Страница 1 из 4
От автора
В задачу автора не входило воссоздание подлинных событий. Скорее это можно назвать фантазией, посвященной одной из самых известных героинь готического периода французской истории. И как во всякой фантазии, в романе много вольностей, выдумок и самых невероятных допущений, которые по прихоти автора тесно переплетены с подлинными фактами и событиями. В этой истории, как и в любой другой, без фантазии невозможно обойтись, потому что эти, дошедшие до наших дней, факты не всегда убедительны и всегда обрывочны. Но они связаны между собой невидимой и очень прочной нитью человеческих страстей и переживаний, веры и любви, предательства и раскаяния. Нитью, которая соединяя всё, не оставляет следа в истории. И вглядываясь в прошлое нельзя забывать, что нить, соединяющая неприметные события с великими катастрофами, никогда не рвалась, и нам остается лишь следовать за этой нитью…
Шинон
Сегодня, отходя к Богу, я обращаюсь к тебе, Филипп, король Франции, чтобы сказать тебе о каре, что постигнет тебя, папу и твой народ за невинную кровь рыцарей Христа. Не пройдет года, и вы уйдете к Богу – твой палач, твой папа и ты… Не пройдет трех лет – за тобой последуют твои сыновья. Сто лет войны, чума и голод и чужеземцы будут править на твоей земле, а священный елей святого Ремигия станет отравой для французских королей, что воссядут вслед за тобой и твоими детьми. Пройдет век и безумие воцарится на престоле, и Безумец лишит наследства сына. После смерти святого безумца во Францию придет посланник, чистый, как Лилия. Он вернет корону французским королям, принесет Мир и Великой победой искупит державу. Пусть сын Безумного отца отдаст в Париже тому, кто послан Богом все, чем ты, преступный король, желал владеть, что получил, чем не смог и чем не будешь владеть никогда.
Писано в парижском Тампле,
восемнадцатого марта, года 1314.
Жак де Моле.
Дофин Карл поднимается. Подходит. Долго смотрит в глаза монсеньору. Спрашивает вежливо, а в глазах насмешка:
– Вы верите в подлинность этого письма?
– Вне всяких сомнений – это подлинное письмо!
– Вы так думаете? Почему?
– Я не думаю, я знаю. Пергамент хранился в архиве собора города Реймс почти сто лет. По повелению умирающего короля его доставил в Реймс Пьер де Латиль, епископ Шалона. Как известно, он был другом детства короля Филиппа и присутствовал при его кончине. Когда я стал архиепископом Реймса, документ передали мне вместе с остальными важными документами.
Дофин Карл молчит. Протягивает руку за пергаментом. Беззвучно шевеля губами, читает. Делает резкий жест рукой.
– Это не может быть правдой!
– Это подлинное письмо. Оставьте сомнения, мой любезный Дофин. Оно продиктовано последним Великим магистром ордена рыцарей Храма. Судя по тому, что достоверно известно, после того, как Жак де Моле на паперти собора Парижской богоматери публично заявил о невиновности ордена, обвинил короля в неправедном суде и отказался от помилования, дарованного королем, Его вернули в подземную камеру в замке Тампль. Там он продиктовал посланному королем Филиппом личному секретарю его величества, метру Майару, этот текст. Сразу после того, как секретарь отбыл, старика сожгли. Мне хотелось бы напомнить вам факты. Они упрямы.
Монсеньор негромко свистит. Повинуясь этому, едва слышному звуку, из тени мгновенно выступает человек. У него внимательные глаза преданной собаки. Он, не переставая кланяться, подает Монсеньору список, и вновь растворяется во мраке. Монсеньор держит в руках бумагу, но не глядит в нее. Видно, что знает на память каждый пункт. Он неторопливо перечисляет:
– Великий магистр сгорел в огне 1314 года. Почти вслед за ним по неизвестной причине умирает канцлер и хранитель печати Гийом Ногарэ, организовавший процесс над орденом. Видимо его магистр называет в письме палачом. Затем, и снова по неизвестной причине, на свидание с Богом отправляется Папа Климент. Потом умирает король Филипп. Все уходят в течение года. Вскоре по разным причинам все трое сыновей короля покидают этот мир. Ветвь королей Капетингов отмирает. На трон восходят Валуа. Английский король, внук короля Филиппа и сын его дочери, объявляет себя королем Англии и Франции. Далее – сто лет несчастий и неудач. Чума. Голод и бунты…
Монсеньор неспешно загибает пальцы. Губы Дофина кривятся и он прерывает с досадой:
– Когда не было чумы и бунтов?
– Верно. Но что скажет о прозрениях Великого магистра сын безумного отца?
Монсеньор поднимается из кресла и произносит мягко, почти кротко:
– Или вы не слышали, мой дорогой Дофин, что всех королей Франции, короновавшихся в Реймсе после короля Филиппа, называют «проклятыми королями»? Разве вы сами не чувствовали никогда, что над жизнью ваших предшественников и над вашей тоже, висит темная неумолимая рука рока? Вы никогда не чувствовали обреченность, которая держит в плену ваши дела, ваши помыслы и вашу жизнь?
Дофин бледнеет. Всматривается в глубину себя. Видит много мучительного, того, что хотел бы не вспоминать. Трясет головой.
Ходит кругами по залу, то останавливаясь надолго, то вновь возобновляя бег. Он похож на лиса, взявшего след. Вдруг улыбается легкомысленно. Говорит:
– Быть может, письмо все же написано уже при моем отце? А вас обманули?
– Исключено.
– Почему вы не допускаете это?
– Со дня смерти короля Филиппа письмо хранится в Реймсе. Его содержание известно с того времени… Я готов засвидетельствовать это перед Богом. Оставьте сомнения. Думайте о том, что делать!
– Что делать? – голос Дофина звучит насмешливо.
– Именно – что делать! Если вы оставите свое неверие, поверите в подлинность этого документа, то поймете – ваше время приходит.
Дофин меняется в лице. Трет щеки, стирая улыбку… Окунает глаза в документ. Внимательно идет по ровным строчкам. Об одну претыкается. Отрывает взгляд. Спрашивает:
– Этот посланник от Бога, чистый как Лилия – кто это?
– Это покажет время. Пусть он придет. Церковь сумеет распознать его.
Дофин кивает.
– Хорошо! Допустим, я поверил в посланника. Что я должен ему отдать?
– То, что хотел и чем не смог владеть король Филипп!
– Что он хотел? Это известно?
– Это известно! Титул Великого магистра, его власть, знаки его власти и золото ордена.
– Где мне взять все это? – Дофин вновь становится насмешлив, а тон резок и зол.
– О знаках власти ордена Храма мне ничего неизвестно, моя власть ничтожна и не простирает рук за пределы Шинона, а золото ордена, как мы знаем, долго искали после кончины короля Филиппа, да так и не нашли.
Он лукаво прищуривается:
– Да и будь у меня золото ордена, я не ждал бы посланника с небес! Я бы вооружил и послал против англичанина войско, более многочисленное, чем бывает камней на морском берегу…
Монсеньор прерывает насмешливую речь Дофина:
– Реликвии скрыты в тайных местах, известных архиепископу Реймса, а золото ордена спрятано в сокровищнице кафедрального собора…
– Что!!!
Дофин Карл застывает на месте. Когда он начинает говорить, голос из тихого шепота понемногу вырастает в крик:
– У вас золото ордена! Я всегда это подозревал! Церковь! Церковь владеет золотом ордена! И скрывает это! А тем временем государство гибнет! Это ли не предательство! Это ли не измена! Предатели! Предатели!
Он трясет сжатыми кулаками. Его гнев громогласен и отдает подмостками.
Монсеньор невозмутим. Неторопливо кивает головой. В глазах запряталось презрение. Он тихо роняет рассудительные неторопливые слова:
– Хранить – не значит владеть, мой дофин. Золото ордена отдано в благословенные руки церкви на хранение. Сейчас вы потребуете отдать реликвии и золото вам. А мы ответим – нет.
Лицо Дофина наливается синевой. Монсеньор продолжает кротко:
– Мы скажем – нет, потому, что все золото мира не поможет тому, кто проклят, чьи помыслы, даже самые благие, обречены на поражение и позор. Мы скажем – нет, потому, что эти реликвии и золото предназначаются не вам. Что стоит Государь без Божьего благословения? Золото утекает через его пальцы в песок небытия. Нет, мы должны позаботиться, чтобы они попали в указанные в документе руки. Великий магистр завещал свой меч и корону не вам, а тому избраннику, кто много лет спустя придет в Шинон, чтобы снять проклятие и вступиться за королевство и королевскую кровь. Так пожелал распорядится Бог и Он завещал нам сделать это!