Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 31



Проснувшись, первое, что я увидел, был белоснежный потолок палаты, в которой я находился. Но вдруг я услышал чей-то вздох и медленно повернул голову, ощущая невероятную слабость.

Ирен сидела возле моей койки и держала меня за руку. Увидев, что я смотрю на нее, девушка улыбнулась, лицо ее было жутко уставшим.

Я вяло растянул губы в ответ и просипел:

-Ирен, я выгляжу просто ужасно, тебе лучше отвернуться. Я уже не знаю, сколько дней не принимал ванную.

Девушка засмеялась и сильнее сжала мою ладонь.

-Ты простишь меня, - неуверенно спросил я.

Она умолкла, мгновение задумчиво глядела на меня, а после заговорила серьезным тоном:

-Ты давишь на жалость? У тебя совсем совести нет, Зак Фостер? Ммм? Вначале он геройствует, отправляется в одиночку ловить преступников, рискует своей жизнью и попадает в больницу, а после смеет просить прощение! Вот что, ты ужасно напугал Майка, обманул меня, упустил подонка! И…

Я растеряно смотрел на девушку. Ну, что, Зак? Ты думал, она броситься тебя целовать, раз ты остался жив? Правда? Интересно, она хоть волновалась? Удивительно, как Гилберт вообще пришла ко мне, не так ли?

-И, - продолжила Ирен, - ты совершил все эти глупости ради меня, - я опешил и внимательно всмотрелся в лицо девушки. Она же покачала головой, - ох Зак, все было бы гораздо проще, скажи ты правду с самого начала. Но раз уж так сложилось…Да, конечно я рада, что ты остался жив! Я не могу тебя не простить…Но знай, - вдруг насупилась барышня, - я не поощряю подобные глупости, и все еще сержусь на тебя за обман! И вообще… Ты… ты просто…кретин! Вот, - она отвернулась.

-О, ясно, это не новость, - ухмыльнулся я. Ирен краем глаза взглянула на меня, и я заметил проскользнувшую улыбку на ее лице. Но, кто же сообщил ей обо мне? Кто вызвал скорую?

Вдруг дверь моей палаты тихо творилась и из проема высунулась взлохмаченная голова Таррела. Увидев меня, его лицо растянулось в улыбке. Майк? Это ему я обязан жизнью? Я вспомнил наш последний разговор.

Ирен проследила за моим взглядом и встала, добавив напоследок:

-Я зайду как-нибудь в другой раз, Майкл долго ждал, чтобы, наконец, поговорить с напарником.

Таррел приблизился ко мне и неуверенно остановился, переступая с ноги на ногу.

-С каких это пор мы стали напарниками? – удивленно произнес я.

Тот замялся, сел и, натянуто ответил, все пытаясь деть куда-то свои руки, то сплетая пальцы в замок, то опуская ладони на колени:

-С того момента, как ты отправился сюда во внеплановый отпуск. Ну, как дела, приятель?

-Нормально, я же на обезболивающих. Хотя ощущение такое, словно по мне грузовик проехал.

-О, все не настолько серьезно, ты всего лишь с крыши свалился, - усмехнулся Майк.

Я хмыкнул, ощущая собственные ребра и молча взглянул на него, пытаясь понять, что творится в его голове, что знает он и чего не говорит мне. Таррел понял мой немой вопрос и добавил:





-Я смог установить его личность. Это Эдгар Мак’Квин, 46 лет. Задерживался ранее за драки, хулиганство, кражи. Полиция согласилась на сотрудничество и разослала ориентировки. Теперь этот тип никуда не денется! Нам нужно найти его и расколоть, а дальше все пойдет, как по маслу!

-Он знает об Ирен и о диске, не готов сдаваться. А теперь, тем более, нам сложно будет его схватить, найти, после того, что он со мной сделал. Эдгар будет скрываться.

-Это не твоя забота, ты должен встать на ноги, а эту мразь я возьму на себя.

-Да, вот только… - задумчиво произнес я, - преступник проявил слабость, теперь он в розыске. А его соучастники не захотят, чтобы тип выдал их. Боюсь, мы не одни его ищем.

-Вот еще что, Зак, полицейские дежурят у твоей палаты, чтобы если вдруг преступник вздумает вернуться и прикончить тебя, пока ты в таком ужасном состоянии…Ну, в общем, чтобы у него ничего не вышло.

-Понятно, - скривился я. Ненавижу собственную беспомощность. Но Майкл прав, оставлять меня сейчас одного не безопасно. Да меня сейчас может прикончить кто-угодно, даже пятилетняя девочка, - мы хоть можем доверять мистеру Моффату?

-Мистер Сандерс – бывший капитан убойного отдела после ухода в отставку покинул страну. У него больше раскрытых дел, чем у кого-либо в штате, но и денег что-то чересчур много. Я не имею против мужчины никаких улик, одни догадки. Что я могу? Обвинить его в пренебрежении? Сокрытие улик? Я? Частный детектив, владеющий штатом с одного сотрудника? Это нелепость! Никто мне не поверит. Допустим, я предоставлю отчет с показаниями мистера Джексона старшего, который утверждает, что брата убили и так далее… Где доказательства? Как убийца проник в квартиру? Я еще не разгадал эту загадку…

-А пистолет, - вспомнил я, - ты сравнил пули?

-Ах да, единственная хорошая новость, - улыбнулся Майкл, - пули совпали, выпущены из одного и того же оружия. Это доказывает, что Джошуа Джексон, вероятней всего, убил Кассандру, но это не имеет ни малейшего отношения к мистеру Сандерсу. Мы не можем обвинить его в халатности, так как капитан не имел ордера на обыск квартиры брата погибшего, да и кто бы подумал сравнивать пули. Это были совершенно разные дела, не имевшие ничего общего.

-Ничего общего, - недоверчиво произнес я, - да он ведь проходил свидетелем по делу убийства Кассандры!

-Знаешь, сколько у них таких свидетелей было?

-Но никто ведь не покончил с собой!

Майкл пожал плечами. Видимо, по мнению мистера Сандерса, это было в порядке вещей!

-Ты должен прижать подонка, - мрачно произнес я, - бывший кэп позорит честь полиции. Он должен поплатится за свою продажность.

-Я сделаю все возможное, - вздыхая, кивнул Таррел.

На следующий день, Майкл принес мне книги, плеер, планшет, чтобы я не умер здесь со скуки. Днем я валялся на кровати, слушая музыку, смотря фильмы, или читая книгу. В детстве я любил читать, но не так часто, а так как сейчас заняться было практически нечем, чтение захватило меня. «Восстание бессмертных» Скотт Мариани и «Граф Монте-Кристо» Дюма поглотили меня целиком. Я предпочел всю прелесть выдуманного мира, который так любила моя мать и Анна, серой реальности. Вечерами я лежал с повернутой к окну головой и думал о них. Обезболивающее действовало как успокоительное, хорошая музыка успокаивала. Времени у меня теперь было более чем достаточно.

Мои мысли возвращали меня обратно в детство, когда я играл со своими сестрами, улыбаясь яркому солнцу и не зная большей печали, чем иметь на завтрак овсяные хлопья. Когда мечты о будущем были так прекрасны и безоблачны, а мысль о том, что я стану первооткрывателем далеких-далеких галактик, казалась настоящей и более чем выполнимой. Вот бы хоть на день вернуться в прошлое, играть в футбол и запускать с отцом воздушного змея, мечтая о путешествиях на Марс и другие планеты! А потом я увлекся детективами, рассказами Роберта Льюиса Стивенсона, и на 10 лет отец подарил мне записную книжку сыщика.

Я смотрел на звезды. Холодные, далекие, словно моя прошлая жизнь. Что бы подумали мои родители, увидав меня ЗДЕСЬ? Мне жутко захотелось позвонить им, но сейчас я был не в лучшей ситуации, чем в прошлый раз, когда у меня появилось такое желание. И потом, если бы хотел, отец давно нашел бы меня. Я терзался в сомнениях. Наверное, папа захотел меня проучить. Я перевел взгляд на книгу. Как и герою романа, гордость не позволяла мне показать родителям, как малого я добился один и как много потерял. Взять хотя-бы селезенку.

Не знаю, сколько я здесь проваляюсь, но, если все уладиться, я должен познакомить Ирен со своей семьей. Эта девушка заслуживает такого же доверия, как то, что я получил от нее. Я задумался о мисс Гилберт, о ее деле, сестре. Я знаю, кто убил Кассандру, кто пытался убить меня, но они лишь пешки в чужой игре.

-Эдгар Мак’Квин, - выплюнул я это имя. Он ключ к разгадке, однако, что если нам не удастся его найти? Преступник знает что-то о диске, а мне остается лишь догадываться, при чем здесь накопитель и мистер Трей. А Ирен? Ей все еще угрожает опасность? Надеюсь, что нет, ведь я валяюсь здесь, не в силах, в случае чего, помочь! Я в отчаянии сжал кулаки. Одна надежда – Таррел обязательно что-нибудь придумает.