Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 16



– Замри! Не трогай это! – успел крикнуть Джо.

Ли отшатнулась, Боб испуганно оглянулся, не понимая, в чем опасность.

– Ты чего? – обратился он к Джо.

– Это туманный гудок, – объяснил Джо. – Мы же не хотим разбудить индейцев на берегу?

– А они что, услышат? – спросила Ли, пряча руки за спину. – Они же далеко.

– Еще как услышат, – убедительно ответил Джо. – Миль на десять вокруг все узнают.

Море невозмутимо плескалось волнами, а солнце уже уходило за горизонт.

– Какой огромный корабль, как аэродром, – произнес Боб.

– Он длиной почти как небоскреб, хотя лучше бы это был авианосец, – сказал Джо. – Было бы меньше проблем и спокойно всех вывезли бы.

– А ты и правда капитан корабля?

– Правда. Только не такого… большого, – с заминкой ответил Джо. – Но суть у них у всех одна.

– А как мы к берегу подойдем?

– Не знаю пока, надо эхолот запустить, проверить глубины. Хотя можно просто якоря поднять, нас волной к берегу прижмет дней через пять-шесть. Буксир все равно вызвать неоткуда.

– А почему они раньше на нем не уплыли? – не унимался Боб.

– Так он же не пассажирский, да и не нужен был до недавнего времени. На острове и так все было.

– А меня научишь управлять кораблем?

– Научу-научу, успокойся только, – улыбнулся Джо. – Я же не смогу все время на мостике торчать, придется команду рулевых обучать.

Уже стемнело, на небе показались звезды, а с моря подул легкий бриз, когда к танкеру подвалил катер. Прибыли шериф и докеры. Джо встретил их у трапа и провел по освещенным коридорам в просторную кают-компанию.

– Я смотрю, вас можно поздравить… капитан! – произнес шериф, оглядевшись вокруг и усаживаясь за широкий стол.

– Пока только с тем, что дали свет, – пожал плечами Джо. – Рассаживайтесь, сейчас расскажу, как у нас обстоят дела.

Он расстелил на столе большую схему-чертеж верхней палубы с обозначенными на ней местами под новый груз.

– Плавкран проверили, может работать? Да? Хорошо. Значит, смотрите, палуба длиной тысяча триста футов на сто девяносто шириной, то есть четыреста на шестьдесят метров. По центру идет система трубопроводов, от них отводы на трюмы. На трубы ничего ставить нельзя. Но на палубе достаточно места для размещения контейнеров. Для ускорения работ все что можно, все подготовительные, сварочные работы надо делать на берегу. А на палубу ставить уже готовые конструкции и сразу крепить. Вдоль бортов снаружи наварить крепежные скобы, для безопасности палубу рядом поливать водой. Места под скобы я отмечу. Что касается контейнеров, сорокапятифутовые ставим дверями друг к другу с расстоянием между ними в полконтейнера. Сверху на них ставим два стандартных сорокафутовых, вплотную, чтобы они перекрывали зазор между нижними. Всю эту арку свариваем и стягиваем стяжками, навариваем стойки под леерное ограждение, чтобы из верхних контейнеров никто не падал вниз на палубу. Прорезаем окна, закрываем их ставнями. И только после этого всю эту конструкцию поднимаем и ставим на танкер поперек палубы, чтобы арка перекрывала трубопроводы. Сразу крепим ее к скобам, по борту и на палубе. Начнем от надстройки и будем ставить сколько сможем. Если их сразу заготовить впрок, можно быстро перекидать на судно и уже дальше только между собой закрепить, по крышам нижних контейнеров проложить настил, натянуть ограждение, мебель, матрасы подвезти, кабель бросить, свет провести и заселяться. Места для всех должно хватить, еще и под дополнительный груз останется, весят контейнеры немного, танкер не перегрузится.

Докеры осмотрели чертеж, обсуждая, сколько и какого понадобится дополнительно железа, труб и прочего крепежа.

– Сваривать и стягивать надо хорошо, чтобы не развалилось на весу под стрелой, – предупредил Джо. – Еще – вот здесь по правому борту вертолетная площадка. Сюда надо поставить стационарный грузовой кран с вылетом стрелы метров в тридцать… э… в сто футов. Есть что-нибудь подходящее на острове?

– А кран зачем? – спросил шериф, до того молча слушавший капитана и докеров.

– Выгружаться в необорудованном месте, – пояснил Джо. – Не везде же порты нас ждут. Мы и к берегу не везде подойти сможем. Нам бы еще перевалочные баржи на нос поставить, хотя бы парочку, под контейнер размером.

– На острове точно была одна самоходная баржа, тонн на пятьдесят, – припомнил один из рабочих. – Ее можно краном дернуть и поставить. Только надо ее поближе к крану, чтобы потом скинуть на воду.

– Хорошо, тогда считайте, что вам нужно, схему можете забрать, чтобы сразу по ней расставлять контейнеры, – предложил Джо. – Чем быстрее подготовите, тем быстрее заберем всех с острова. Я надеюсь, завтра ход дадим и через день будем готовы подойти поближе.

Докеры обрадованно покивали головами и снова занялись чертежом. Шериф поднялся и вывел капитана из кают-компании.

– Поднимемся на мостик, там пока никого нет, – показал рукой в сторону трапа Джо.



Наверху было пусто. Ночью, в темноте, все равно ничего не видно, и Джо отпустил подростков отдыхать. Тем более что он не собирался подсвечивать поверхность воды прожекторами и привлекать к судну ненужное внимание. В самой рубке горело ночное освещение и вяло перемигивались лампы на пультах.

– Как судно? – спросил шериф, глядя в ночную темноту за иллюминатором.

– В хорошем состоянии, – ответил Джо. – Не знаю, как оно сюда попало, но, если бы не ваша колония, уже завтра можно было бы отправляться в океан.

– Так, может, ты завтра к вечеру и сбежишь? – с подозрением посмотрел на капитана шериф.

– Ага, а я один буду управлять этой махиной? И ваши рабочие внизу с радостью согласятся уйти в море без припасов и без женщин… Мне надо рулевых на мостик, механиков на машину, без них ничего не получится, – обиделся Джо.

– Да не переживай. – Шериф похлопал Джо по плечу. – Работа у меня такая, везде искать неприятности. Да и без индейцев ты никуда не уйдешь.

– Что с ними, кстати? Приходили сегодня? – спросил Джо, начиная подключать какой-то прибор.

– Приходили, – подтвердил шериф. – Я им сказал заселяться в лесу. Сегодня ночью должны переправиться. Вождь хочет посмотреть на танкер.

– Откуда он о нем знает?

– Наверное, видели с берега, если подходили с севера, там-то остров его не прикрывает.

– Значит, и остальным индейцам известно о корабле. Нам бы надо поторопиться, – решил Джо.

– Согласен, – отозвался шериф. – С утра отправляю всех на терминал, помогать с контейнерами.

Джо кивнул, поддерживая шерифа.

– А в море волна не смоет с палубы людей? – спросил шериф.

– Не, ну какая волна, высота борта десять метров… тридцать футов. Тут же полмиллиона тонн, три с половиной миллиона баррелей нефти. Даже качка не будет чувствоваться. К тому же мы все контейнеры скрепим между собой, будет большая жесткая связка. Если заштормит, то придется всем внутри сидеть, но смыть не смоет.

– А может заштормить?

– Ну это же море, – пожал плечами Джо. – Тут погода может меняться по несколько раз на день.

– Тогда надо в верхних боксах прорезать люки для спуска в проход между контейнерами нижнего яруса, чтобы люди могли добраться до камбуза в надстройке. Ты же не разрешишь открытый огонь разводить на палубе? – уточнил шериф.

– Какой огонь, нет, конечно. Даже курить только на корме. Про люки хорошая идея, пусть режут.

Джо наконец разобрался с управлением и подключил прибор на пульте. Загорелся зеленым небольшой круглый экран.

– Это что? – поинтересовался шериф.

– Эхолот. Сейчас прогреется и посмотрим, где тут дно.

– Эхолот?

– Сонар, он же гидролокатор, тут хорошая полнокруговая модель, – пояснил Джо. – Сейчас проверим.

Он запустил сканирование, и по экрану побежала волна. Картина окрасилась разными цветами.

– Сейчас я пошире возьму, чтобы площадь побольше охватить.

На экране горело многоцветное, непонятное для простого человека изображение.

– Дно тут ровное, глубина метров сорок… сто двадцать футов. Постепенно повышается в сторону острова, но танкер передвинуть можно.