Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 30



Он ослабил хватку, чувствуя, что жертва не дёргается под ним. В застывших глазах шлейфом слёз застыл страх. Он всегда Его возбуждал, ещё когда-то в детстве. Но тогда Он задумывался мало, а сейчас Ему просто не до того. Все его действия машинальны, словно Он делал это много раз, но на самом деле, каждое убийство неповторимо, как рождение новой жизни. Новый её удар, как ножом. Новый порез, как высвобождение того, что теплилось под сердцем. Последний вздох, который Он ловил и отпускал на волю. Навсегда.

Мертвенно белые руки девушки заставляют перевести взгляд на алые губы, на которых чуть заметен след от зубов. В этот раз жертва оказала жесточайшее сопротивление, хотя ей немного лет. Оцарапав его по щеке, она оставила глубокий след и на сердце.

Нет, не просто очередная. Он чувствовал с ней родство, какое-то нарочито-неподдельное. Словно видел перед собой не девушку, а собственного брата, который заламывал ему руки, чтобы не дать убить очередного бездомного пса, что слонялись по округе Мишед авеню. Всё было не случайно. Всегда.

Звякнула пряжка ремня, обнажая ягодицы. Луна освещала лишь часть лица жертвы, но этого хватило для старта возбуждения, для того, чтобы завестись. Тогда Он стремительно перевернул мёртвую девушку на живот, чтобы не смотреть ей в глаза, когда войдет в неё. Жестокое, мерное равнодушие сменялось похотью и страстью. Холодной и беспросветной ночью очередного дня… для символа бесконечности.

Ноги по-прежнему скользили в быстро остывающей крови. Запрокидывая голову назад, Он готов был завыть от удовольствия, когда оргазм едва не разорвал сердце от переполняющих чувств. Едва отдышавшись, Он освободил жертву от собственного присутствия в ней.

Луна была ещё высока, когда Он покидал место очередного пиршества. Утром это пиршество продолжат кучи патрульных и полицейских машин, обнаруживая Его подарок. Отличный подарок на день рождение Его маме.

***

Никогда Пол не выглядел так глупо, как сейчас. Просто потому, что как никогда понимал, что любовь к Блэки так и не прошла, наоборот, увидев её, он забыл всё, что хотел сказать до этого. Растерялся.

— Я — Блэки Рид, — ответила женщина, заправляя непослушный локон за ухо. — Чем могу помочь?

Уэс оценивающе глянул на странную девушку, которая, кажется, одела костюм не по размеру и не по моде. Что-то в этом костюме его насторожило. Этакая небрежность была присуще скорее мужчинам, нежели девушкам.

Пол тупо стоял, смотрел на Блэки и вспоминал слова, которые репетировал до этого. Они все вылетели у него из головы, и сейчас он чувствовал себя идиотом. Рид поднялась навстречу девушке, и Пол отступил назад, упёршись спиной в дверь, которая автоматически закрылась за ним, когда он вошёл. Странным было всё ещё это ощущение не своего тела. Как мог, Пол привыкал к этому телу целый год, но всё же до конца так и не свыкся с ним.

— Эй, ты не ошиблась дверью, случаем? — задал вопрос Уэс, смотря на молчаливую Меган. — Может, ты искала пошив одежды на заказ? Так он дальше по улице, за углом.

Кэлфи знал это. Он знал, что за углом есть ателье по пошиву одежды на заказ. Просто потому, что сам им пользовался часто. Но вот ирония судьбы, сейчас ему было до лампочки что на нём надето, самое паршивое, что он не мог обнять Блэки при встрече.

— Я пришёл… пришла от газеты «Бронкс Ньюз», — начал Пол прочистив горло. — Вы ведь занимаетесь делом Дефиас?

На самом деле, Пол знал, что этим делом занимается Костровски и Вудс, но, увидев Блэки в его офисе, за его столом и рядом… сидящего Уэса, он почему-то не сразу сообразил, что теперь в этом офисе может быть совершенно не детективное агентство. Просто такая мысль не пришла ему в голову. Увидев Рид, он тотчас поверил в то, что женщина работает в его конторе… детективом. Хоть это и было фантастикой, это было чертовски приятно, что Блэки не бросила его работы. Может, даже она делала всё это ради него.

— Кто вам это сказал? — опередил с вопросом Блэки Уэс. — У вас есть информация по делу?

Крепкая хватка Джека всегда была крепче, чем у Кэлфи. Что ни говори, настоящий полицейский, а не всякие там Костровские, которые могут заблудиться в трёх уликах. Понимая, что от следующего ответа может зависеть всё, Пол решил, что если играть, то по-крупному. Хотя он был чертовски уверен, что, если дух Меган его вытеснит, девушка не обрадуется такому раскладу. С другой стороны, возможно, это и для неё тоже шанс.

— Да, есть.

Блэки деловито сложила руки на груди, осматривая странную девушку, которая казалось упала прямо с неба. Ничего в ней такого не было, но что-то цепляло. Кроме странной одежды, явно на размер больше, Рид цепануло упрямство, молчаливость и странный взгляд, которым незнакомка смотрела на неё. Словно уже видела раньше.





— Поделишься? — предложила Рид.

Однако Пол хорошо понимал, что всех карт лучше не раскрывать, ибо это будет сразу же подозрительно. Особенно Уэсу. И желательно продолжать работать там, где работала Меган. Полу сейчас, как никогда, нужно было прикрытие.

— Поделюсь, — сказал Пол голосом девушки, которой он пытался помочь. — Но мне нужна страховка, что вы меня не кинете. А именно… Я журналистка из той самой газеты «Бронкс Ньюз». Мне нужен материал, и, если вы хотите получить имеющуюся у меня информацию, вот моя визитка. Позвоните, встретимся и обсудим нашу сделку.

Это было произнесено так, что насторожило уже и Рид. И если Уэсу сразу показалось странным явление в их контору журналиста, то Блэки показалось странным другое. Интонация и жесты, которыми владела девушка. Они напоминали кого-то очень сильно. Кого?

— Звать-то тебя как, ребёнок? — по-отечески спросил Уэс.

— Меган Уэсли, — сказал Пол, ощущая вновь себя идиотом, потому что при разговоре всё время пялился на Рид.

Намётанный глаз Джека мог увидеть многое, но вряд ли он понимал, кто сейчас перед ним на самом деле. И всё же, несмотря на то, что ни Уэс, ни Рид, не желали иметь дело с журналистами, Блэки решила дать шанс девушке и себе, надеясь на хоть какой-то прорыв в этом чёртовом деле. Правда, удивляло то, откуда у юной особы, сведения об этом убийстве. И всё же Блэки решила, что перед тем, как встречаться с Меган, лучше переговорить с Вудсом.

— Ладно, — наконец сказала Рид. — Ты в деле. Встретимся завтра, в кафе на Четвёртой улице, это через два квартала отсюда, хорошо?

Кэлфи пришлось опустить глаза, чтобы женщина не углядела в них не просто радость, а эйфорию.

— Договорились, — сказал Пол, кивнул и вылетел из офиса.

Какое-то время он просто брёл по улице, куда-то в направлении парка Ван-Кортленд, прокручивая в мозгу все эти двадцать минут. До тех пор, пока дождь не застал его посреди парка. Всё же увидеть Блэки, да ещё и в его офисе, было каким-то праздником души. Сердце колотилось как бешеное, когда он понял, что женщина может его узнать.

Это невозможно, но всё же. Блэки не детектив, она больше доверяет интуиции. Хотя поверить в то, что в теле девушки совершенно другой дух, это надо не просто доверять интуиции, это надо быть немного эзотериком.

В любом случае, Полу надо было до завтра подготовиться основательно. Потому что теперь ему предстояла не просто встреча с Блэки, а возможное сотрудничество. И внушение того, что он теперь не Пол, а Меган, не повредит. Нужно было выглядеть как девушка для начала.

Вот бы ему с Меган поговорить. Но для этого нужно снова умереть.

========== 12. Две души. ==========

Лишь однa изменa достойнa уважения —

изменa своим принципам ради близкого человекa. ©

Меган была хорошей журналисткой. Про таких говорят — от Бога. Кэрол притащила домой почти все статьи Уэсли, и «зановорождённый» Кэлфи понял, что ему ни за что на свете не написать так, как эта милая девушка, в теле которой он и проживал уже год. Он смирился с тем, что у него нет мужского тела, щетины на лице, острых скул, мужского достоинства и прочих прелестей мужской жизни. Но стать тем, чем он никогда бы не смог… Это испытание не для его психики. Сначала он, так сказать, приходил в себя после «неудачной попытки суицида», но, когда однажды Кэрол заметила, что Меган стала какая-то не такая, словно сама не своя, Пол испугался, что девушка снова может пригласить того мозгоправа и всё начнётся заново.