Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 20

– Не глухая! – Как-то уж совсем резко ответила та ей. Было похоже, что раздражалась на старшую сестру очень и не только из-за ее советов. – Это моя упряжка, а не твоя. Оставь, поэтому поучения при себе. К тому же, я тоже уже не маленькая. Меня тоже уже скоро просватают. И мой муж будет даже лучше твоего.

– Не глупи, Полина! Не давай столько воли правой кобыле. Она нас перевернет, если дорога сделает крутой поворот, или попадутся высокие кочки. – Приструни ее немедленно. Дальше поздно станет.

– Она всегда так себя ведет. Кому, как не мне, знать это. Я же ее хозяйка. Потом она успокоится.

– Не нравится мне ее лидерство в упряжке. – Нахмурилась Алиса, чувствуя, как легкомысленна в этой ситуации была ее сестра. – Чувствует мое сердце, что сейчас нас понесет.

Лучше бы она ошиблась. Но ее предположение обернулось действительной бедой уже через несколько минут. Их понесло. По извилистой дороге, петляющей между низкорослыми густыми кустами, кони передумали скакать по кривой, они кинулись напрямую. Левая пристяжная тут же испугалась, когда ветви и колючки прошлись по ее боку. Она громко заржала и предприняла рывок в сторону. Коляска опасно накренилась и, если бы не реакция Алисы и ее своевременное перемещение, уравновесившее наклон, непременно перевернулись бы. А в следующий момент вокруг их кареты наметилась еще худшая обстановка. Это уже из-за того, что воины сопровождения с гиканьем и разными громкими возгласами кинулись на помощь и добавили суеты. Полина от этого только больше растерялась. Она теперь совсем не управляла упряжкой, и их лошади, кося глазами в разные стороны, только наращивали скорость и дергали сразу во всех направлениях. Как девушки не вылетели из коляски, известно богам. Но потом Алиса, все же, изловчилась и забрала у сестры вожжи в свои руки. И только ей удалось добиться от упряжки снижения скорости, как к ним в коляску запрыгнул молодой воин, решивший, что без его помощи было никак не обойтись. И тогда обезумевшая левая кобыла заржала и попыталась подняться на дыбы. От этого коляску сильно тряхануло и крутануло. Алиса не удержалась и повалилась на Полину. Та под ее тяжестью и от тряски опрокинулась назад, и они обе оказались лежащими и обездвиженными.

Хорошо, что тот самый солдат, все же, успел захватить управление упряжкой и выровнял в последний момент коляску, не дав ей опрокинуться на бок. А там еще им повезло, и они выскочили на ровную дорогу, идущую чуть в гору. От этого скорость удалось снизить еще, а там и вовсе остановиться. И тогда они все вздохнули с облегчением. И принцессы и воины. Те скучились вокруг коляски, замерли, кто, где и как, и пребывали некоторое время под впечатлением пережитого в полном молчании.

– Что? Домой? – Первой пришла в себя Алиса. Она погладила по плечу сестру и ободряюще заглянула ей в глаза.

Та подняла на нее взор, поискала некоторое время у нее на лице осуждение, но так и не нашла. Тогда всхлипнула, раз, два, а потом разразилась бурными рыданиями. И плакать ей гораздо удобнее показалось, уткнувшись старшей сестре носом в плечо. Обильно орошая его своими слезами, всхлипывая и причитая что-то бессвязное, она замерла так минут на пять.

– Ну, ну! Не переживай так. Обошлось же! – Гладила Алиса сестру по спине.

– А ты не станешь рассказывать об этом родителям? – Подняла к ней заплаканное и опухшее лицо Полина. – Точно? Поклянись! И им тоже прикажи, никому не говорить никогда о том, что только что с нами произошло. Ты сделаешь это для меня, сестра?

– Хорошо. Никому ничего не скажем.

Назад они ехали не торопясь. Это чтобы успеть окончательно прийти в себя и чтобы лицо Полли утратило следы недавних слез и переживаний. Но как раз поспели к обеду. А трапеза и на этот раз проходила в узком семейном кругу. Королева Изольда заметила, как тиха и настороженна была Полина. Начала приглядываться к ней внимательнее и тогда заметила, что та время от времени бросала косые взгляды на старшую сестру. Тогда и она принялась пристальнее присматриваться к Алисе. Но та вела себя вполне обычно.

– Что собираетесь делать вечером, дочери? – Задал вопрос Всеволод.

– Я уговорила Алису посмотреть мои новые работы по вышиванию, папочка. – Повернулась к нему самая младшая из принцесс.

– А мне Алиса обещала показать, как заваривать травы от подростковых прыщей. – Молвила средняя и надула при этом губы, так как заподозрила, что их младшенькая задумала полностью завладеть вниманием старшей сестры, и тогда до ее отвара никогда бы очередь не дошла.

– Не ссорьтесь, девочки! – Предупредила королева назревающий скандал. – Алиса приехала к нам не на один день. Как долго ты думаешь у нас погостить? Ну, вот. Целые две недели! За это время успеете пообщаться. Только не наскакивайте на старшую сестру все разом. Договорились?





А через неделю Алиса попросила у отца разрешение отбыть в тот самый замок, что принадлежал ей теперь, как приданое. Король против этого не был. Он не видел в просьбе дочери ничего предосудительного. Даже наоборот, ее желание осмотреть теперь свое владение счел пробуждающейся в девочке хозяйственностью.

– Поезжай. Я дам тебе сопровождение и все, что тебе может пригодиться, если решишь побыть там некоторое время. А вообще я посадил туда на правление толкового человека. Он верен и умен, с ним не должно быть у тебя никаких проблем. Но, в любом случае, оставлять его там или отослать ко мне, это решать вам с Людвигом. Кстати! Ты дашь мужу знать, надеюсь, куда и зачем поехала?

– Обязательно, папочка. Сейчас же отошлю к нему его человека с сообщением о моих намерениях.

– Но у нас с Лютоферией есть сообщение через голубиную почту, дочь моя. Зачем отсылать человека, которого муж выделил тебе для защиты?

– Что в этом такого, папа? Я у себя дома. И ты намерен еще дать мне сопровождение. Так что…

– Ладно. Звучит убедительно. Только я заметил, что ты уже третьего солдата отсылаешь, таким образом, к мужу. Сначала это случилось, когда только сюда прибыла. Это сделала, как мне сказала, чтобы сообщить супругу, что добралась до родительского дома нормально.

– Да, так оно и было. Потом, где-то через три дня, человек отправился с сообщение, что мое самочувствие прекрасное. Разве, я не позаботилась таким образом о хорошем настроении Людвига?

– Снова твой поступок логичен. Только если ты отправишь домой еще троих, то с тобой никого не останется из воинов Людвига Лютоферского. – Склонил голову король в немом ожидании ответа. – Права ли ты будешь, поступив так, Алиса? Мое сопровождение, оно сопровождение твоего отца. А…

– А это выделил мне муж? Но может оно и не так. Людвигу сейчас, все же, не до меня. Скорее всего, людей послал со мной Ганс. Это правая рука моего супруга и его родственник. Не волнуйся, папочка, все будет нормально.

– Надеюсь, дочь моя. Не переборщи, все же, со своими посланиями. Договорились? Ты хорошо поняла меня, Алиса? Не стоит никого задевать без причины!

После этого разговора, все же, еще один воин Людвига отбыл в сторону Лютоферии. Тот самый молодой человек, что остановил недавно на скаку понесших лошадей. Теперь рядом с ней оставались два солдата мужа, и на их счет у нее тоже были задумки. Если их удалось бы осуществить, то она смогла бы освободиться от пригляда супруга в совсем скором времени. Ну, а люди ее отца, это же совсем другое! Они знали ее с детства, души в ней не чаяли и готовы были подчиняться только ей во всем и всегда.

Глава 7

Неправильно принятое решение

Принцу Лютоферии становилось день ото дня все лучше и лучше. Весть об этом быстро разнеслась по всему королевству и за его пределы. Многие слуги замка уже неоднократно могли видеть его, выходящим из своих покоев и прогуливающимся по саду. Те же, кто был к принцу ближе, знали, что Людвиг уже в полной мере начал заниматься делами государства. Вот только за стены замка он еще не выезжал. Но и это, определенно, был вопрос совсем малого времени.

– Как ты, друг мой? – Ганс вошел в кабинет принца и увидел, что тот склонился над какими-то бумагами. – Не очень ли себя перетруждаешь?