Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8

‒ Я Риммер, главный охотник! Отдайте нам беглеца! Это наша добыча! Если мы вернемся с пустыми руками, лидер разозлится! Нам хана! Мы с вами жили в мире, и не вижу причин это перемирие нарушать!

‒ Перемирие?! ‒ вскрикнул Джалиев, и сплюнул, затем повестив грудь Риммера в прицел. ‒ Когда ваш трусливый ублюдок пытался утащить нашего бойца в канализацию, вы о перемирии не подумали!

Дети Сатурна одновременно вспомнили кастрата, заживо съеденного в убежище. Именно за то, что он не решился тащить солдата в канализацию, его и казнили. За трусость.

‒ Он уже казнен и наказан за злодеяния! ‒ соврал Риммер. ‒ Отдайте добычу! Этот человек не имеет отношения к вашей группировке!

‒ Если ты не заметил, то он на нашей стороне баррикады, а значит ‒ наш! Валите нахуй отсюда, пока живы! ‒ сердито крикнул Джалиев, заставив Риммера сделать шаг назад. У главы охотников заныло в сердце. ‒ Быстро!

Артур дрожащей от волнения рукой тихо отстегнул магазин от автомата. Он заглянул в обойму, увидел патроны блеснувшие в ней, а затем пристегнул ее обратно. Оглянулся. Рядом с толстым входным шлюзом в стену было вмонтировано устройство связи. Один из бойцов, понимая, что скоро могла начаться мясорубка, подошел к двери, нажав на кнопку вызова:

‒ Тащите «корды», тащите «утесы», тут людоедов до жопы… Живее!

Взглянув на Детей Сатурна, Артур убедился, что их реально много. Причем настолько, насколько он сам не ожидал. Каннибалы заполонили почти весь тоннель, и было заметно, что многие из них стояли в коридоре, который в этот тоннель вел.

Шлюз открылся. Оттуда, по очереди, выбежало еще десять крепких пулеметчиков, парами несущих тяжелые пулеметы. Оружие было на станках, а значит, каждый пулемет весил килограмм под сорок, от чего в одиночку тащить его было действительно сложно.

Артур выбрал целью ближайшего людоеда, взяв его на прицел.

Пулеметчики поставили уже заряженные пулеметы на пол, перед баррикадой, и тут же сели за них, нацелившись на Детей Сатурна. Людоедов побеспокоили звуки суеты, и они пытались рассмотреть происходящее сквозь свет прожекторов, но ничего не выходило. Артура начинало утомлять ожидание. Прикинув, что сил хватит на то, чтобы сдержать толпу, он принял неожиданное для всех решение.

Он нажал на спусковой крючок. Громыхнул выстрел, и гильза со звоном упала на пол, подкатившись к ботинку пулеметчика. Пуля пронзила голову людоеда, и, пройдя на вылет, отколола кусок черепной коробки. Из затылка брызнула кровь, попавшая на стоящих по соседству людоедов, и те отскочили назад от неожиданности. Охотник повалился замертво.

‒ Ты что творишь?! ‒ крикнул Джалиев, желая ударить Артура, но не в силах оторваться от пулемета.

Охотники оказались не так смелы, как им думалось. Даже страх перед публичной кастрацией был не таким сильным, как страх быть застреленным в данный момент. Казнь кастрацией была отсроченной, можно было что-то сделать, чтобы ее избежать, но вот сейчас выкрутиться не представлялось возможным. Они рванули к выходу, став сливаться в коридор, будто вода, и Джалиев смотрел на них внимательным взглядом.

«Ну, где же вы», ‒ хмуро думал Артур. Будто в ответ на его мысли раздался вопль зараженного, и крик охотника, который подвергся нападению.

‒ Что ты натворил?! ‒ взревел Джалиев на Артура. ‒ Ты еще и зараженных сюда привел?! Сука! Гондон набитый кашей!

Артур не отреагировал. Он был уверен, что охотники отступят от погони за ним, и ради получения желаемого был готов использовать любые ресурсы. Он хотел, чтобы все охотники остались в тоннеле, и остались мертвыми. Для этого Артур решил применить все имеющиеся ресурсы, включая свои силы, и военные силы убежища. Конфликт был спровоцирован специально.

‒ И-извини, ‒ умышленно запнулся Артур. ‒ Палец сорвался от волнения.





‒ Щенок не стреляный! ‒ фыркнул Джалиев.

Вскоре поток из охотников будто развернуло. Они принялись снова выбегать из коридора, панически устремившись к баррикаде. Некоторые смельчаки сражались в коридорах, но сдержать зараженных битами и кинжалами было не так просто. Вскрылась подлинная личина охотников. Они были смелы только в бою против беззащитных жертв, и лишь тогда, когда имели численное преимущество.

‒ Открыть огонь! ‒ крикнул Джалиев.

В ответ на приказ раздались выстрелы пулеметов и автоматов. Гул стоял такой, что уши заложило моментально. Мчавшиеся по тоннелю охотники были хорошо освещены прожекторами, от чего становились простой мишенью, в которую было легко попасть. Тяжелые пули опрокидывали охотников, швыряя их на спины и оставляя в телах большие пулевые отверстия.

Десяток охотников тут же повалились замертво, но тех, кто бежал позади, это не остановило. Они, напуганные, перескочили через трупы своих товарищей, продолжив путь. Пулеметы стреляли в режиме автоматического огня, и лишь изредка пулеметчики останавливались, чтобы откорректировать положение ствола. За счет численность стрелков огонь велся практически беспрерывно.

С чувством истинного наслаждения Артур стрелял. Он взял в прицел грудь бегущего охотника, с яростным криком нажал на спусковой крючок, и выпустил три патрона. В плечо ударило отдачей. При выстреле дуло автомата повело вверх, от чего три попадания пришлись в разные места. Кровавые брызги полетели в разные стороны, и охотник болезненно взревел, грохнувшись на спину.

Шея очередной цели была взята на прицел. Артур нажал на спуск, хлопнул выстрел, пуля влетела в подбородок врага, и он повалился как бревно.

Вспомнилась тактика, которую используют снайперы для отстрела живой силы противника.

Увидев ближайшего бегущего людоеда, Артур прострелил ему колено, и пуля раздробила охотнику коленную чашечку. Из пулевого отверстия хлынул ручей крови, став растекаться по голени. Охотник взвизгнул, рухнув на спину, и схватившись за пораженную конечность. У Детей Сатурна еще сохранились альтруистические инстинкты, что заставило двух из них, пробегавших рядом, броситься на помощь раненому.

Они стали тащить товарища по асфальту, за которым потянулась кровавая дорожка. Поступок их был рефлекторным. Ухмыльнувшись, и в глубине души восхитившись тем, какую власть дает огнестрельное оружие, Артур нацелился в первого охотника.

Выстрел. Из головы охотника брызнули густые брызги крови с кусочками мозга. Второй охотник лишился помощи товарища, и теперь с трудом тащил раненого за руку, как восьмидесяти килограммовый мешок с цементом. «Тупое животное», ‒ злобно подумал Артур. В этот момент, вместо ожидаемого испуга, чувствовалось ощущение превосходства. Видимо, именно в таком состоянии были охотники, когда загоняли беззащитную жертву. Убив второго охотника четырьмя выстрелами, Артур посмотрел в сторону входа в тоннельный коридор.

Дорога была усыпана трупами. Всюду виднелись кровавые пятна и ручьи, растекавшиеся под телами. Всего секунд за десять численность охотников сократилась вдвое.

Из коридора, в след бегущим на баррикаду Детям Сатурна, выбежали первые зараженные. Они с дикими воплями бросились за убегающими охотниками, быстро настигнув их, и повалив на землю. Охотники забились под ним в отчаянии, но зараженные были сильнее, став разрывать жертвы на куски, и пожирать их.

‒ Приоритетная цель ‒ зараженные! ‒ скомандовал Джалиев. ‒ Людоедов стрелять только тогда, когда приблизятся!

Пулеметчики и автоматчики отреагировали моментально. Гремели выстрелы, и стрелки, ведя огонь почти без промаха, быстро стали сокращать войско наступающих мертвецов.

Небольшой подземный город, основанный в железнодорожном депо неглубокой закладки, освещался большими фонарями, которым был усеян потолок. В коридорах, выходя из своих жилищ, толпились люди. Они дрожали при каждом звуке выстрелов, и перешептывались: «Что там происходит?» «В чем дело?» «Будет прорыв, говорю вам. Валить надо».

Автоматчик Никифоров покинул баррикаду, и был направлен Джалиевым к лидеру убежища с докладом. Он, расталкивая мешавших ему прохожих, пытался протиснуться через толпу.