Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 76

- Огонь, - закричал Флетчер.

Второй залп взбитый в массы, более разрозненный, чем первый, но не менее смертельный. Кровь повисла туманом в воздухе, когда ещё больше гоблинов упало, тем не менее, напор вопящей массы резко возрос, движимый хлыстами своих мастеров орков. Винтовки выстрелили выше, и голова другого орка откинулась назад. Этого было не достаточно. Только одно может остановить их сейчас.

- Заряжай, - командовал сэр Колдер, громким, но спокойным голосом, когда ковылял позади мужчин. - Спокойней, парни, не торопитесь.

Весп ударился о землю, почти разорванный пополам клювом Игнатуса. Шомполы застучали в стволах, мужчина заругался, когда его упал на землю. Пятьдесят шагов. Сорок.

- Огонь по готовности, парни!, - прогремел сэр Колдер. - Задайте им жару.

Мушкетные пули периодически вылетали над стеной, близкие выстрелы играли головами гоблинов в боулинг, заставляя их сверкать пятками, их тела исчезали в массе, когда их растаптывали ногами.

- Выбейте их фаворитов, - заорал Флетчер, вынимая Бурю из кобуры и нацеливаясь на гоблинов, опередивших орду.

Он выстрелил и почувствовал отдачу в руке, когда пуля попала в шею ближайшего, сбив его с ног в десятке ярдов от расщелины. Его второй выстрел прошёл мимо, исчезая в толпе во вспышке дыма и крови, но пуля Мейсона остановила свою цель, уложив поверх первого тела.

Пространство перед стеной было заполнено дымом, серым туманом, который смешался с серыми гоблинами, прорвавшимися через расщелину с копьями в руках и поднятыми щитами. Несколько выстрелов отбросило этих нетерпеливых бегунов. Флетчер почувствовал страх Афины и отрывки боли от Игнатуса, когда тот сражался с десятком меньших демонов в небе.

Основное тело находилось в двадцати шагах от расщелины. Просто немного ближе…

Десять шагов. Сейчас.

Флетчер перепрыгнул через стену.

- Прекратить огонь, - проревел сэр Колдер. - Зарядить запасные.

- Винтовки, прикройте его, - крикнул Ротерем.

И тут Флетчер побежал, на кончике его пальца вспыхнуло пламя. Тем не менее гоблины прорвались, дюжина из них, преодолевая разрыв в безумном броске по направлению к нему. Он чувствовал запах их не мытых тел, когда бежал вперед, кровь стучала в висках, ноги били по земле. Ружейные выстрелы отбросили ближайших гоблинов, копье пролетело мимо, раскалываясь о стену позади него.

Сотни врагов теперь прошли через расщелину, замедлившись, увидя одинокого человека, бегущего к ним, но неумолимо направлены вперёд импульсом орущих масс позади.

Флетчер затормозил около снастей, растянутых по земле, в двух шагах от них. Огонь метнулся из его пальца оранжевой прядью, направляясь к цели. Их сюрпризу.

Это был ряд из ста, наполовину закопанных бамбуковых сегментов, каждый с рудиментарным запалом из пороха, к которому подведён шнур, просунутый через заднюю часть. А в центре всего этого, находилась покрытая ржавчиной пушка Торсейджера, подпёртая холмиком земли. Всё было заполнено до краёв порохом и зарядом из камней.

Копьё воткнулось в землю рядом с ним, задев край куртки. Вспыхнули фитили вдоль линии, подожженные заклинанием Флетчера. Они горели до своих взрывных зарядов с ошеломляющей скоростью. Слишком быстро.

- Беги! - завопил Рори, увидев, что должно было произойти.

Флетчер побежал.

Это был безумный бросок, и Флетчер прикрылся щитом со спины в последний момент, чувствуя удары дротиков и свист копий над головой. Грохот ружейного огня повторился сверху, а затем Женевьева закричала: Ложись!

Флетчер нырнул и мир завертелся.





Пыль и дым окружили его, когда взрывная волна перелетела через овраг. В своем кристалле Флетчер увидел кровавое облако, когда тысяча снарядов, разорвала массу гоблинов, швырнула их назад, словно гигантский невидимый кулак ударил по их рядам. Центр получил основную тяжесть урона, пушка концентрировала взрыв в плотном конусе распространения смерти, который простирался за пределы расщелины в массу, всё ещё напирающую сзади. На мгновение всё, что можно было услышать, это свист ветра, и стоны умирающих.

- Огонь, - закричал Флетчер.

Пауза, а затем шквал мушкетных пуль прорвался сквозь зазор в ошеломленных выживших.

- Снова, - рявкнул сэр Колдер, выхватывая предложенный мушкет из рук Синего.

Второй залп ударил в ряды, сбивая гоблинов. Винтовки выстрелили через мгновение, и на этот раз самые близкие из немногих дюжин орков, которые остались, были убиты - возможность, которую нельзя было упустить на таком близком расстоянии.

Высоко в небе, Игнатус торжествующе взревел, и ахул упал с неба, его кожистокрылое тело билось среди трупов гоблинов.

А потом, как один, гоблины развернулись и бежали.

Глава 54

ВОЛНА СХЛЫНУЛА: серые фигуры гоблинов устремились обратно к краю джунглей, оставив после себя сотни мертвых. Оставшиеся орки выкрикивали приказы, но даже они переместились на безопасное расстояние и не могли помешать гоблинам сбежать обратно в безопасный лес. Высоко в небе, Игнатус снова взревел, вражеские демоны поспешно отступали. Очевидно, что ахул был самым могучим среди них.

Несмотря на все это, то, что больше всего испугало Флетчера, заключалось в, казалось, появлении большего количества гоблинов, которые пробирались мимо спасающихся спутников, выйдя из-за деревьев и сплотились вокруг неподвижной фигуры фантавра. Кто знал, сколько еще скрывалось в листве, вне поля зрения.

Когда он сел, Флетчер понял, что щит защитил его от взрыва, к счастью, большинство бамбуковых трубок удерживались вместе, выпуская своё содержимое из открытых концов. Но некоторые из деревянных трубок разлетелись от взрыва, разбросав снаряды во все стороны, в том числе и в него. Этот комбинированный урон с уроном от копей и дротиков означал, что ослабленный щит имело смысл втянуть, когда он освободил свое избитое тело от земли. Он так и сделал - его запасы были почти пусты.

К тому времени, как он вернулся к Лисам, Синий и его гремлины перепрыгнули через стены и уже охотились за оставшимися в живых гоблинами, их кинжалы поднимались и опускались. Флетчер попытался проигнорировать ужасные булькающие крики и перекинулся через баррикаду, сбив кусок в спешке, чтобы вернуться в безопасное место.

Он дрожал, то ли от адреналина, то ли от страха, не был уверен.

- Трусливые ублюдки, - кричал Логан, его лицо расплылось в широкой улыбке. Через свой кристалл Флетчер видел, что орки беспощадно убивают отступающих гоблинов, их гиены бродили по краям, хватая тех, кто пробегал мимо. Не пройдёт много времени, прежде чем мастера восстановят контроль над ними и пойдут на штурм с новыми войсками, выходящими из джунглей.

Тем не менее теперь они будут более осторожными. Хорошая треть орков была убита, и маловероятно, что их лидеры снова осмелятся попробовать свои силы. Но в какой-то момент, гоблины организуют ещё одно наступление на расщелину, а для очередного взрыва больше не осталось пороха. У него оставался только один козырь в рукаве.

- Флетчер, на пару слов, - позвал Рори.

Он поманил Флетчера в сторону от радующихся мужчин. Флетчер видел, как щека у парня была заляпана сажей от выстрела из мушкета, а светлые волосы были окрашены в красный цвет от пореза на голове.

- У нас проблема, - пробормотал Рори, как только Флетчер вышел из области слышимости Лис. - Я никому не сказал, не было время, когда появились гоблины. Но… Дидрик. Он не придёт.

Если раньше Флетчер чувствовал хоть каплю облегчения, то теперь его окатило холодом страха.

- Он должен прийти, - прошипел Флетчер, пытаясь удержать себя от крика. - От этого зависит будущее империи. Ты уверен, что твоя записка всё объяснила?

Рори с презрением покачал головой.

- она всё подробно разъясняет. Пока мы говорим, он возвращается на север в свой замок. Его точные слова: "Зачем бросать хороших людей ради плохих?" - если можешь в это поверить. Он думает, что война уже проиграна.