Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 46



— Номер три: Звезда!

Лисия подбежала к Ицуки и выбросила клинок вперёд.

Похоже, этот приём — длинная комбинация на манер Многослойного сокрушения Эклер.

От каждого удара ломалась и развеивалась часть доспеха Ицуки.

— Гх…

Лисия проводила бесчисленное множество атак, и каждую, как я понимаю, заряжала энергией Ци.

Я даже толком не вижу, что происходит, но слышу характерный лязг.

Это очень опасная техника. Мне, как Герою Щита, пора начинать бояться за свою жизнь.

— Довольно-о-о-о-о-о!

Выхлоп чёрной ауры отшвырнул Лисию.

— Уа-а… я не сдамся!

Хоть Лисия и отлетела, но успела восстановить равновесие и приземлиться на ноги. Она мигом перевела дух и приготовилась к следующей атаке.

— Как вы не понимаете, Лисия-сан?! Мелочи вроде вас не остановить справедливость! Как вы смеете мешать моим ударам?!

Как это “как смеет мешать”?

Ты что, в пошаговую RPG играешь?

В играх-экшенах нужно прорываться через вражеские атаки, это всем известно.

А-а, понял… Это он про то, что во многих произведениях про супергероев злодей смиренно ждёт, пока герой попадет по нему смертоносной атакой.

Лучом с неба, супер-пинком или каким-нибудь сложным залпом, для которого нужно соединить пять роботов в одного.

— Довольно, Ицуки-сама. Ваша справедливость ошибочна. Немедленно избавьтесь от этой силы, — настаивала Лисия проникновенным голосом.

Мне тоже кажется, что Лисия уверенно побеждает. Ицуки даже урон получает — в битве с Реном такого не было.

— Нет! С помощью этой силы я! Спасу! Мир!

Лук начал меняться… а аура вокруг Ицуки становилась всё более зловещей.

Скорее всего, у него, как и у Рена с Мотоясу, пробудилось ещё одно Проклятие.

Справится ли Лисия с Ицуки, в котором пробудилось несколько Проклятий?

Конечно, Ицуки, в отличие от Мотоясу, не пользуется методами усиления всех Героев, но…

— Лисия, ты уверена?

— Да. Помощь не требуется.

— ...Ладно. Поступай как знаешь.

Возможно, мне всё-таки придётся помочь ей, но раз Лисия настаивает, постою пока на месте.

Мы все смотрели на арену, затаив дыхание.

Сдаётся мне, Ицуки не свалится в обморок так же легко, как Рен.

Можно даже похвалить его за то, что он всегда остаётся Героем.

И в том числе он похож на других Героев тем, что ему не хватает приёма для сильной, решающей атаки.

— Получайте! Шедоу Байнд!

Ицуки выпустил стрелу, целясь в ноги Лисии.

Ещё по названию я понял, что ничего хорошего от этой стрелы ждать не стоит.

— Лисия!

Стрела не попала в Лисию. Она воткнулась в пол за её спину.

— Н-не могу пошевелиться!

Увы, Лисию обездвижило еще до того, как я крикнул ей.

Так я и думал. Этот навык обездвиживает врага, если втыкается в тень.

— Байнд Эрроу!

Ицуки решил для верности обездвижить Лисию ещё раз.

Стрела отбросила её и привязала к земле.

— Я не сдамся!

— Неважно! Вам конец! «Я вынес приговор, и имя каре для сего никчёмного преступника — сожжение заживо внутри латунного быка! Страдай в агонии, и да будут предсмертные вопли твои похожи на рёв быка!» Фаларис Булл!

Лисию заточило в животе статуи быка. Она сразу напомнила мне “железную деву”.

Под животом быка взвилось яростное пламя.

— Лисия!

Ицуки торжествующе улыбался.

А я уже не сомневался, что он применил собственный аналог Айрон Мейден.

— Победа за мной. Готовься, Наофуми, ибо я иду за тобой.

Кх… я надеялся, что Лисия выиграет. Видимо, недооценил Ицуки.

Первым делом надо подумать, как её спасти… а, Рен уже с места сорвался.

Но тут… бык Ицуки звучно треснул.

— Что?! — поразился Ицуки.

В следующую секунду бык раскололся вдребезги. Изнутри выпрыгнула Лисия.

— Номер четыре: Мрак!



Лисия вновь приблизилась к Ицуки и взмахнула клинком.

Что за? Её лезвие оставило в воздухе быстро темнеющую полосу.

— Гх… м-мои глаза! — воскликнул Ицуки, закрывая лицо руками.

Ослепляющая атака?

— Не объявляйте о победе раньше времени! — выпалила Лисия, тяжело дыша.

Она пережила даже атаку, названную в честь пыточного инструмента… Её рост меня поражает.

Я и не думал, что обычный человек может стать настолько силён.

Как же высоко забралась некогда жалкая Лисия. Узнаёшь девочку, которую когда-то бросил, Ицуки?

— Сколько можно?! Сколько ещё вы будете стоять на моём пути?! — взревел Ицуки, потирая глаза. — Вам нет прощения! Как вы смеете задерживать поборника справедливости?! Как смеете затягивать прелюдию к великой битве?!

Лук Ицуки продолжал превращаться.

Теперь из него торчали уже не ангельские крылья, а демонические, как у летучей мыши.

Умритекаждого, кто противостоит мне… ждёт смерть!

— Я никогда не устану повторять, Ицуки-сама: откажитесь от этой силы и снова станьте прежним. Вам нельзя полагаться на эту силу.

...Лисия уже в слезах.

Ей больно смотреть на то, как низко пал любимый человек.

Она верит, что в её силах остановить его, и продолжает крепко сжимать клинок.

Но сам Ицуки видит в ней лишь мишень для собственной ненависти.

Умрите во имя справедливости! Все вы — зло этого мира!

Он суматошно дергает тетиву и стреляет.

Все стрелы устремляются прямо к Лисии.

Та какое-то время успешно отбивалась, но тут раздался неприятный звук.

— Наофуми-сама!

— Вижу!

Сломалась рапира Пенгвлюка, оружие Лисии.

После чего она…заменила отломленную часть лезвия на Ци и продолжила сражаться.

Однако похоже, что на поддержание клинка уходит очень много сил.

Я достал из Щита выпавший с одного монстра меч и бросил на арену.

— Лисия! Ты так проиграешь! Возьми запасной меч!

Но Лисия даже не посмотрела в сторону клинка.

— Простите, Наофуми-сан, но… моя справедливость такого не потерпит!

Ицуки захохотал, глядя на неё безумными глазами.

— Почему вы смеётесь, Ицуки-сама? Я ещё не проиграла.

— О чём вы? Победа уже за мной.

— Нет, Ицуки-сама… разве вы сами не говорили о том, что справедливость не сдаётся до самого конца?

— Кхе-хе-хе… как глупо. Вы — не справедливость, вы — зло.

— Ицуки-сама… больше я не сдамся. Нельзя сдаваться, несмотря на все муки и отчаяние. Меня этому научили вы, когда спасли от отчаяния… и Наофуми-сан на личном примере!

Лисия перевела дух и встала в стойку для заклинаний.

Решила сражаться магией, раз лишилась меча?

Она не жульничает и не сдаётся.

Она так выросла над собой, что я даже… горд за неё.

Я и сам не ожидал, что бестолковая Лисия достигнет таких высот.

Недаром говорят, что человек может добиться всего, если будет вкалывать как проклятый.

— Я готова повторять снова и снова, Ицуки-сама. Умоляю, откажитесь от этой силы. Начните сражаться ради жителей этого мира, чтобы вернуть их доверие!

Зачем мне отказываться от неё? С её помощью я спасу весь мир!

— Ицуки-сама! Я знаю совершенно точно: ваша справедливость — ошибка! Я знаю об этом как раз потому, что видела битвы Наофуми-сана своими глазами. Он сражается даже за жителей других миров… Он без конца борется ради всех нас!

Изыди, зло! — выпалил Ицуки…

А в следующие мгновение случилось то, чего не ожидал ровным счётом никто.

На фоне этого события померкло удивление успехами, силой и мастерством стиля непобедимых адаптаций Лисии.

Лук вспыхнул так ярко, что ослепил самого Ицуки.

Я смог всё увидеть именно потому, что держался на расстоянии.

Я увидел как… из Лука в Лисию вылетел огонёк.

Она не успела увернуться, огонёк настиг её.

Но не ранил и не поцарапал.

Огонёк, покинувший Лук Ицуки, лёг в руку Лисии.

И в ту же секунду на моих глазах разбилась иконка рабской печати Лисии.

— Ч-что происходит?

— Наофуми-сама.