Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 58



— Ну-ну, хватит уже. Что бы ни сказал Наофуми-сама, это ничего не меняет, — успокоила её Рафталия, видимо, о чём-то догадавшись.

Фиро кивнула в ответ на эти слова. Какая у них странная взаимовыручка.

— Что же, раз вы доели, можете отдохнуть в вашей комнате. Я постараюсь собрать к завтрашнему дню как можно больше информации.

Нас провели в гостевую комнату, где мы и устроились.

Однако поскольку разговор прошёл слишком уж гладко, я то и дело проверял, что происходит за окном.

В еде не оказалось яда, но пока неизвестно, насколько мы можем доверять ему.

— Наофуми, расслабься хоть немного.

— Увы, но после того, как я оказался в этом мире, я твёрдо решил, что в такие моменты ни за что не стану просто отдыхать.

— Но ведь... тогда твоя усталость никогда не пройдёт.

— Меня уже как-то раз ограбили во сне. Если по неосторожности уснуть, нас могут и предать.

— О господи... ну почему ты настолько не доверяешь другим?

— Скажи спасибо своей сестре и отцу!

— Да знаю я, просто говорю тебе: пора начать хоть немного верить людям!

— И слышать ничего не хочу. Я буду отдыхать так, как считаю нужным.

— Ты не единственный, кто сердится на сестру и отца, Наофуми, так что успокойся!

— Кто ещё?

— Моя мать. Перед тем, как отправить меня сюда, она уничтожила фигурки и портреты отца с сестрой.

— Ого... ну, так ей и надо, раз не умеет выбирать мужчин и воспитывать дочерей.

— Ты смеешь оскорблять мою мать?!

Оказавшись с Мелти в одной комнате, мы начали вот так переругиваться.

Вот только её жизнь висит на волоске. Если она не будет осторожна, её и убить могут.

— Итак, Наофуми-сама, мы возьмём дозор на себя, так что ложитесь спать пораньше.

— М? А-а... ладно.

— Почему к словам Рафталии-сан ты прислушиваешься сразу?!

— Потому что Рафталия заслужила моё доверие.

— Значит, я его не заслуживаю?!

— Не то чтобы совсем не заслуживаешь...

Предавать меня ты не станешь.

Во-первых, твоей жизни угрожают, во-вторых, ты помогала нам в битве. Поэтому отрицать факт некоторого доверия к тебе я не могу.

Твои действия достойны титула второй принцессы и первой наследницы.

С этой точки зрения ты, возможно, и заслуживаешь доверия.

Но сейчас речь не об этом.

Помимо того, что Рафталию я знаю дольше, мы с ней вместе пережили гораздо больше всего, нежели с тобой.

Наверное, в этом и состоит секрет доверия.

— Мел-тян, я хочу побродить по этому дому, — вдруг заговорила Фиро. Её слова никак не связаны с нашим разговором.

— А-а, ну ладно. Давай сходим, развеемся. Рафталия-сан, мы с Фиро-тян погуляем по особняку.

— Побро-одим, — попыталась поправить её Фиро, но Мелти с улыбкой махнула рукой, после чего они вышли из комнаты.

Наконец-то стало тихо.

И я тут же ощутил весь груз усталости.

Я прилёг на постель, чтобы отдохнуть, доверив наблюдение Рафталии.

М-м... чутьё подсказало мне, что кто-то приближается. Сколько времени я проспал?

С тех пор как меня обманула сука, я даже сквозь сон чувствую, когда кто-то подходит ко мне, и сразу просыпаюсь.

— Если вы подойдёте ещё ближе, то разбудите Наофуми-саму.

— Э-э, но я хочу поспать с господином-самой.

Фиро, что ли? Видимо, вернулась с прогулки по особняку.

Наверняка она вместе с Мелти, раз они вместе ходили.

Опять стало шумно. А ведь мне только удалось заснуть...

— Нельзя. Я ведь тебе только что объяснила, почему.

— Э-э, но ведь ты рассказывала, что спала с господином-самой, сестрёнка Рафталия.

— Потому что если быть рядом с ним, когда он засыпает, то не потревожишь его.

— Значит, попрошу его, когда он проснётся.

— ...Думаю, он не захочет.

А ты отлично меня понимаешь, Рафталия.

Я не смогу спокойно спать, если кто-то подойдёт ко мне во время сна.

Вот и сейчас меня разбудила подошедшая Фиро.

— Фха-а... — послышался сонный зевок Рафталии.



— Рафталия-сан, вам тоже стоит немного отдохнуть. Я побуду на часах.

— Тебе не трудно?

— Доверьтесь мне.

— Хорошо, тогда спокойной ночи.

Рафталия улеглась на соседнюю кровать и практически сразу заснула.

После этого Мелти с Фиро какое-то время тихо разговаривали о всякой чепухе.

Мелти всё пыталась заставить Фиро говорить тише.

— Слушай, Фиро-тян, — вдруг Мелти заговорила особенно тихим шёпотом.

— Что-о?

— Помнишь, мне только что сказали, что я всегда разговаривала с людьми официальным тоном?

А-а, это слова красавчика.

И правда, Мелти поначалу разговаривала с нами почтительно. Она собирается сказать, что это и есть её настоящая речь?

— Но... почему-то, чем больше я разговаривала с Наофуми, тем грубее становилась моя речь. К тому же если поначалу я общалась с ним нормально, то теперь только жалуюсь.

Голос её почему-то звучал очень печально.

Э? Неужели ей так тяжело?

— Когда Наофуми сегодня унизил меня, я и сама удивилась тому, как истерично заголосила... я словно перестала быть сама собой! Фиро-тян, я ведь правильно думаю, что со мной что-то не так?

— Эт-то-о...

Редко бывало, чтобы Фиро так задумывалась над ответом.

Думаю, Мелти ошиблась с выбором собеседницы. Ну что Фиро может ей ответить? Рафталия, может, и смогла бы. Возможно, тут стоило бы подняться мне и объяснить, что к чему, да только Мелти может ещё пуще истерику закатить, узнав, что я слышал их разговор.

«Ты подслушивал нас, притворяясь спящим?!»

Что-то в таком духе. Душу она отвести не сможет и отложит всё на потом.

Я не знаю, почему, но из-за того, что Мелти связалась со мной, в ней проснулось нечто, похожее на чувство справедливости, из-за чего она то и дело жалуется. Пожалуй, мне лучше не вмешиваться, а то ещё окажется, что я разворошил осиное гнездо.

— Мел-тян... что ты думаешь о господине-саме?

— Э? Что ты имеешь в виду?

— Ты ведь капризничаешь, только когда разговариваешь с ним?

— В-видимо, да.

— Получается, ты считаешь господина-саму тем, кому можно высказать всё, что угодно?

— Э? Д-даже не знаю.

— Знаешь, Мел-тян, я отлично вижу, насколько ты оживляешься, когда разговариваешь с господином-самой.

Ну и научилась ты задвигать, Фиро.

Собираешься сказать Мелти, что её мерзкая стервозная личность — это то, кто она и есть на самом деле?

Похоже, Фиро говорит о том, что хоть родительское воспитание привило ей почтительную речь, серьёзность и манеры, в разговорах со мной у младшей сестры суки расцветает её истинная натура.

— В-вовсе нет... это определённо не так! Не говори глупости, Фиро-тян.

— Я не думаю, что говорю глупости, Мел-тян. Давай просто позволим господину-саме ухаживать за нами.

— Зачем? Мне это не нужно!

— Э? Разве нет?

Вот о чём они спорят, а?..

Наверное... это мой сон. Мелти не стала бы разговаривать так тихо.

На этом я и остановился.

Когда я проснулся в следующий раз, Фиро спала на соседней с Рафталией кровати, а Мелти созерцала закат через окно.

Я поднялся с постели, и она перевела взгляд на меня.

Смотрела отчего-то робко, из-за чего мне вспомнился только что увиденный сон.

— Вижу, ты проснулся.

— Ага. Меняемся?

— ...Не обязательно, не так уж мне и хочется спать.

— Ясно.

Впрочем, молча смотреть вместе с Мелти в окно странновато. В комнате повисла тишина.

— ...Ты знаешь, Наофуми.

— Чего?

— Я много думала об этом с того самого момента, как мы пришли сюда. Я ведь могу заручиться помощью хозяина особняка и вернуться к отцу.

— Ты уверена?

Действительно, нас подозревают лишь в том, что мы похитили Мелти.

Пусть этого красавчика и понизили, если он доставит Мелти подонку, с ней всё будет в порядке... наверное.

Если он, конечно, сможет доставить её прямо к замку.