Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 64

Её отец исчез. Её старшие братья исчезли.

И она не слышала ни слова об Ашуре.

Амара знала, что она будет не такой, как те, что правили до неё.

Они поднялись по тайной спиралевидной лестнице на шестой этаж и пересекли ещё один длинный коридор, в конце которого маячил знакомый силуэт, заставивший Амару забыть о проблемах и широко улыбнуться.

— Костас! — она шагнула к своему доверенному стражнику, и он опустился перед нею в низком поклоне. — Как хорошо, что ты здесь и будешь со мною во время празднования столь важного дня!

— Императрица, — сказал Костас, — я тут по приказу королевы Нилы.

Королева Нила. Она заметила, что многие так обращались к её бабушке.

Но, конечно, правильно делали! Ведь она была самой близкой родственницей императрицы — и самым надёжным её советником!

Её бабушка заслужила этот титул.

Амара улыбнулась и повернулась к Ниле.

— Ты тайно пригласила Костаса мне в подарок? Если так, то я безумно тебе благодарна!

— Нет, — покачала головой Нила. — Но, тем не менее, Костас и вправду получил твой подарок и доставил его сюда, сильно собой рискуя, — она указала на дверь за спиною стражника. — Истинный дар находится там.

Как интригующе! И что за редкое сокровище принёс ей Костас по просьбе бабушки в день коронации?

Амара подошла к двери и опустила ладонь на прохладную. Гладкую ручку. Вопреки всем опасениям и сомнениям, она поклялась себе, что испытает удовольствие от каждого мгновения сегодняшнего дня. Она заставит себя им насладиться.

Каким бы ни был этот таинственный дар, она полностью его заслужила.

Амара открыла дверь и вошла в маленькую комнатушку. Одетая в белое женщина повернулась к ней лицом и опустилась на колени в поклоне, а после отступила от того, что заступала своей спиной.

Это напоминало колыбель.

Её дыхание почти потерялось в беспокойстве, и Амара медленно шагнула вперёд и заглянула внутрь.

Синеглазое дитя с тёмными волосами внимательно смотрело на неё.

Амара ахнула, зажав рот ладонью.

Нила сделала шаг к ней.

— Тебе понравился мой подарок.

— Мадхоша, что ты наделала? — Амара почувствовала, как её дыхание застывает в груди.

— Ты знаешь, чей это ребёнок? — спросила Нила.

Амара едва могла подумать об этом, не говоря уж о том, чтобы произнести хоть слово вслух.

— Это дочь Люции Дамора.

— Ты не упоминала о ней, и мне пришлось уточнить у Костаса. Этот ребёнок — дочь волшебницы из предсказания и бессмертного. Ребёнок таких необыкновенных родителей содержит в себе невообразимую силу, и мы можем воспользоваться ею.

Амара сжала свою трость.

— Мадхоша…

Нила потянулась к колыбели и погладила ребёнка по гладкой щеке.

— И как мы её назовём?

— У неё уже есть имя — Лисса, — Амара повернулась к Костасу. — Ты сделал это. Забрал её из колыбели, из рук матери, что испепелит весь мир, чтобы её получить.

Костас оставался равнодушным.

— Она этого не сделает.

— Сделает! В тот момент, когда Люция осознает, что ты её забрал…

— Я подумал об этом, — перебил он её. — Разумеется, да. Королева Нила оставила ясные инструкции, потому всё выглядело так, словно её украл Родич Огня. Единственный свидетель моего присутствия во дворце мёртв. Сгорел.

— И вот ещё одна причина, по которой колдунья сосредоточится на этом Родиче Огня, которого невозможно контролировать, — промолвила Нила. — А мы воспитаем этого ребёнка, как твою дочь, как Гай вырастил Люцию. Мой аптекарь сказал мне, что с помощью крови может сотворить могучие эликсиры и укрепить твоё господство. Эти эликсиры помогут тебе оставаться молодой и красивой много-много лет.

— Эликсиры, — повторила Амара, вновь посмотрев на похищенного ребёнка. — Чтобы я оставалась молодой и красивой…

— Много-много лет, — Нила поцеловала её в обе щёки. — Я так счастлива, что могла сделать тебе подарок, который ты будешь ценить с каждым годом всё больше!





С каждым годом, когда королева Нила будет советовать ей, как править народом, как их контролировать и наказывать противящихся.

Амара с неожиданным отчаяньем поняла, что она не хотела похищенного ребёнка в дар. Что же она наделала?

Тем не менее, неизвестно было, как отреагирует бабушка, когда она выплеснет всю правду о своих чувствах — и Амара просто улыбнулась ей в ответ.

— Спасибо тебе, мадхоша, что всегда помогала мне. Ты всегда была моим примером.

Нила сжала её ладони.

— Все они преклонятся пред тобою, и каждый мужчина, у которого были сомнения, пострадает. Ты станешь самой величественной правительницей, которую когда-либо видел этот мир.

Амара всё ещё смотрела на неё со своей лживой улыбкой, пока не покинула детскую и не вернулась в свои покои.

Она шла так быстро, как только могла, сражаясь со слезами, что набежали на глаза.

Это была бабушкина идея — отравить всю семью.

Это была бабушкина идея — убить Ашура, когда он станет проблемой.

Это была бабушкина идея — похитить ребёнка волшебницы.

Амара всю свою жизнь доверяла бабушке и была готова сделать всё, что она скажет, зная, что Нила хотела помочь ей обрести власть.

Власть, которой Нила сама сможет воспользоваться.

Её мысли перепутались и стали неясными, и перед глазами всё плыло, так что Амара даже не заметила человека, что застыл за углом её громадных королевских покоев.

По крайней мере, пока этот человек не схватил её.

Трость выпала из её рук прежде, чем она сумела воспользоваться ею и оттолкнуть того, кто схватил её за горло, прижимая к стене.

К её шее коснулось острое лезвие.

— Что ж, это оказалось даже легче, чем я мог предположить, — прорычал Феликс Габрас. — Этот громадный зелёный остроконечный дворец не такой уж и безопасный, чтобы сдерживать казненных преступников, таких, как я, и пугать их. Это просто позор!

Одно его появление заставило Амару застыть от потрясения и не сражаться, когда он затянул её в пустую комнату. Он толкнул её, и она, споткнувшись, рухнула на пол.

Дверь защёлкнулась на замок.

Амара взглянула на дверь. Феликс был не единственным, кто пробрался в замок.

— Нерисса, — прошептал Амара.

Её бывшая помощница холодно прищурилась.

— А мне казалось, что, покинув Митику, ты забыла, как меня зовут.

— Конечно, нет, — Амара сглотнула, пытаясь дышать ровнее и казаться не такой испуганной. — Ты пытаешься остановить Феликса?

— Нет. Я пришла сюда для того, чтобы помочь ему.

Амара долго смотрела на них обоих, а после вдруг расхохоталась, не сводя глаз с Нериссы и Феликса. Этот день с самого начала был таким ирреальным! Эти золотистые крылья и страх в глазах портного…Этот похищенный ребёнок, в чьих жилах течёт магия.

— Прекрати смеяться, — приказал ей Феликс.

— Что это? — спросила Нерисса. — Твоя злость?

— Сейчас? — переспросила она. — Наверное. Но ты, Нерисса, собираешься участвовать в убийстве невооружённой женщины? Я бы никогда не посчитала тебя такой расчётливой.

Амара была поражена уверенностью, что наказание, которое она заслужила, прибыло раньше, чем она ожидала.

— Мне бы хотелось сказать то же самое в ответ, — тихо ответила Нерисса.

Амара протрезвела и прищурилась, глядя на свою бывшую служанку. Ту, что не так давно смотрела на неё с добротой и терпением. Ту, что рассказывала столь болезненные истории из своего прошлого.

— Ты сказала мне, что ты с матерью столько всего пережила под властью моего отца. Ты знаешь, как это — быть угнетённой мужчинами, власть имеющими, и как это — использовать их, чтобы получить желанное. Думаю, ты хотя бы немного понимаешь, почему я сделала всё это.

— То, что я рассказывала тебе о своей матери-куртизанке, было ложью, — Нерисса изогнула тонкую бровь. — Да, она делала всё, чтобы выжить. Но обычно моя мать была просто убийцей.

Феликс ахнул.

— Ты никогда мне об этом не говорила! У нас столько всего общего!

Нерисса покосилась на него.