Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 99

- А разве кредит не был оформлен на погибшего мужа миссис Дэвис? - спросил он после паузы. - Согласно страховому случаю, после гибели нашего клиента банк отзывает кредит. Я удивлен, что ситуация с этой нашей клиенткой до сих пор не разрешилась. Ее история уже давно нам известна. А что касается мистера Варнера, я, конечно, поговорю с нашими юристами, но боюсь, здесь мы вряд ли сможем ему помочь. Мы уже советовали ему обратиться в полицию, но пока он ничего не предпринял.

Сара была поражена, она представить себе не могла, что мистер Филлипс так детально разбирается в делах своего банка. Это было поразительно.

- Знаете, что миз Кэмерон…

- Сара, зовите меня Сара.

- Хорошо, Сара. Загляните ко мне в понедельник с личными делами этих клиентов, я постараюсь что-нибудь решить.

Девушка не могла произнести ни слова. Ее так поразил молодой босс, что она была не в силах, что-нибудь ответить. Спустя минуту Сара кивнула.

- Хорошо. Обязательно.

И пока он не передумал, она быстро развернулась и рванула к двери. Но вдруг резко остановилась и обернулась.

- А я не уволена, да? - спросила девушка.

Кеннет криво улыбнулся.

- Нет, Сара, не уволены.

Она еще раз кивнула и скрылась за дверью. Мужчина проводил ее задумчивым взглядом.

Глава 5

Он не так глуп, как кажется, — он глупее.

Пьер Данинос

 

Пейджи, накинув капюшон черного болоньевого плаща, вошла в задымленное помещение одного из спорт-баров Далласа. Из-за клубов дыма, заполнявших широкий зал, видимость была плохая. На улице было жарко, даже таким поздним вечером, а в баре так, вообще, не продохнуть, но девушка целенаправленно, отправляясь в соседний город навстречу, прихватила с собой длинный плащ, скрывавший ее с головой. Несмотря на то, что в таком гнилом заведении, да еще и в Далласе, вероятность того, что она могла быть кем-то узнанной, была мизерной, Пейджи не хотела рисковать.

Внутри был стойкий запах алкоголя, смешанный с мужским потом. Девушка поморщилась, но назад не отступила. Ей надо быть мужественной. Одна встреча, повторяла она себе, всего одна, и она будет свободна.

Аккуратно пройдя мимо барной стойки и, стараясь не задеть посетителей, сидевших за столиками, девушка пробралась в самую глубь помещения и заняла крайний столик у стены. Тот, кого она ждала, еще не появился, и Пейджи заметно нервничала.

От нечего делать она стала внимательно рассматривать бар. Это было одно из тех многих мест, которыми был заполнен Техас, и которое она принципиально не посещала. Старые обшарпанные столы и стулья, на ее столике, например, вообще, была дыра, заклеенная липкой лентой, грязный пол, стены, обклеенные фотографиями звезд спорта разных лет, в углу у потолка висел допотопный плазменный телевизор, на котором шла трансляция одной из игр национальной футбольной лиги. Контингент заведения был соответствующий. Грязные, потные мужланы с трехнедельными щетинами, носящие шляпы-стетсоны, дабы причислить себя к клану ковбоев, которые сосали пиво из бутылок, рыгали и орали, когда очередной ресивер на экране телевизора ловил мяч.  

- Чё будете заказывать? - Голос официантки вернул задумавшуюся девушку к реальности.

Пейджи подняла голову. Перед ней стояла размалеванная девица не старше двадцати лет с конским хвостом на макушке, в потертой джинсовой юбке и спортивном топике, держа в руках блокнот и ручку и жевав жвачку. Пейджи замялась, ей совсем не улыбалось принимать пищу в этом заведении.

- Мне…эээ…кофе.

- Кофе? - Официантка смотрела на нее как на умалишенную.

- Да, - кивнула девушка. - Без сливок и сахара.

Девчонка окинула ее странным взглядом и удалилась.

- Пейджи! Дорогая! - Громкий крик через весь зал заставил ее подпрыгнуть на месте.

У дверей бара стоял приземистый мужчина средних лет в клетчатой рубахе и черных джинсах и махал рукой. Несколько человек за столиками обернулись и посмотрели в ее сторону. Пейджи чуть не умерла на месте. Мало того что этот мерзавец заставил ее встретиться с ним в этом омерзительном месте, так еще и привлекает к ним всеобщее внимание. Ей хотелось сквозь землю провалиться.

Тем временем мерзкий тип прошлепал мимо столов, периодически здороваясь с посетителями, а затем кивнул все той же официантке.

- Эй, Холли Грейс, детка, принеси-ка мне пару бутылочек "Орегона", жареной картошки и порцию крабового салата. Знаю, Берни его отменно готовит.

Официантка одарила его приветливой улыбкой, и Пейджи стало ясно, что этот человек - завсегдатай таких вот мест. Почему она не удивлена? Мужчина подошел к ней, расплылся в улыбке от уха до уха и плюхнулся на соседний стул.

- Фу, Пейджи, милая, ну и упарился я сегодня. Нам простым смертным приходится вкалывать как ломовым лошадям. - Он сделал акцент на словах " простым смертным" и хитро посмотрел на девушку, словно она была не кем иным, как небожителем. - Надеюсь, ты простишь меня за небольшую задержку?

Он протянул руку, видимо, чтобы коснуться ее, но Пейджи отпрянула назад и уперлась головой в стену. Меньше всего ей хотелось физически контактировать с этим типом. Мужчина ухмыльнулся, понимая ее реакцию. Девушка посмотрела в эти зеленые глаза, которые точь-в-точь были как у нее, и по телу пробежали мурашки. Наверное, по молодости он был невероятно красив, но сейчас растерял весь былой шарм. Годы беспробудного пьянства и расточительства, проседания за карточным столом отразились на его мужественном лице, которое вдоль и поперек было исполосовано морщинами. Редкая шевелюра на голове, да потемневшая золотая серьга в ухе, - вот то немногое, что осталось от бывшего повесы и кутилы Боба Кеслера.