Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10



- Гарри, Гарри, послушай..., - бормотал он, пытаясь отвлечь внимание Ковальского. - Объясни, что все это значит?

- Я увольняюсь, вот что это значит! Вы все мне до чертиков...

Они выстрелили почти одновременно: капитан стрелял навскидку, и его пуля прошла у Ковальского подмышкой, прошив одежду и лишь слегка оцарапав кожу; пуля инспектора вошла капитану в грудь, почти посредине, откинув того на спинку кресла.

- Дерьмовый вы стрелок, капитан! - усмехнулся Ковальский. - Надо б вам на стрельбище хоть раз в год выезжать. Впрочем, теперь это уже не важно. Не так ли?

- Гаа...рри..., - хрипел Феретти, хватая ртом воздух.

- Фенита ля комедия, капитан! - С этими словами Ковальский подошел к столу и почти в упор выстрелил своему шефу в лицо.

"Перестань, перестань, перестань...!".

- Это вы перестаньте дергаться, инспектор! А не то я прострелю вашу правую ногу - она мне уже порядком надоела.

"Зачем все это? Лучше убейте меня! Зачем все эти смерти?!".

- Зачем? Хотите сказать, что у вас не возникало таких желаний? Но я лишь тот, кто их исполняет!

"Умоляю, перестаньте...".

Ковальский шел по коридору и методично расстреливал всех, кто попадался на пути: за его спиной лежали уже три трупа полицейских, и еще один, тяжело раненный, стонал с закрытыми глазами. После очередного выстрела затворная рама пистолета стала на упор: кончились патроны! Ковальский спокойно достал из кармана запасную обойму, но как только он вставил ее в рукоятку "вальтер", неожиданно услышал сзади выстрел. Одновременно он почувствовал сильный удар в левую лопатку, а следом резкую боль, словно туда вошел расклеенный металлический стержень. Он привалился к стене и сполз по ней на пол.

- Ковальский, брось ствол, падла! - услышал он сзади себя, и узнал голос: это был сержант полиции Уоткинсон, который, очевидно, скрывался за косяком ближайшего входа в кабинет.

- Что ж, пришло время прощаться, Гарри! - С этими словами Ковальский передернул затвор пистолета, переложил его из немеющей левой руки в правую, вставил ствол в рот и выстрелил.

Мозг словно прорезала яркая вспышка, оба "экрана" стали медленно угасать. Последнее, что он услышал, был нежный женский голос: "Гарри, Гарри! Милый Гарри!"...

***

"Гарри, Гарри...!".

На душе было хорошо и печально, как это бывает, когда какой-нибудь давно забытый запах возвращает тебя в детство. И ты мгновенно вспоминаешь, как, запрокинув голову, смотрел вверх - туда, где смыкались далекие верхушки пирамидальных тополей. Это воспоминание вдруг вынырнуло из потайного закоулка памяти и встало перед глазами: детский сад, мама ведет его за руку домой, и он радостно вдыхает в себя таинственный и притягательный запах ее духов...

"Мама!".

- Гарри, милый! Наконец-то ты проснулся! - услышал он рядом с собой знакомый нежный голос.

Ковальский открыл глаза и увидел, - теперь уже своим, обычным зрением, - что он лежит в своей постели, а рядом на стуле сидит Джо - ЖИВАЯ Джо! Она держит его за руку, и глаза ее радостно блестят.

- Джо? Это ты? - удивленно прошептал он.

- Ты будто привидение увидел? - Она засмеялась.

- Но я же тебя... - Он замолчал, медленно осознавая: "Что-то не так!". Но что именно?

- Как себя чувствуешь?

- Да вроде бы... нормально, только вот голова все еще... Словно в ней какой-то штырь ворочается.

- Да уж, бедняжка! Всего полчаса назад ты бредил, кричал. И до этого, тоже...

- Что... я кричал?





- Да нес какую-то ерунду: "перестань!", "не стреляй!"... Меня прогонял: "Беги, Джо, беги!".

- А Нортона я не называл?

- Кажется, нет. Во всяком случае, я не слыхала. Но ты не волнуйся, Гарри. Доктор сказал, что ты быстро поправишься.

- Нортон? - с тревогой спросил он.

- Причем здесь Нортон? - улыбнулась Джо. - Терапевт из клиники, мистер Чейз. Он уже два раза тебя навещал.

- Послушай, Джо! Нортона нужно срочно арестовать. Он преступник.

- Заклинило тебя на этом Нортоне, что ли? - она прогладила его по голове. - Он, можно сказать, спас тебе жизнь.

- Спас?! Ты даже не представляешь, что этот сукин сын со мной сделал!

- И что же он сделал?

- Он... - Ковальский на мгновение замолчал. - Лучше тебе этого не знать, Джо.

- Тогда я скажу, что он сделал: у тебя случился сердечный приступ, а он вызвал среди ночи "скорую помощь". И если бы он немного промедлил, то... Кстати, по пути в клинику у тебя пару раз останавливалось сердце.

"Неужели все это... привиделось мне? - думал он. - Но раз я жив... и Джо тоже жива, значит, не было никакой бойни в полицейском отделении, которую я..., то есть "он" там устроил. Фу-у! Слава богу! Но что это было за наваждение? Наверняка, это какое-то гипнотическое воздействие на мой мозг, галлюцинация, внушенная мне этим больным ублюдком. Стоп! Прежде чем болтать лишнее, нужно сначала разобраться, что произошло на самом деле. На самом деле...".

- Джо, расскажи с самого начала: что со мной случилось?

- Ну, со слов доктора Нортона, - начала говорить Джобет, как ему показалось, немного сердито, - ты пришел к нему поздно вечером, был на взводе, но не пьяный, а словно малость не в себе. Вы сидели и пили виски у него в кабинете, но в какой-то момент с тобой что-то пошло не так. Ты стал говорить ему какие-то чудовищные вещи, обвинять в убийствах. Потом ты вскочил, вынул пистолет, но тут же упал и потерял сознание. Доктор сразу позвонил и вызвал "скорую". А пока она ехала, он сам пытался привести тебя в чувство...

- Я ничего этого не помню. То есть, я помню все до того момента, когда мы с ним сидели и пили. А потом... Мне показалось, что он что-то подмешал мне в виски, потому что мне внезапно стало плохо. Я будто... потерял зрение и способность двигаться. И он...

Дальше Ковальский рассказывать ей ничего не стал. Ему все это и самому уже стало казаться диким бредом.

- Знаешь, Гарри, я вот чего не пойму: я, конечно, не детектив, но за каким чертом ты поперся к нему ночью? - с неожиданно укоризной сказала Джо. - Тебе что, дня было мало? Если у тебя были к нему вопросы, то вызвал бы его повесткой, как положено, да и допросил! Но тебе, видно, захотелось приключений на свою задницу.

- Послушай, Джо...

- И если ты сейчас скажешь, что это не мое дело, то ты глубоко ошибаешься. Кстати, и капитан тоже считает твой поступок идиотским. За подобные фокусы, между прочим, можно и значок на стол положить. И это в первый же день после отпуска!

"Ого, такой я ее еще не видел! - удивился про себя Ковальский. - Впрочем, женщины, это удивительные создания: пока они коллеги по работе, они обаятельны, милы и вполне предсказуемы, но стоит вам пустить их в свой дом... Тут-то и начинается самое интересное!".

- Ладно, я идиот, - примирительно сказал он ей. - Что было дальше, после того, как я вырубился, а он вызвал "скорую"?

- А дальше, привезли тебя в клинику, сразу в реанимацию, подключили аппарат жизнеобеспечения. Потом ты вроде как впал в кому: организм работал нормально, но сознание никак не возвращалось к тебе.

- А анализы? Кровь брали? Обнаружили в крови какую-нибудь химию? Кажется, он мне что-то вколол в вену.

- Возможно, он вколол тебе лекарство от сердечного приступа. И что тут такого странного? В машине "скорой помощи" тебе наверняка кололи то же самое. Разумеется, анализы у тебя брали, но, как сказал врач, кроме умеренного количества алкоголя ничего такого не обнаружили.

- Странно! Я уверен, что он хотел меня... - Ковальский хотел сказать "зомбировать", но понял, что будет выглядеть совсем уже идиотом, и промолчал.

- Убить? - подсказала Джо. - Но зачем ему это, Гарри?

- Потому что я раскусил его! Потому что он - виновник всех тех смертей!