Страница 4 из 10
- Ты ошибся, - сказал Билл.
По видеопанели компьютера пробежала рябь, почти как пожимание плечами.
- Хорошо, - сказал он, - произошла ошибка, ну и что?
- Это не хорошо! - заорал Билл, ударяя большим кулаком по видеопанели компьютера. - Я вырву твои лживые транзисторы! - Он снова ударил по видеопанели. На этот раз она замигала красным цветом.
- Десантник, - резким голосом сказал компьютер. - Стать смирно!
- Чего? - сказал Билл.
- Ты слышал меня. Я - военный компьютер с подлинным званием полного полковника. Ты - рекрут. Обращайся ко мне в почтительной форме или у тебя будут куда более серьезные неприятности, чем сейчас.
Билл сглотнул. Все офицеры одинаковы, даже если они - компьютеры.
- Да, сэр, - ответил он и стал по стойке смирно.
- Ну а теперь, так как ты недоволен этой процедурой, что ты предлагаешь делать?
- Давай тянуть жребий, - ответил Билл. - Или выбери добровольца случайно изо всех людей на базе.
- Это тебя устроит?
- Да, вполне.
- Ну ладно, начнем. - Видеоэкран компьютера засветился вспышками различных цветов. На экране замигали имена. Раздался звук, как будто шарик, брошенный крупье, катится по колесу рулетки.
- Ну вот, - сказал компьютер. - У нас есть победитель.
- Прекрасно, - сказал Билл. - Могу я идти?
- Конечно. Удачи, солдат.
Билл открыл дверь. Снаружи находились двое огромных ВП ["ВП" - Военная Полиция] с квадратными челюстями. Они подхватили Билла под руки.
- Как ты наверное уже понимаешь, - сказал компьютер, - ты выиграл и второй раунд.
Некоторое время спустя можно было наблюдать борющегося в руках двух ВП большого десантника с маленькими коготками на ступне. Десантник был доставлен к смотровому стенду, где стояли несколько генералов, чего-то ожидая.
Билл открыл рот и хотел закричать. Один из ВП двинул его локтем по почкам. А другой заехал в печень.
Когда несколько секунд спустя Билл пришел в сознание, в ответ на яростное подергивание его носа первый ВП склонился над ним и сказал:
- Послушай, приятель, ты пойдешь на этот корабль. Единственный вопрос в том, попадешь ли ты туда целым или же мы сперва искалечим тебя, чтобы ты не устраивал сцен перед начальством?
- Они ненавидят сцены, - сказал второй ВП. - И мы тоже.
- Они упрекают нас, когда добровольцы создают шум, - сказал первый ВП.
- Может сперва нам надо покалечить его и не рисковать? - продолжил он.
- Может просто сломать его голосовую коробку?
- Нет, он все еще сможет делать неприличные жесты.
- Думаю ты прав. - Оба ВП сделали паузу, засучивая рукава.
- Не беспокойтесь, - сказал Билл. - Просто доставьте меня на борт корабля.
- Сперва ты подойдешь к смотровому стенду, пожмешь генералам руки и скажешь им, как ты счастлив быть добровольцем.
- Давайте покончим с этим, - сказал Билл.
Разведывательный корабль был маленьким, размером с катер, и построен из дешевого пластика и алюминированного картона и явно не предназначался к возвращению. Один из ВП потянул главный трап и недовольно зарычал, когда рукоятка осталась у него в руке.
- Не думай об этом, - сказал другой ВП. - Внутренние части работают нормально.
- Почему они не сделали его прочнее? - проскулил Билл, и тут же взвизгнул от боли. Двое ВП самым что ни на есть грубым способом толкнули его.
- А зачем им беспокоиться? - сказал первый ВП. - Эти корабли специально сконструированы для путешествий в один конец и только в очень опасные места.
- Вы имеете в виду, что мое возвращение не планируется? - захныкал Билл от жалости к себе.
- Я ничего не имел в виду! Ну ладно, может быть. Во всяком случае, вся хитрость в посылке добровольцев заключается в том, что если ты не вернешься, как и ожидается, военные скорее всего пошлют полноценные экспедиционные силы на Тсурис, даже объявив войну, как они искренне хотят сделать.
- Вы сказали скорее всего?
- Скорее всего, так как эти узколобые военные всегда могут изменить свое решение. Но скорее всего все случится так, как я сказал.
- Ой! - ойкнул Билл. - Что вы делаете с моим ухом?
- Я прикрепляю к твоему уху переводящее устройство, так что если ты найдешь каких-нибудь тсурианцев на Тсурисе, ты сможешь с ними разговаривать.
- Тсурис! Место, из которого никто не возвращался?
- Ты схватываешь на лету. Это ключевой момент операции. Твое невозвращение даст нам оправдание вторжению.
- Не думаю, чтобы мне это нравилось.
- А и не нужно, чтобы тебе это нравилось, десантник. Просто следуй приказам и заткнись.
- Я отказываюсь! Отмените приказ!
- Заткнись. - Они втолкнули Билла в корабль и пристегнули его в командирском кресле пилота. Оно было мягким и уютным. А Биллу уютно не было. Он снова открыл рот для протеста и в него уткнулось горлышко открытой бутылки. Билл сглотнул и закашлялся.
- Что... это было?
- Апатия 24. С двойной дозой Трикарбоната Экстаза. Стопятнадцатипроцентная. - Как только Билл сглотнул, ВП влил ему еще несколько капель. - Вот и прекрасно. Можешь оставить себе бутылку.
Было действительно прекрасно. Так хорошо, что Билл даже не заметил, когда вышли ВП и закрылся люк. Корабль должно быть взлетел, он не помнил когда, так как придя в себя, увидел на видеопанели, что он уже в космосе. Множество маленьких звезд и тому подобного. И внизу что-то, выглядящее как планета. Осушив бутылку, он залюбовался гигантскими бурями, бушующими на поверхности планеты. В пурпурно-черных облаках зловеще сверкали молнии, а в его радио слышался треск статических разрядов.
Радио? Он поиграл с кнопками, пока ясно не послышался голос. По крайней мере, он ясно звучал, хотя смысла в нем было мало.
- Никому не переступать в хижине через глайды в галошах.
Он усмехнулся на это и потянулся уже выключить радио, когда в его ухе зазвучал голос. Он мигнул - затем медленно вспомнил о прикрепленном в его левом ухе трансляторе.
- Что они сказали?
- Минутку, - раздражительно ответил транслятор. - Все верно, думаю готово. Очевидно они говорят по-тсуриански. Весь вопрос в том, какой это диалект: Высоких Гарпейан или Самшовиш?
- И где больше смысла? - проворчал Билл, пытаясь вытрясти из бутылки последнюю каплю метаболической отравы.
- Интересная проблема лингвистического анализа, - ответил транслятор. - На первом диалекте это значит: "Пожалуйста не бросайте в траву яичные скорлупы."
- А на другом? - спросил Билл, притворяясь заинтересованным.
- На другом это переводится как "Щекотите коленки в Степях."
- В любом случае много смысла.
- Убедительное наблюдение, что все возможно, - согласился транслятор.
Ну ладно, он позже разберется, что они говорили. А теперь он был очарован открывающейся внизу панорамой. Глядя через прозрачный пол разведывательного корабля, он видел яркие цветы огромных размеров, распускающиеся с поверхности Тсуриса.
- Прекрасная весчь, - сказал он, желая еще выпить.
- Ты не собираешься маневрировать? - спросил его транслятор.
- А зачем? Так приятно н-наблюдать за цветами там внизу.
- Моя силиконовая задница это, а не цветы! - в сильной тревоге произнес транслятор. - Эти красные штучки - чрезвычайно опасны. Они пустили в нас торпеды!
Все это вывело Билла из ступора, отрезвило и вогнало в холодный пот. По ним стреляют? Внезапно он вспомнил задание. Затем его маленький разведывательный корабль сильно вздрогнул.
- Тревога. Тревога! - завопил транслятор. Корабль клюнул носом, начал крениться, поворачиваться, переворачиваться и падать; все то, что делают подбитые космические корабли. Билл попытался схватиться за стойку, но промахнулся, так как был еще недостаточно трезв, и ударился головой. На него немедленно опустилась тьма забвения. Что в общем-то было не так уж и плохо, учитывая то, что случилось потом.
Корабль Билла был разрушен под ударами ядерных торпед.
- Гравишют, - пробормотал он, когда пришел в сознание. - Прекрасно.