Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 54

Поговорить мы смогли только через два дня.

- Лили, мне надо объясниться.

В гостиной кроме меня, мародёров и трёх пятикурсников больше никого не было – время было позднее. Я притворилась, что не слышу его, уткнувшись в пергамент с недописанным эссе по травологии.

- Лили, поговори со мной, пожалуйста.

Я подняла на него глаза. Я прекрасно знала всё, что он хочет сказать, но услышать это от него для меня было равносильно пытке.

- Всё в порядке, Джеймс. Это была ошибка, ты сам не знаешь, как это вышло, такого больше не повториться, нам лучше обо всём забыть. Я не обижаюсь, честно…

Я выпалила всё скороговоркой, в надежде, что он не заметит, как дрожит мой голос. Он долго и пристально смотрел на меня, словно хотел что-то сказать, но не решался. На какое-то мгновение во мне зашевелилась надежда, что сейчас он опровергнет мои слова и все мои страхи окажутся лишь дурным сном…

- Ты права, - прозвучал его приговор.

Я криво улыбнулась, вновь утыкаясь в пергамент и давая понять, что разговор окончен. Одна солёная капля упала прямо туда, где были расписаны лечебные функции Китайской кусачей капусты, и теперь название заморского растения чернильными волнами расползалось по ровным строчкам.

- Эй, так сейчас вся работа пойдёт насмарку, - прошептал Сириус, отбирая у меня эссе.

- Что-то попало в глаз, - испуганно ответила я, застигнутая прямо на месте преступления.

- Не плачь, всё образумится, - не поверив мне, мягко сказал Сириус.

Но от утешений мне становилось лишь хуже. Утерев нос рукавом, я поднялась и затараторила.

- Пожалуй, мне пора спать. Спокойной ночи! – и не глядя ни на кого, даже не прихватив с собой вещи, кинулась в спальню, чтобы уткнувшись в свою подушку наконец-то дать волю слезам. Все мои надежды рухнули, и я вновь осталась ни с чем среди безмолвных руин.

- Эй, ну что ты? – тонкая рука Мэри легла мне на плечо. – И ты будешь расстраиваться из-за какого-то лохматого очкарика?

Шмыгнув носом, я оглянулась на девчонок. Макдональд присела на краешек кровати, глядя на меня с лёгкой улыбкой. Линда топталась рядом, теребя рукою край воздушного полога.

«Ей ведь ещё хуже», - пронеслось у меня в голове, когда я словила грустный подавленный взгляд старосты.

- Не обращайте внимания, - я ещё раз громко и неприлично шмыгнула носом, поспешив остановить град слёз насквозь мокрым платком. – Я просто устала… И Джеймс, он не причём вовсе…

Мэри лишь понимающе улыбнулась.

- Хочешь шоколадную лягушку? – подала голос Линда. – Ремус мне их уже столько надавал, что впору открывать свою лавку.

Я робко кивнула, всё ещё не в состоянии справиться с напором душивших меня слёз.

- Ну, перестань, Лили, ты же не хочешь постирать своими слезами всю свою постель, - Мэри обняла меня за плечи. – Для этого есть домовые эльфы. Хватит разводить сырость.

Ответом ей послужил новый поток несдерживаемых рыданий.

- Пусть поплачет, - тихо сказала Линда. – Это тоже иногда помогает.

***

Жизнь вновь потекла в размеренном ритме. Стараясь не думать о своих проблемах, я с головой ушла в учёбу. Моё упорство привело к тому, что к концу недели я наконец-то смогла справиться с заклятием Империус.





- Молодец, Эванс! - дружелюбней, чем когда-либо сказал Грюм. – Не так-то просто будет сделать из тебя рабыню! Вам всем стоит у неё поучиться!

Я вымученно улыбнулась, стараясь не смотреть в сторону мародёров. Общаться мы стали реже, хотя их тени по-прежнему скользили за моей спиной, не оставляя меня без присмотра ни на минуту.

К выходным я была абсолютно измотана, и в любой другой ситуации прогулке в Хогсмид с удовольствием предпочла бы уединение с книгой и молочным чаем в башне Гриффиндора. Но сейчас уединение только угнетало. Из небытия возрождались все самые тоскливые мысли, тёмные страхи, и, не в силах с ними справиться, я бежала от них в шум школьных компаний.

- Бррр, холодно, - поморщилась Мэри, когда мы, выйдя за территорию замка, поспешили в приветливую магическую деревню. – Пойдёмте сразу в «Три метлы», гулять по такой погоде – только время зря тратить.

Мы с Линдой охотно согласились. По правде говоря, нам обеим, похоже, было всё равно куда идти. И только когда мы добрались уютного паба, я поняла, что это был не самый удачный вариант.

«Три метлы» были битком набиты людьми, и всё же короткого взгляда на зал мне хватило, чтобы заметить светлые волосы Кристен.

- Вот здесь свободно, - кивнула Мэри, показывая на столик, прямо напротив того, где располагались Поттер и Эйн.

- Может, поищем какой-нибудь другой? – откликнулась я.

- Остальные заняты, - виновато пожав плечами, ответила Макдональд. Видно было, что ей не хочется возвращаться на обдуваемую всеми ветрами улицу, а значит, придётся смириться с таким соседством.

Я коротко кивнула, кидая на стул сумку. Джеймс заметил нас, и впился в меня озабоченным взглядом. Непонятно мотнув головой наподобие приветствия, я поспешно отвернулась. «Ты полный лузер, Эванс» - мысленно подвела итог я, с притворным равнодушием оглядывая зал. Взгляд мой упал на двери, в которые только что вошли пятеро волшебников, с ног до головы закутанных в чёрные мантии. Несколько мгновений я тупо пялилась на них, прежде чем в моём мозгу стали рождаться пока ещё не вполне обоснованные подозрения. На фоне школьников, оккупировавших бар, волшебники, в которых невооружённым глазом была заметна какая-то взрослость, выглядели довольно странно. Смутная тревога нарастала где-то глубоко внутри, пока я как зачарованная наблюдала за каждым их движением. Оказавшись у барной стойки, все пятеро так и не сняли капюшоны.

- Ваш заказ, - голос молодой симпатичной барменши, мисс Розмерты, звонким колокольчиком прервал мои мысли. Рядом возникла кружка с восхитительным сливочным пивом, и я с жадностью облизнулась. Всё-таки походы в Хогсмид невозможно было не любить хотя бы из-за него.

- Кто из вас мисс Эванс? – осведомилась Розмерта, сияя улыбкой. Я недоумённо взглянула на неё.

- Это я.

- Вам просили передать, - ответила она, и тут же удалилась.

Я удивлённо повертела в руках сложенную напополам записку. «Поднимись на третий этаж, комната 10. Надо поговорить». Почерк был смутно знаком мне. Украдкой взглянув на Джеймса и убедившись, что он тоже то и дело кидает в мою сторону обеспокоенные взгляды, я с робкой надеждой, не успев ещё всё хорошенько обдумать, поднялась со своего места.

- Что там, Лили? – в голосе Линды слышалось беспокойство.

- Я отойду ненадолго, - хрипло ответила я и на ватных ногах поспешила в сторону лестницы.

И тут произошло нечто странное. Волшебники около стойки тоже начали двигаться. Это могло быть просто совпадением, но стоило мне взойти на ступеньку, я седьмым чувством ощутила их приближение за своей спиной. У меня оставалась доля секунды, чтоб достать палочку, но я не успела.

- Экспеллиармус! – раздался голос Джеймса.

Словно в замедленной киносъёмке я наблюдала за боем, развернувшимся прямо в зале паба. Увернувшись от заклятия, я послала своё в ответ, стараясь не попасть в материализовавшегося словно из ниоткуда, Ремуса. Поднялся страшный шум, с огромным грохотом Сириус сбил одного из нападавших с ног, и тот врезался в столик, где сидели перепуганные насмерть рейвенкловки.

- Что стоишь, уходи отсюда! – крикнул Джеймс, увернувшись от летевшего в него заклятья. Раздался страшный взрыв, и паб буквально захлебнулся в человеческом вопле. Один из волшебников в чёрной мантии, кинулся в мою сторону, капюшон упал, открывая худое серое лицо с горящими от злости глазами.

«Долохов»,- услужливо подсказала память, вырывая фото Упивающегося смертью из новостных сводок «Ежедневного пророка».

- Лили, беги! – заорал Джеймс, но тут Упивающийся, с которым он сражался, отбросил его чарами в стену. Меня словно ударили чем-то по голове, оцепенение, овладевшее мной в первые минуты схватки, спало.

- Остолбеней! – завизжала я, направляя палочку в сторону Долохова. Тот глухо засмеялся в ответ.