Страница 8 из 65
Потом были прикосновения к самым чувствительным для любого молодого человека местам – благо, плотно сжатые веки надёжно страховали сознание юного волшебника от негатива, а тактильно всё происходило безболезненно. Появился намёк на ощущение наполненности – сработали рефлексы. Затем – продольное движение и мощное чувство сдавленности.
Распахнув глаза, Гарри с удивлением увидел плотно насадившуюся на него Винки. И, ни туда, ни сюда. Шершаво и твёрдо, словно в тисках. В дополнение к картине выпученные глаза и взметнувшиеся чуть не к потолку уши.
- Ой, что же Винки наделала! Винки поступила неправильно! Винки ошиблась! – запричитала домовушка.
- Спокойно! Прорвёмся! – попытался успокоить Поттер. Успокоить и себя и этот бестолковый мешок с несчастьями, усевшийся на него встречно. - Ну-ка, не дёргайся. Нет, знаю, что я не гигант, но как оно вообще могло туда поместиться?
- Тут проходила голова новорожденного, - объяснила партнёрша по столь неожиданному совмещению. – Поэтому диаметр не столь критичен. А длина проникновения при такой позе невелика.
Винки пошевелилась, открывая обзор – действительно, чуть не половина детородного органа осталась снаружи.
- Понял. Не шевелись, - пощупав плотно обтянувшие его ставшие тугими губки, Поттер стал терпеливо массировать прилегающую территорию, чувствуя, что хватка слабеет, шершавость смягчается, и хоть какое-то движение становится возможным. Наконец, потихоньку пошло. На выход. А, если на вход? Тоже пошло, хотя и труднее. Так спешить некуда, тем более что стало даже приятно. Еще чуточку, ещё разок и прошли пульсации, а там и извержение не заставило себя ждать. Хотя, и оно происходило с преодолением сопротивления.
Выбираться даже с такой крошечной глубины пришлось в четыре попытки – сила удержания оказалась просто огромна. А потом стало необходимо удерживать тельце домовушки от попыток нанести себе увечья – она очень переживала, что доставила волшебнику такие неудобства. Наконец, скрутив крошку своими конечностями, Гарри приступил к допросу.
- Как правильно проводится привязка домовушки к хозяину?
- Домовушка должна губами, которые во рту, извлечь из хозяина каплю магии.
- Правильно. То есть, наши данные совпадают. Но почему ты наделась на меня другими губами?
- Винки слишком много выпила. Винки так счастлива, что снова будет служить. Аппарация получилась сама собой.
- То есть, ты насадилась на меня за счёт аппарации?
- Винки очень метко аппарирует, хозяин.
- Почему ты назвала меня хозяином?
- Твоя магия попала в меня – между нами теперь прочная связь.
Встав с сундука, Гарри увеличил его и матрас, улёгся и притянул к себе Винки.
- Это ты виновата, что я устал, и что у меня болит самое чувствительное место. В наказание будешь тихо лежать рядышком и рассказывать мне про возможности домовых эльфов вообще, и свои в частности.
***
Проснувшись, Гарри невольно ощупал прижавшееся к нему тельце – оно сильно изменилось. Теперь это был уже не мешок старого рванья, а мягонькое и упругое существо, пусть и скромного размера. Нашлись попа, талия, икры и даже крошечная, с мандаринчик грудь. Вернее, две опрятные сиськи. Под кожей спины ощущались мышцы.
- Ты словно стала моложе.
- У хозяина сильная магия. В ней задор, бодрость и… э… если хозяин желает, Винки сделает новую привязку. Правильную.
- Конечно, ещё глоток магии тебе не повредит, - улыбнулся парень. – Но, боюсь, до вечера я не смогу тебе помочь. Кстати – ты ведь очень образованное существо. В твоей речи часто проскальзывают абсолютно грамотные фразы. Но потом ты начинаешь говорить коряво, путая падежи и спряжения. Зачем?
- Слуга должен выглядеть придурковато. Тогда хозяину спокойнее.
- Разговаривай со мною грамотно. И, слушай, получается, хоть и неправильная привязка, но сработала?
- Она тоже правильная. Но очень неудобная для волшебника.
- В принципе, я понимаю, почему эти моменты так старательно хранят в тайне. И ещё у меня есть целая куча вопросов. Впрочем, я задам их позднее, чтобы тебе не пришлось повторяться с ответами. Хочу, чтобы Гермиона была в курсе. Кстати, загляни в спальню девочек четвёртого курса Гриффиндора и узнай, что за болячка к ней привязалась. Может быть нужна помощь, или лекарство какое?
- Да, хозяин, - с тихим хлопком эльфийка исчезла.
***
- Итак, ты поработил Винки, - гневно изогнула бровь Гермиона. Она уже пришла в норму и теперь у них с Гарри проходили традиционные вечерние посиделки в Гриффиндорской гостиной. Сегодня после того, как все разошлись и завершения обязательной учебной программы – текущих домашних заданий, ребята разбирали аспекты применения трансфигурации в боевых ситуациях.
- Не хотел я её порабощать – это является неизбежным следствием сохранения её жизни, - отбил «наезд» Гарри.
- Хм! Вот ведь выучился аргументировать на мою голову, - совсем нахмурилась девушка. – И что эта твоя рабыня теперь поделывает?
- Трудится в школе, куда пошлют. И ждёт моего зова. То есть, поскольку я её не отвлекаю от работы, то ничего не изменилось. Просто, она стала здоровенькой и трезвой.
- Позови. Хочу сама всё увидеть.
Домовушка появилась буквально по первому же обращению в пространство. Она теперь выглядела совершено иначе, чем раньше: Гладкая кожа делала щёчки мягкими, а икры ног – упругими на вид. Юбка из полотенца очерчивала округлость бёдрышек, накинутая на плечи на манер блузы занавеска из лёгкой ткани давала возможность увидеть талию, а столовая салфетка, искусно повязанная поверх головы, визуально убирала огромные уши.
- Просто загляденье, что за девочка, - одобрительно похлопал по подлокотнику Гарри, а потом сгрёб свою «рабыню» в охапку, усадил на колени и ласково привлёк к себе. – Скажи Гермионе, нравится ли тебе обниматься?
- В объятиях волшебника эльфу всегда уютно, потому что там тепло магии и чувство нужности.
- Уже спелись. Вы просто разыгрываете меня, - тряхнула гривой Грейнджер. – Хотя, это легко проверить. Винки может привести сюда Добби?
Добби появился в гостиной буквально через считанные секунды.
- Привет, дружище! – обратился к нему Гарри. – Мы хотим установить истину. Поможешь?
- Помогу. Что нужно делать?
- Посиди на коленях у Гермионы. Позволь ей себя обнять.
Добби вскарабкался на ручки к девушке и доверчиво обнял её, позволив гладить себя по спине.
- Тебе удобно? Уютно?
- Да, спасибо.
Винки переворачивала страницы книги, которую читали Грейнджер с Поттером, а Добби вертелся некоторое время, пока не затих. Чуть погодя, когда ребята принялись разбирать пример очередного преобразования, Гарри вдруг заметил, что рука подруги скрылась под кромкой набедренной повязки, опоясывающей домовика. Впрочем, сама кромка приподнялась, открывая вид на гениталии малыша – маленькие, но боевитые, они оказались между тонкими пальчиками Гермионы. Нетропливыми мягкими касаниями, продольными скольжениями и чуть заметными сжатиями, Добби был вскоре доведён до финала – короткая струйка вылетела с кончика и угодила точно в камин.
- Мастерски, - одобрил Поттер. – Сделаешь мне так же?
- Ой! У меня автоматически получилось, когда я увлеклась описанием преобразования, - смутилась Гермиона. – Я так Глотика иногда балую. Он становится послушным и добрым.
- Если я правильно понял идею, - хмыкнул Гарри, - теперь у вас с моим другом Добби настоящая связь хозяйка-слуга. А Живоглот – твой фамильяр. Правильно я рассуждаю, Винки?
- И?.. И что с этим делать? – воскликнула Гермиона.
- Так и жить, - пожал плечами Гарри. – Ну и побаловать верное существо тоже изредка необходимо. Полезные связи полезно укреплять.
========== Глава 8. Последнее состязание ==========
Завершился март, отсиял апрель, принёс тепло май и наступил жаркий июнь. Гарри готовился к финальному испытанию Турнира Трёх Волшебников и, попутно, подтягивал учёбу. Гермиона часто помогала ему и даже проводила тематические тренировки – все давно поняли, что участникам соревнований предстоит прохождение лабиринта, где их может ожидать абсолютно всё, что угодно.