояла к нему спиной.

Через несколько минут Лорин Фейдак вышла.

– Может, выпьем чего-нибудь? – спросила она.

– Именно это я и собирался предложить!

Он открыл дверь и посторонился, пропуская девушку вперед. У нее была удивительно легкая, как у манекенщицы, походка.

Они сели за низенький столик в дальнем углу бара.

– У вас отличная походка! – не удержался Корридон и почувствовал, что комплимент ей приятен.

– Я занимаюсь моделированием одежды, – пояснила она. – К сожалению, не хватило росту, чтобы стать манекенщицей. Я работала модельером в Вене…

Мартин кивнул. После войны многие люди сменили работу и место жительства.

– Я так и подумал, что вы жили в Австрии, как только услышал вас, – заметил он. – Эмигрировали?

Она с грустью подтвердила, что вынуждена была эмигрировать из-за брата. Тот был замешан в каком-то политическом деле, но вовремя успел удрать из Вены, где его заочно приговорили к смертной казни. Теперь они поселились в Англии…

Пока они разговаривали, подошел бармен. Корридон заказал шампанское.

– У меня праздничное настроение, – как бы оправдываясь, сказал он. – Красивая женщина и хорошее вино дополняют друг друга… Вы счастливы в Англии?

– Да, очень, но вот брат… Он страшно тоскует по Вене.

– А чем вы занимаетесь теперь? – поинтересовался Корридон.





– Я конструирую одежду у Дюма, на Бонд-стрит, а мой брат – директор бюро путешествий на Мэйфер-стрит.

Бармен вернулся с шампанским, откупорил бутылку и наполнил бокалы. Корридон отпил глоток. Вино было великолепным и, очевидно, стоило довольно дорого, но угрызений совести он не испытывал. Кажется, ему повезло: едва успев проникнуть в клуб, он уже познакомился с членом организации. Возможно, это простое совпадение, но он все же решил быть осторожным. Ричи предупреждал его насчет этих людей. Они могли следить за квартирой Милли и видеть его с Роулингом. Они могли следовать за ними до министерства.

– Поскольку у нас зашел доверительный разговор, – весело сказала Лорин, наблюдая за Корридоном, – скажите, чем занимаетесь вы?

– Я… солдат удачи!..

– Солдат?.. А что это значит?

– Солдат удачи – это тот, кто ищет выгоду и смысл жизни в приключениях и удовольствиях, – улыбнулся Корридон.

– Но не для этой же работы вы находитесь здесь? И, пожалуй, здесь вам негде развернуться.

– Верно. Но я стараюсь не перегружать себя работой. Иногда я зарабатываю достаточно денег, чтобы устроить себе отдых. Тогда я пью шампанское и разговариваю с красивыми женщинами. Что может быть приятнее?

– К сожалению, я вынуждена вас покинуть, – огорченно произнесла она. – Я жду брата. У него сегодня день рождения, и я обещала пообедать с ним.

– Это очень трогательно. – Корридон откинулся на спинку кресла, любуясь ею. – Не часто брат и сестра собираются вместе, чтобы отпраздновать какую-нибудь дату. Разве у вашего брата нет знакомых девушек?

– Нет. Он очень серьезный, и у него нет времени на девушек. Когда у него появляется желание погулять, он приглашает меня…

– А вам нравится мужское общество, и вы считаете, что брат немного утомителен, хотя и любите его, так?

– Верно. – Она весело рассмеялась. – А вы, я вижу, очень проницательны!

– Возможно… Но должен предупредить вас, что совершенно не умею развлекать женщин. Когда-то у меня были хорошие манеры и известное обаяние. Война, к сожалению, все перевернула. Жизнь слишком коротка, и жаль тратить время впустую. Если женщина привлекает меня, я ей так и говорю. Если после этого она начинает себя плохо вести, я волен найти себе другую. – Он смотрел ей прямо в лицо, в ее темные блестящие глаза. – А вы ужасно привлекаете меня.

– Я должна быть польщена? – со смехом спросила она.

Он пропустил ее вопрос мимо ушей.

– Вы не могли бы отделаться от братца?

– Это невозможно: у него же сегодня день рождения!

– Да, это серьезная причина, – нахмурился Корридон. – Тогда я подожду. Жаль, конечно, у вас может не быть настроения, когда мы встретимся в следующий раз. Женщины подвластны настроению.

– А вы уверены, что сейчас я в настроении?

– Не сомневаюсь!

– А если вы заблуждаетесь?.. – Она загадочно улыбнулась.

– Когда мы встретимся?

– В воскресенье… идет?

– Не раньше?

– Вы не можете подождать каких-то три дня, мистер Корридон.

– Зовите меня просто Мартин. Если вы собираетесь быть безнравственной, незачем поддерживать официальный тон.

– Вы говорите ужасные вещи!

– Знаю. Итак, встречаемся в воскресенье. Где и когда?

– У меня квартира на Бейсуотер-Крешит, дом 29, на верхнем этаже. Приходите в семь часов.

– И вы будете одна?

– Вы определенно опасный человек!..

– Я живу по своим правилам. Так вы будете одна?

– Если буду в настроении… – Она звонко рассмеялась.

Корридон кивнул:

– Это хороший ответ. Он вносит элемент сомнения.

Он снова наполнил бокалы.

– Мне кажется, нам предстоит долгий совместный путь…

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.