Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 64

– После вчерашнего просто руки чешутся, так и хочется разукрасить эту самодовольную рожу, – сказал Луис.

– Не стоят они того, чтобы о них пачкаться, – заметил Дэн. – Керлины просто жалкие провокаторы. Хотят, чтобы мы сорвались.

– Я готов сорваться, хоть сейчас. Давно пора намылить им шею.

Джек равнодушно глянул на Керлинов, как на мышей в кабинете биологии, пожал плечами. Они прошли в первый корпус на лекцию по геологии.

Рейчел, словно фотомодель на подиуме, выплыла из учительской. В руках книга, сумка, казалось бы, небрежно перекинутая через плечо, снисходительная улыбка на красивых губах. Узкая белая кофточка идеально подчеркивает аппетитные формы, а короткая юбка так и притягивает взгляды мальчишек. Она заметила Джека и направилась в их сторону. Дэн икнул, выронив сумку. Уши вспыхнули, словно их окатили кипятком.

– Будем ждать тебя в классе, – Луис схватил друга под руку, поспешно потянув за собой. Джек согласно кивнул.

– Я хотела поблагодарить за цветы, очень мило, – она подошла, одарив сногсшибательной улыбкой. «Хорошо, что Дэнни ушел, точно бы перевернул горшок с пальмой», – уныло подумал Джек. Рейчел небрежно чмокнула его в щеку и засмеялась. Мимо проходивший Генри Керлин презрительно фыркнул.

– Мы сегодня идем в кино, как запланировали? Надеюсь, планы у тебя за вечер не изменились? – Она грациозным движением поправила волосы.

– Нет, не изменились.

– Ну и отлично, тогда почему такой хмурый? Жду тебя в семь, хотя можешь прийти и пораньше. Отец будет просто в восторге. Давно хочет с тобой поговорить, просто достал этим. И не спрашивай о чем – понятия не имею.

– Похоже, со мной хочет побеседовать весь город!

– О чем ты? Хотя это, наверное, касается ночного происшествия.

– Какого ночного происшествия?

– По правде говоря, я вчера чертовски была зла на тебя! Но этот придурок Дэнни меня просто рассмешил…

– Лучше не называй его так, – сжал губы Джек.

– Вытворить такое? Жалею, что не засняла шоу на телефон, – похоже девушка, как всегда, его не слушала.

– Рейчел, вот ты где! – К ним спешила Моника Грейт.

Толстые стекла на очках делали глаза невероятно большими. На бледном болезненного вида лице застыло волнение. Взглянув на Джека, она покраснела и нервно одернула темно-зеленую кофту, из-за слишком худых плеч выглядевшую на размер больше. В руке девушка держала учебник по испанскому языку, который с такой силой прижала к себе, будто боялась, что у нее вот-вот отберут книгу.

– Что тебе? – Капризно надула губки Рейчел, презрительно оглядев с головы до ног худенькую фигурку. Это выражение на ее лице Джек хорошо знал – сейчас девчонке не поздоровится. – Ты не можешь найти для очередной глупой затеи другое время. Ты разве не заметила – я разговариваю. Пора научиться, Грейт, не прерывать людей?

– Но… директор…

– У меня что, проблемы с дикцией. Ты меня не слышишь?

– Э… Рейчел, тебе лучше идти. Мне тоже необходимо подготовиться к геологии. Договорим после.

– Я не хочу договаривать после. У меня есть время, – сказала она.

Моника испуганно втянула голову в плечи, отчего казалась еще меньше ростом.

– Но, Рейчел, тебя вызывает к себе в кабинет мисс Стофф, – пискнула девушка.

– Что ей нужно? Я ведь все уже объяснила. Передай, что я заменила первую полосу.

– Об этом она и хотела поговорить.





– Черт возьми, ладно уже иду. Хватит стоять здесь и пялиться на Джека, придумывая жалкие отговорки. Когда уже научишься вести себя прилично? Попытайся разок для разнообразия! – Она оттолкнула девушку, нервно добавив:

– Просто превосходно! Джек, нам, как обычно дали поговорить! Встретимся после занятий на стоянке.

Рейчел чмокнула его в щеку и, высоко подняв голову, гордо прошагала мимо Моники, чье от природы бледное лицо теперь пылало огнем, а на глазах блестели слезы. Ее очки в роговой оправе съехали на самый краешек носа.

– Слушай, ты не обращай на Рейчел внимание. Такой уж она человек, – он улыбнулся, стараясь закрасить неловкость. Девушка покраснела еще больше и выронила учебник. Джек торопливо поднял его и сунул в трясущиеся руки.

– Не обижайся, хорошо?

Он развернулся и направился в класс, по дороге здороваясь с ребятами и продолжая чувствовать ее взгляд, пока не свернул к лестнице.

Прозвенел звонок. Когда Джек вошел в кабинет, все находились на своих местах, кроме Майкла, который в очередной раз проспал на первый урок. Похоже, исключений в этом вопросе у него не будет! Профессор Престон раздавал листки с заданиями. Увидев Джека, он улыбнулся и кивнул, чтобы тот проходил на свое место.

Профессор Дилет Престон мужчина около пятидесяти лет, окончивший Гуманитарный институт в Финиксе и когда-то подающий большие надежды ученый в исследовательской области по биологии. Но любовь к переменам заставляла переезжать его с места на место, нигде надолго не задерживаясь.

Он любил итальянскую кухню, рюмку хорошего коньяка перед ужином и своего пса Биппи, старого терьера с грустными глазами, неизменного спутника бывалого холостяка в его путешествиях. Два года назад он приехал в Файерлейк и уже подумывал об Алабаме, намереваясь на следующий год отправиться туда. К тому же давний приятель по институту Вильям Боул давно приглашает в гости.

Первые двадцать минут отводилось на тесты с домашними заданиями. Просто превосходно! Джек вовсе забыл о них и теперь отчаянно пытался вспомнить, о чем говорили на предыдущем уроке. Хотя методом тыка у него всегда выходило здорово: из тридцати вопросов угадывал двадцать пять, а то и больше. Придется прибегнуть к проверенному методу, а тему наверстает позже – на каникулах. Он посмотрел на Луиса, сидящего рядом, который торопливо строчил по бумаге, не поднимая головы, и уже сделал больше половины задания.

«Хоть бы для приличия спросил: тебе помочь?»

Когда работа была сдана, мистер Престон деловито поднялся со стула, отложив книгу, которую читал все это время:

– Тема сегодняшнего урока: Архейская эра. Как вы знаете, в Северной Америке имеются два больших ареала выходов на поверхность архейских пород. Первый из них?

– Канадский щит!

– Правильно, Грегори! Он расположен в центральной Канаде по обе стороны Гудзонова залива. Хотя местами архейские породы перекрыты более молодыми, на большей части территории Канадского щита они слагают дневную поверхность. Древнейшие известные в этом районе породы представлены…

В класс просунулась заспанная физиономия Майкла. Похоже, он забыл причесаться. Рыжие волосы топорщились в разные стороны, будто его шевелюрой подметали пол.

– Э… простите, сэр, можно войти, – в классе засмеялись, учитель возвел глаза к небу и вздохнул.

– Уважаемый мистер Гранд, уже два года, как я имею честь преподавать у вас. И не было ни одного первого урока в классе, чтобы вы не опоздали хотя бы на десять минут. При такой пунктуальности боюсь даже предполагать, как может сложиться ваша карьера, если только вы не будете работать в ночное время.

– Он заменит Паркера, когда тот уйдет на пенсию, – засмеялись с задних парт. Майкл сузил глаза, исподлобья глянув на кричавшего.

– Я очень польщен, сэр, но… – процедил он сквозь зубы.

– Не надо оправданий. Я знаю все, что вы скажете наперед, многоуважаемый мистер Гранд. Проходите на свое место, надеюсь, вы его найдете! Нужно позвонить, наконец, вашей матушке и предложить подарить вам на рождество огромный будильник.

– Прошу, сэр, не надо никому звонить. Я обязательно передам ей ваши слова.

– Как же! Проходите уже и займитесь тестом, который я предусмотрительно положил к вам на стол. Пора бы хоть одному из ваших друзей взять над вами шефство! – Он многозначительно посмотрел на Джека.

Майкл вяло поплелся на свое место, оглянувшись на Кети, сидевшую в первом ряду, но девушка отвернулась, стараясь делать вид, что вовсе его не замечает.

– Майкл, я же тебе звонил, – прошипел Луис, когда Майкл плюхнулся на стул позади него. – Ты же говорил, что уже поднялся. Что опять?