Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 54

- Бегом отсюда! – крикнул он и был прав: ползучие гады уже лезли в дыру, высовывая отвратительные злые головки. Нам не потребовалось повторять дважды – все впятером мы стремглав бросились на улицу.

- Подождите, - крикнула я, остановившись, когда мы уже были во дворе. – Там ведь эти… слизеринцы…

- Это Упивающиеся смертью, Лили, - нетерпеливо ответил Джеймс, хватая меня и почти силой ведя за собой. – Аппарируем в Хогсмид, встречаемся около Визжащей хижины!

Мои возражения потонули в шуме ветра, и мгновение спустя мы уже стояли посреди магической деревушки. Джеймс отпустил меня, схватив себя за колени, как после быстрого бега. Я заметила, что рубашка на его плечах вся мокрая. Это грозило простудой, и я вскинула палочку, обдавая его тёплым воздухом. Он вздрогнул, но ничего не сказал, а только крепко схватил меня за руку, ведя к Визжащей хижине.

Весь путь до Хогвартса мы провели молча - потрясение всё ещё было слишком сильным, а в крови кипел адреналин. Поэтому когда мы в первом же коридоре натолкнулись на Филча, паниковать никто и не подумал.

- Попались! – завхоз ткнул в нас худым грязным пальцем. – Теперь не уйдёте!

- Нам нужно к директору, - властно ответил Джеймс. – Сейчас же.

- Конечно к директору, ваше отчисление уже дело решённое, - ликующе визгнул Филч.

- Вот и отлично, так и пойдёмте туда, чего терять время, - огрызнулся Сириус.

Несмотря на поздний час, Дамблдор не спал. «Интересно, он вообще когда-нибудь спит?» - возник в голове непрошеный вопрос. Увидев, всю нашу компанию, он заметно удивился, с интересом оглядывая каждого из нас.

- Нарушители попались в коридоре, господин директор, - потирая руки, каркнул Филч.

- Спасибо, Аргус, - спокойно ответил Дамблдор. – Я разберусь с ними, можете быть свободны.

Вероятно, завхоз был бы не прочь стать свидетелем над нашей расправой, но перечить директору не стал и послушно вышел, что-то бубня себе под нос.

- Итак, молодые люди, - Дамблдор уселся в кресло и жестом пригласил сесть всех нас. – Я слушаю вас.

Оглянувшись на парней, я поняла, что именно мне предстоит поведать всю ту историю, виновницей которой я стала, не упомянув, однако, об анимагических способностях Питера. Директор слушал с необычайным вниманием, не перебивая и не уточняя. Только когда я упомянула о Дарах смерти, профессор заметно вздрогнул, но тут же поспешил взять себя в руки.

- И вот мы снова здесь, - неуклюже закончила я, ожидая вердикта. За подобное нас легко могли исключить, но не это было самым страшным. Я чувствовала свою вину во всём: в том, что подвергла риску жизни четырёх друзей и в том, что косвенно, но всё же была виновна в смерти мистера Келли. Это было невыносимо. Мысль о том, что без нашего вмешательства его могли найти и спасти авроры или кто-то из Ордена не давала мне покоя.

- Вам не зачем себя винить, мисс Эванс, - Дамблдор вновь продемонстрировал свою замечательную способность угадывать мысли. – Вы сделали всё, что было в ваших силах. Хотя тело Эдварда осквернено, душа его уже далеко от нас. Более того, своей добровольной жертвой он дал мощную защиту своей жене и дочерям, несравнимую с Фиделиусом. Полагаю, следует избавить от него мисс Вэнс. Это довольно древняя магия, - пояснил он, прочитав непонимание в моих глазах. – Она не требует ни волшебной палочки, ни каких-то волшебных предметов, ни заклинаний - ничего, кроме искренней любви. Жертва добровольно погибшего за других навсегда защищает их от самых сильных чар. Есть мнение, что она может стать щитом и против Авады.

Не знаю почему, но эти слова навсегда врезались в мою память, хотя я искренне надеялась, что мне никогда не придётся использовать эту магию.

- Мы так и не выяснили, зачем мистер Келли был нужен Волдеморту. Мы не смогли спасти его, - протянула я, чувствуя, что где-то внутри застряли слёзы. – Всё было зря.

- Я бы так не сказал, мисс Эванс, - миролюбиво заметил Дамблдор. – Его последние слова о Дарах смерти…





Признаться, я никогда не слышала ничего про какие-то Дары. Остальные же, были осведомлены, по-видимому, больше.

- Но ведь это детская сказка, - вмешался Сириус. – Неужели Вы думаете, что Дары действительно существовали?

- Я полагаю, что да, мистер Блэк. – ответил Дамблдор с едва заметным напряжением. – Я полагаю, мисс Эванс, не читала магических сказок… У неё будет время наверстать упущенное. Напомню вам и сообщу ей, что Даров, согласно легенде, созданных самой смертью, было три: непобедимая бузинная палочка, воскрешающий из мёртвых камень и мантия-невидимка. Эдвард был специалистом в области камней, полагаю, речь идёт о нём. Могу предположить, что Волдеморт, случайно обнаруживший камень, хотел использовать его в своих целях, но камень, имея собственную магию, мог ему не повиноваться. И тогда, чтоб разгадать его секрет, ему и нужен был Келли.

- Возможно…- в памяти вновь всплыли обстоятельства битвы в змеином подвале. – На руке инфернала было какое-то кольцо, с большим камнем.

Спокойное лицо директора, вспыхнуло, но через пару мгновений вновь стало непроницаемым.

- Какой смысл ему оставлять камень там? – разумно заметил Джеймс. – Да ещё и устраивать такую ловушку? Если он наложил на кольцо проклятие, то почему не оставил его себе, чтобы при случае не подкинуть его кому-то из врагов? Ты уверена, что это кольцо не принадлежало мистеру Келли раньше? – обратился он уже ко мне.

- Я не видела его у него, - задумчиво ответила я. Джеймс был прав: всё было устроено слишком сложно.

- Полагаю, когда-нибудь я смогу дать ответ на Ваш вопрос, мистер Поттер, - несмотря на усталый вид, глаза профессора блестели. – Но сейчас это всего лишь догадки… Но если всё окажется именно так, как я думаю, то добытая вами информация ещё поможет всем нам однажды одержать победу над самым тёмным волшебником всех времён. Однако довольно об этом. Я сниму с Гриффиндора сто баллов, и даже не спрашивайте меня за что. А сейчас возвращайтесь в свои спальни, и помните, что о ваших приключениях никому не должно быть известно, разве что кроме мистера Грюма, мистера Диборна и мисс Вэнс. Я сам сообщу обо всём завтра же миссис Келли. Спокойной ночи.

Распрощавшись с Дамблдором, мы поспешили в гостиную Гриффиндора. Именно там немного позже мне и предстояло узнать сказку о трёх братьях, известную каждому ребёнку, выросшему среди волшебников, но ставшую новинкой для меня. Но сейчас интересовала меня и другая история. Превращение Питера в крысу возбуждало моё любопытство, ставшее на время нашего разговора моим единственным отвлечением от грустных мыслей.

- Не сегодня, Лили, - зевнул Блэк. – Эта история требует хороших рассказчиков, а мы слишком устали, чтобы быть ими.

- Он хотя бы зарегистрирован? - с призрачной надеждой спросила я, заранее предугадывая ответ.

- Конечно же, нет, - спокойно ответил Сириус, уже на пути к спальне. – Кстати, не один Хвост у нас такой талантливый…

Почему-то я не была этим удивлена. Ненароком обороненные слова про собаку и оленя зародили во мне подозрения.

Ремус и Питер отправились вслед за Сириусом. Джеймс не уходил, и я тоже не двигалась с места. Собственная спальня и ночь наедине со своими мыслями казались мне пыткою страшнее подвала, полного змеями.

- Расскажи мне про Дары смерти, - попросила я, надеясь хоть этим его удержать.

К моему удивлению, Джеймс кивнул. Он всё ещё смотрел на меня хмуро, несомненно, злясь за безрассудное поведение. Но я не могла иначе, и он это понимал.

- Ложись на диван, я расскажу тебе сказку. Мама часто читала мне её перед сном, - вздохнул он, усаживаясь прямо на пол.

Его голос обволакивал, успокаивал, исцелял. Он говорил не спеша, выделяя интонацией нужные места, и я с интересом вникала в его рассказ, пока усталость не сморила меня. Последнее, что я помню, прежде чем сон забрал меня полностью, это склонившееся надо мной лицо Джеймса, его тихий голос и загадочную фразу «Встретил он смерть как давнего друга, и своей охотой с нею пошёл, и как равные ушли они из этого мира».