Страница 5 из 8
– А почему тогда все говорят «к бабушке в деревню»? – выпятил нижнюю губу старик. – Где я тут? Вон даже в рекламе молока и сметаны всегда бабушек показывают, словно дедушек на этом свете вовсе не существует. Дискриминация сплошная…
– Это ещё что такое? – выпятив губу, удивлённо спросила внучка.
– Ты же в школу уже ходишь, – усмехнулся Иван Ефимович.
– Мы пока такое слово не проходили, – замотала головой Даша. – Может, во втором классе начнём. А ты не можешь мне рассказать?
– Что рассказать? – сразу не сообразил дед.
– Ну, слово это… как его дистрима… дискра… ну, вот, которое ты только что сказал.
Дед улыбнулся, махнул рукой, подошёл к девочке, обнял её и ласково сказал:
– Да не слушай ты меня, старого дурака, пошутил я.
– Пошутил-и-ил? – удивилась девочка. – Значит, такого слова на свете нет?
– Ну, почему же сразу нет? – рассмеялся дед. – Слово-то есть, да у нас его нет…
– Где нет? В деревне? – уточнила Даша.
Дед уже был и не рад, что затеял эту тему. Он знал, что теперь Дашка не отстанет, и, пока он не объяснит ей, что означает слово «дискриминация», та вынесет ему весь мозг.
– Хорошо, – дед присел на порожек, – присаживайся, сейчас объясню.
Внучка уселась на ступеньку выше и, подперев подбородок обеими руками, приготовилась внимательно слушать.
– А ну-ка скажи ещё раз, – потребовала Даша. – Я хочу запомнить слово.
– Дискриминация, – буркнул дед.
– Не, – замотала девчонка головой, – я так не запомню, давай по слогам. Ди… кри…
– Да не «ди-кри», поправил Иван Ефимович, а «ди-скри»…
– Так! – радостно воскликнула Даша. – Ди-скри… Запомнила. А дальше?
– Дальше «нимация», – произнёс старик и осёкся.
– Нимация! – повторила Даша.
– Нет, – досадливо произнёс дед. – Погоди, я сам ошибся. – Жестикулируя пальцами, он что-то пробормотал и выпалил: – Не «нимация», а «минация».
– Минация? – уточнила Даша. – Ой, дед, а я начало забыла.
Иван Ефимович тяжело вздохнул и предложил начать всё сначала.
– Слушай внимательно ещё раз: ди…
– Ди.., – тут же повторила Даша.
– А ты можешь сначала всё слово полностью послушать, а потом повторить? – нахмурившись, спросил дед.
– Нет! – решительно ответила внучка. – Такое длинное слово я сразу не запомню. Давай по слогам.
– Ладно, – согласился дед, – «наша песня хороша, начинай сначала»!
– Что ещё за песня? – Даша вытаращила глаза. Это из песни, что ли? Я такой не слышала.
– Да нет! – рассмеялся дед. – Просто есть такая песня, без начала и конца. Её можно петь хоть весь день.
– Ой, как интересно! – Даша радостно захлопала в ладоши. – А ну спой, – потребовала тут же внучка.
– А слово? – хмыкнул дед. – Мы же ещё слово не выучили…
– Да, точно, – согласилась девочка. – Ну, тогда давай выучим слово, а потом ты споёшь песню. Договорились?
– Договорились! – кивнул дед. – И так, «Ди…»
– Ди…
– «Скри…»
– Скри…
Иван Ефимович задумался.
– Да что ж это такое? – возмущённо воскликнул он. – Погоди, дай я про себя его произнесу. Он снова стал что-то бормотать.
– Забыл, что ли? – тихо спросила девочка.
– Да не забыл, просто сам запутался с этим словом. Вот такое оно нехорошее слово.
– Нехорошее? – девочка испуганно прикрыла ладошкой рот и, наклонившись к уху деда, шёпотом спросила: дед, а оно не матерное? А то мама меня будет сильно-пресильно ругать. Мне матерные слова нельзя говорить, потому что я девочка.
– Дашенька, миленькая ты моя, – громко рассмеялся дед, – да ну что же ты такое говоришь? Ну, разве я бы стал учить тебя матерным словам? Да ты что?
– Ты же сам сказал, что слово нехорошее…
– Да ну я не в том смысле, – дед продолжал смеяться и утирать слёзы, – ну, рассмешила! Я имел в виду нехорошее, в смысле, трудно произносимое. Ты видишь, сколько прошло времени, а мы всё никак его не выучим.
– Это не много, дед, – возразила внучка, – у нас в классе есть Ромка Делягин, так вот он целую неделю учил слово «экскурсовод». Ты знаешь, кто это такой?
– Да откуда же я знаю, – старик развёл в стороны руки, – я и школу-то твою ещё не видел, а ты за Ромку какого-то спрашиваешь…
Даша залилась звонким смехом, да так, что на её смех прибежала Мотька, средних размеров ушастая дворняжка. Она села напротив хозяина и его собеседницы и, время от времени, склоняя голову то в одну, то в другую сторону, внимательно стала всматриваться в их лица. Со стороны это смотрелось как собачье недоумение, дескать, чего вы тут расхохотались.
– Ты чего заливаешься? – удивился Иван Ефимович.
– Да я же тебя не за Ромку спрашиваю, – пояснила внучка, – а за этого… как его… сбил ты меня… за экс-кур-со-во-да, – произнесла она на всякий случай по слогам.
– А-а-а! – протянул дед. – Так бы сразу и сказала. Ну, конечно, знаю. Я тоже, когда в школе учился, ходил с классом на экскурсии всякие. В Краснодон ездили, например. Про «Молодую гвардию» слышала?
– Нет, – ответила Даша и тут же добавила: – мы это ещё не проходили.
– «Проходили», – язвительно повторил дед. – Я думаю, вас уже теперь туда вряд ли повезут.
– Почему? – удивилась Даша. – Вас возили, а нас не повезут…
– Так, Дарья, – перебил дед, – слово-то учим или нет?
– Учим-учим, – подтвердила Даша. – Я начало уже запомнила: «Дискри…»
– А дальше проще, – сказал старик, – «…ми-на-ци-я».
– Ди-скри-ми-на-ци-я! – верно?
– Молодчина, – дед погладил внучку по голове и повторил, – молодчина. Так вот слово «дискриминация» означает… означает… как бы тебе объяснить, что бы ты сразу поняла. Ну, в общем, это когда кто-то считает себя лучше другого и всячески ему об этом напоминает, мол, я лучше, я умнее.
– Всё поняла! – воскликнула Даша. – Это про нашу учительницу.
– Как это про вашу учительницу? – с удивлением воскликнул дед. – Она что…