Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 10



Они все посмотрели на Билла, ожидая, чтобы он сказал что-нибудь. Билл попытался принять интеллигентный вид, хотя уже весьма смутно ощущал происходящее.

- А вы не пытались высадить на планету разведывательный корабль? Таким образом вы могли бы разузнать что к чему.

Майор скрыл свое отвращение за фальшивой улыбкой.

- Много раз, дорогой мой десантник, - ответил он. Как ты должен очень хорошо себе представлять, они никогда не возвращались, никогда не давали о себе знать.

- Это плохо, - пьяно пролепетал Билл. Затем им овладели кровожадные амбиции. - Почему бы просто не отойти и не послать ядерные торпеды? Взорвать их! Уничтожить их!

- Мы и сами об этом думали, - сказал майор. - Но это против правил войны, как брешут левые коммунистические газетенки, и нашим слюнтяям-депутатам в преддверии выборов это не понравится. Им нужна полная официальность. Объявление войны и вся тому подобная чепуха. После того, как их не выберут, мы вернемся и сделаем все, что только захотим, но в настоящий момент наши руки связаны. Наши ракеты в хранилищах. Мы топим свою печаль в выпивке.

- Хорошо... - Билл немного подумал. - А почему бы не объявить им войну?

Офицеры с одобрением закивали головами.

- У тебя верные инстинкты, десантник. Но не раньше выборов. Затем мы сможем разбомбить их к чертовой матери. Но до тех пор нам необходимо сохранять некую иллюзию законности. Проблема в том, что мы не можем найти на Тсурисе никого, с кем можно разговаривать. На самом деле мы даже не уверены, что там вообще кто-то есть.

- Отсюда очевиден ответ, - сказал полковник. - Уверен, ты и сам об этом думал. Если мы сможем высадить разведывательный корабль на поверхность планеты, с кем-либо на борту, несущим послание от Адмирала, как минимум мы сможем вызвать тсурианцев на разговор. Затем мы выставим требования, которые они отвергнут. И мы получим шанс сослаться на "непоправимое оскорбление, смываемое только кровью", как на причину войны.

- Если, конечно, тсурианцы не успеют достаточно быстро извиниться, чтобы предотвратить вторжение, - сказал полковник.

- В современной войне все решает скорость, - заметил майор. - Что ты думаешь об этом, Билл?

- По мне - хороший план, - ответил Билл. - А теперь, если вы направите меня в Медицинский сектор...

- Сейчас не время для этого, десантник, - сказал майор. - Мы хотим поздравить тебя, а затем рассказать, как управлять разведывательным кораблем.

- Минутку, - сказал Билл. - Что вы собираетесь со мной сделать?

- Дорогой мой десантник, - ответил майор, - пройдя через эту дверь, вы добровольно согласились на то, чтобы отправиться на Тсурис на разведывательном корабле.

- Но я не знал! Компьютер сказал мне прийти сюда!

- Все верно. Компьютер выбрал тебя добровольцем.

- Он мог это сделать?

Майор почесал затылок.

- Не знаю. Почему бы тебе не спросить его?

Он зловеще рассмеялся, когда Билл, шатаясь, попытался встать на ноги и почувствовал, как вокруг его лодыжек защелкнулись автоматические кандалы.

Лизоблюд выглядел ужасно. На протяжении множества последних дней все сослуживцы избивали его, потому что он был слишком дружелюбен и внимателен к другим, а это не было свойственно десантникам. Первый урок, который получал настоящий десантник, это то, что вся жизнь - сплошная цепь Борьбы-с-Приятелями. Военные психиатры поставили ему диагноз синдрома прикосновения Шмида, зеркальной противоположности прикосновения Мида, когда все, к чему ты прикасаешься, превращается в золото. Но один из коллег психиатров, майор-доктор Шмелленфусс, был не согласен. Он говорил, что Лизоблюд - классический случай рассеянного психоза, отягощенного тенденцией к самоуничтожению. А все, что знал Лизоблюд - что все самое худшее жизнь готовит для него. А все, что он хотел - это всего лишь делать людей счастливыми.

К примеру возьмем то, что происходит сейчас. Конечно, он выглядел не очень хорошо. Ну а кто бы хорошо выглядел, если бы был прижат к горячему котлу в прачечной, где Билл, занеся в воздухе огромный кулак, угрожал разорвать его на части?

- Билл, подожди! - завопил Лизоблюд, когда глаза Билла сузились, а сам он приготовился просунуть голову Лизоблюда сквозь полудюймовую мягкую сталь, из которой был сделан котел. - Я сделал это для тебя!

Билл заколебался, кулак завис для смертельного удара.

- Как ты это объяснишь?

- Потому что твое добровольное участие в этой миссии принесет тебе медаль, большую премию, годовое снабжение таблетками от венерических болезней и, что самое важное, немедленную почетную отставку!

- Отставку?

- Да, Билл! Ты вернешься домой!



На Билла нахлынула волна ностальгии, когда он вспомнил свой домашний мир, Фигеринадон, и то, как сильно он хотел увидеть его.

- Ты уверен? - спросил он.

- Конечно же я уверен. Просто подойди к офицеру-вербовщику, когда вернешься. Он все сделает для тебя.

- Здорово, - сказал Билл. - Единственная проблема - это то, что это самоубийственная миссия, и маловероятно, что я вернусь с нее. А если я не вернусь - никакой отставки, не так ли?

- Ты вернешься, - ответил Лизоблюд. - Я гарантирую это.

- И каким же образом?

- Потому что после того, как я записал в добровольцы тебя, я и сам записался в добровольцы. Так что я позабочусь о тебе, Билл.

- Ты даже о себе не можешь позаботиться, - заметил Билл. Он вздохнул. - Я имею в виду, что это очень мило, что ты хочешь мне помочь, Лизоблюд, но я не желаю этого.

- Теперь я понимаю, Билл, - сказал Лизоблюд, освобождаясь от захвата Билла и проскальзывая подальше от котла, который продолжал нагреваться. Он понял, что момент непосредственной опасности миновал. Иногда Билл мгновенно вскипает, но если вы избежите моментального увечья, он вскоре снова остывает.

- И в любом случае, - продолжил Билл, - как ты записал меня в добровольцы? Только я сам могу записаться в добровольцы.

- Здесь ты попал в точку, - ответил Лизоблюд. - Может тебе лучше спросить об этом компьютер?

- Привет снова, - сказал военный компьютер. - Ты здесь недавно, не так ли? Извиняюсь, что спрашиваю, но старое зрение уже не то, что было раньше. Мои зрительные ортиконы износились. Никто и ничто о них не заботится, - прохныкал он отвратительным механическим голосом.

- Я пришел насчет моей ступни, - громко сказал Билл, испытывая отвращение к электронному жалобщику.

- Твоей ступни? Я никогда не забываю ступни! Дай взглянуть.

Билл поднес свою ступню к видеопанели компьютера.

- Оооо, - сказал компьютер. - Прекрасная аллигаторская ножка. Но я никогда раньше не видел этой ступни. Говорю тебе, я никогда не забываю ступни.

- Конечно же ты помнишь ее, - прохныкал Билл. - Потому что ты смотрел ее, когда я был здесь раньше. Что ты за компьютер, если мог забыть это.

- А я и не говорю, что забыл, компьютеры не могут забыть, просто я давно не думал об этом, - ответил компьютер. - Минутку, дай я проконсультируюсь со своими банками данных. Я никогда не забывал ссылки на ступни, хотя... Да, вот оно. Ты прав, ты что-то говорил о своей ступне. И направил тебя в Комнату Подготовки Офицеров.

- Все верно. А офицеры там говорят, что войдя, я записался в добровольцы на опасное задание.

- Да, все верно, - ответил компьютер. - Когда они попросили меня найти добровольца, я послал им первого, кто вошел.

- Меня?

- Тебя.

- Но я не доброволец.

- Очень плохо. Я имею в виду, мне так жаль, но теперь являешься. Предположительно.

- Прошу прощения?

- Я пришел к выводу, что ты вызвался бы добровольцем, если бы я спросил. В нас встроены специальные схемы, позволяющие использовать предположения.

- Но ты должен был спросить меня! - гневно закричал Билл.

- А зачем же тогда нужна предположительная схема, которой я был снабжен за значительную цену? И в любом случае, для меня было совершенно ясно, что такой прекрасный здоровый образец военного, как ты, будет счастлив вызваться добровольцем на опасное задание, несмотря на легкое повреждение ступни.